Bushido feat. Bizzy Montana - Ich hoffe, es geht dir gut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bushido feat. Bizzy Montana - Ich hoffe, es geht dir gut




Ich seh′ durch deine Augen diesen Hass in dir
Я вижу в твоих глазах эту ненависть в тебе
Ich seh' wie gern du mich doch abservierst
Я вижу, как ты любишь меня бросать
Und du willst sehen wie ich mich krass blamier
И ты хочешь видеть, как я становлюсь более опозоренным
Du würdest lachen wenn jetzt Tränen runterkommen
Ты бы смеялся, если бы сейчас слезли
Und bei schlechten Zeiten dürft ich diesem Leben nicht entkommen
И в плохие времена я не должен избегать этой жизни
Und du würdes mich verkaufen, bin Luft in deinen Augen
И ты бы продал меня, я воздух в твоих глазах,
Sag mir bitte wie oft muss ich schon dran glauben
Пожалуйста, скажите мне, сколько раз мне уже приходится в это верить
Sag mir wie oft wurde ich von dir jetzt schon ausgenutzt
Скажи мне, сколько раз ты уже использовал меня сейчас
Hab dir so oft verziehn trotzdem hast du drauf gespuckt
Я так часто прощал тебя, но ты плюнул на это
Du redest ziemlich gern, und gern auch über mich
Ты очень любишь говорить, и мне тоже нравится говорить обо мне
Und gehts mir gut seh ich wie du meine Flügel brichst
И я в порядке, я вижу, как ты ломаешь мои крылья
Ich bin dir scheißegal, ich habs kappiert okay
Мне плевать на тебя, у меня все в порядке
Du schleppst die Steine an und blockierst mir den Weg
Ты тащишь камни и преграждаешь мне путь
Ja ich interessier dich null, ich hab nur ärger man
Да я тебя не забочусь, у меня просто неприятности с тобой
Ich brauch ein echten freund, ein der mich stärkt verdammt
Мне нужен настоящий друг, который укрепит меня черт возьми
Zeit in diesen dunklen Loch, die wirst du verbringen
Время в этой темной дыре, которое ты проведешь
Weil du mir nie im leben etwas gutes wünscht
Потому что ты никогда в жизни не желаешь мне ничего хорошего
Und ich hoff nur dir geht es gut, egal wo du grad auch bist
И я просто надеюсь, что с тобой все в порядке, где бы ты ни был
Den Frieden findest du bald, ich merke doch wies dich fickt
Ты скоро обретешь мир, я понимаю, что ты трахаешься
Ich seh doch wie du dich quälst, ich spüre doch diesen Schmerz
Я же вижу, как ты мучаешься, я же чувствую эту боль
Man tu dir sowas nicht an, diese Tränen bist du uns Wert
Никто не делай с тобой ничего подобного, ты стоишь нам этих слез
Und ich hoff nur dir geht es gut, egal wo du grad auch bist
И я просто надеюсь, что с тобой все в порядке, где бы ты ни был
Den Frieden findest du bald, ich merke doch wies dich fickt
Ты скоро обретешь мир, я понимаю, что ты трахаешься
Ich seh doch wie du dich quälst, ich spüre doch diesen Schmerz
Я же вижу, как ты мучаешься, я же чувствую эту боль
Man tu dir sowas nicht an, diese Tränen bist du uns Wert
Никто не делай с тобой ничего подобного, ты стоишь нам этих слез
Ich weiß, du siehst es gerne wenn ich am verzweifeln bin
Я знаю, тебе нравится это видеть, когда я в отчаянии
Wenn alles was ich habe einfach geht und ich alleine bin
Когда все, что у меня есть, просто идет, и я один
Auch wenn wir keine feine sind Freunde sind wir auch nicht mehr
Даже если мы не прекрасные друзья, мы больше не друзья
Ich bin es leid doch irgenwie gewohnt von dir enttäuscht zu werden
Я устал от того, что я так или иначе привык разочаровываться в тебе
So viel versprochen doch die versprechen gebrochen
Так много обещано, но обещания нарушены
Unsere freundschaft is gegangen mit den letzten Funken hoffnung
Наша дружба ушла с последними искрами надежды
Heute gehst du blind an mir vorbei ich weiß du wilst mich leiden sehen, weinen sehn
Сегодня ты проходишь мимо меня вслепую я знаю, что ты хочешь видеть, как я страдаю, плачу, вижу
Doch ich bleibe stehen und schreib mit meinen tränen
Но я остаюсь и пишу со своими слезами
Du suchst nach gründen mich zu hassen ich gewöhn mich dran
Ты ищешь причины ненавидеть меня я привык к этому
Das fühlt sich an als ob du nur allein mit blicken töten kanns
Это чувствует, как будто вы всего пару минут наедине с этим могу
Und verdammt warum willst du sehen dass ich aufgebe
И черт возьми, почему ты хочешь видеть, что я сдаюсь
Hin falle, liegen bleibe und nie wieder aufstehe
Падай, лежи и никогда больше не вставай
Ich wollte dir nichts böses, im gegensatz zu dir
Я не хотел тебе зла, в отличие от тебя
Mein schädel platzt wegen dir ich hab es akzeptiert
Мой череп лопается из-за тебя я принял это
Und auch wenn mich all der hass und auch die wut zerreist
И даже если вся ненависть, а также гнев раздирают меня
Hoffe ich es geht dir gut dabei
Надеюсь, с тобой все в порядке
Und ich hoff nur dir geht es gut, egal wo du grad auch bist
И я просто надеюсь, что с тобой все в порядке, где бы ты ни был
Den Frieden findest du bald, ich merke doch wies dich fickt
Ты скоро обретешь мир, я понимаю, что ты трахаешься
Ich seh doch wie du dich quälst, ich spüre doch diesen Schmerz
Я же вижу, как ты мучаешься, я же чувствую эту боль
Man tu dir sowas nicht an, diese Tränen bist du uns Wert
Никто не делай с тобой ничего подобного, ты стоишь нам этих слез
Und ich hoff nur dir geht es gut, egal wo du grad auch bist
И я просто надеюсь, что с тобой все в порядке, где бы ты ни был
Den Frieden findest du bald, ich merke doch wies dich fickt
Ты скоро обретешь мир, я понимаю, что ты трахаешься
Ich seh doch wie du dich quälst, ich spüre doch diesen Schmerz
Я же вижу, как ты мучаешься, я же чувствую эту боль
Man tu dir sowas nicht an, diese Tränen bist du uns Wert
Никто не делай с тобой ничего подобного, ты стоишь нам этих слез
Du würdest gerne sehen, dass ich fall, mein Leben lässt dich kalt
Ты хотел бы видеть, как я падаю, моя жизнь оставляет тебя холодной
Ja und trotzdem wünscht du mir Probleme an den Hals
Да, и все же ты желаешь мне неприятностей на шею
Du willst sehen, dass ich zitter, zitter und verlier
Ты хочешь видеть, как я дрожу, дрожу и теряюсь
Keine Träne sogar wenn ich hinter Gitter mal krippier
Ни слезинки, даже когда я лежу за решеткой
Und diese Kälte werde ich nie verstehen
И этого холода я никогда не пойму
Warum willst du mich nur auf der erde liegen sehen
Почему ты просто хочешь видеть меня лежащим на земле
Und du trittst mich mit Füßen, dein Hass, er zerbricht nicht
И ты пинаешь меня ногами, твоя ненависть, она не разбивается
Ich hoff es macht dich jetzt glücklich
Я надеюсь, что это сделает тебя счастливым сейчас
Es macht mich verrückt, ich weiß du willst jetzt sehen wie ich untergehe
Это сводит меня с ума, я знаю, что теперь ты хочешь увидеть, как я падаю
Und ich nehm es einfach hin auch wenn ich nicht den grund verstehe
И я просто беру это на себя, даже если я не понимаю причину
Warum bist du grundlos böse hier liegen nur scherben rum
Почему ты безосновательно зол здесь валяются только осколки
Selbst wenn ich sterben würde kämst du nicht zu der beerdigung
Даже если бы я умер, ты не пришел бы на похороны
Warum willst du mir das alles nehmen was mir freude macht
Почему ты хочешь отнять у меня все, что доставляет мне удовольствие
Ich will das nicht verstehen dass ich die zeit mit dir vergeudet hab
Я не хочу этого понимать что я потратил впустую время с тобой
Und heute sag ich hier und jetzt für mich ist es erledigt
И сегодня я говорю здесь, и теперь для меня все сделано
Und ich hoffe nur der herr ist mit dir gnedig.
И я надеюсь, что только Господь с тобой любезен.
Und ich hoff nur dir geht es gut, egal wo du grad auch bist
И я просто надеюсь, что с тобой все в порядке, где бы ты ни был
Den Frieden findest du bald, ich merke doch wies dich fickt
Ты скоро обретешь мир, я понимаю, что ты трахаешься
Ich seh doch wie du dich quälst, ich spüre doch diesen Schmerz
Я же вижу, как ты мучаешься, я же чувствую эту боль
Man tu dir sowas nicht an, diese Tränen bist du uns Wert
Никто не делай с тобой ничего подобного, ты стоишь нам этих слез
Und ich hoff nur dir geht es gut, egal wo du grad auch bist
И я просто надеюсь, что с тобой все в порядке, где бы ты ни был
Den Frieden findest du bald, ich merke doch wies dich fickt
Ты скоро обретешь мир, я понимаю, что ты трахаешься
Ich seh doch wie du dich quälst, ich spüre doch diesen Schmerz
Я же вижу, как ты мучаешься, я же чувствую эту боль
Man tu dir sowas nicht an, diese Tränen bist du uns Wert
Никто не делай с тобой ничего подобного, ты стоишь нам этих слез





Writer(s): Stock Martin, Ferchichi Anis, Montana Bizzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.