Bushido - As De Copas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido - As De Copas




As De Copas
Ace of Hearts
¡¡¡Señoras y señores,
Ladies and Gentlemen,
Aquí está el hombre de la baraja de la derrota!!!
Here comes the man with the losing card!!!
Yo soy el as de corazones y el as de copas cuando las emociones
I am the ace of hearts and the ace of cups when emotions
Se vuelven en mi contra y la
Turn against me and the
Incoherencia sentimental me deja fatal frente a ti.
Incoherence of feelings leaves me in a bad way in front of you.
Ahora beso tus ojos para que no veas
Now I kiss your eyes so you won't see
El vidrio empañado por el frío de afuera.
The glass fogged up by the cold outside.
Y escribo arabescos, con el dedo anular
And I write in arabesques with my ring finger
Y te irás, y te has ido hacia Solentiname.
And you will leave and you have left for Solentiname.
Podrías llevarte el invierno, con tu equipaje
Could you take the winter with you in your luggage
Y también mi radar, para no encontrarte.
And my radar too, so I don't find you.
Imagina si puedes las mañanas sin culpa
Imagine if you can the mornings without guilt
Sin que enhebres la aguja en la herida abierta.
Without you threading the needle into the open wound.
¡A las mazmorras con la ciencia!
To the dungeons with science!
De vuelta al camino del corazón.
Back to the path of the heart.
No busques en mi ropa interior
Don't look in my underwear
No hay ninguna mujer extranjera.
There is no foreign woman in it.
Soy el as de corazones y el as de copas
I am the ace of hearts and the ace of cups
Cuando las emociones se vuelven en mi contra
When emotions turn against me
Y la incoherencia sentimental me deja fatal frente a ti.
And the incoherence of feelings leaves me in a bad way in front of you.
(Podrías llevarte el invierno)
(Could you take the winter)
Frente a ti
In front of you
(Con tu equipaje)
(In your luggage)
Frente a ti
In front of you
(Y también mi radar
(And my radar too
Para no encontrarte)
So I don't find you)
Frente a ti...
In front of you...
No es bueno que un hombre pelee solo
It is not good for a man to fight alone
Estando tan loco y estando tan sobrio.
Being so crazy and being so sober.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.