Paroles et traduction Bushido feat. Capital Bra - Inshallah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ja,
Bratan
Да,
да,
братан
Inshallah
deine
Sünden
werden
verzieh'n
Иншаллах,
твои
грехи
будут
прощены
Inshallah
deine
Sünden
werden
verzieh'n
Иншаллах,
твои
грехи
будут
прощены
Das
Leben
ist
'ne
Schachtel
Pralin'n
(jaja)
Жизнь
— как
коробка
конфет
(ага)
Und
alle
kriegen
das,
was
sie
verdien'n
И
каждый
получает
то,
что
заслужил
Egal,
wie
schnell
du
rennst,
vor
Gott
kannst
du
nicht
flieh'n
Как
бы
быстро
ты
ни
бежала,
от
Бога
тебе
не
убежать
Inshallah
deine
Sünden
werden
verzieh'n
(inshallah)
Иншаллах,
твои
грехи
будут
прощены
(иншаллах)
Das
Leben
ist
'ne
Schachtel
Pralin'n
(jaja)
Жизнь
— как
коробка
конфет
(ага)
Und
alle
kriegen
das,
was
sie
verdien'n
И
каждый
получает
то,
что
заслужил
Egal,
wie
schnell
du
rennst
Как
бы
быстро
ты
ни
бежала
Vor
Gott
kannst
du
nicht
flieh'n
(inshallah)
От
Бога
тебе
не
убежать
(иншаллах)
Inshallah
deine
Sünden
werden
verzieh'n
Иншаллах,
твои
грехи
будут
прощены
Ich
kenn'
Menschen
wie
dich,
ihr
macht
gerne
Ansagen
(ja)
Я
знаю
таких,
как
ты,
любите
делать
заявления
(да)
Ihr
schreit,
ihr
wollt,
dass
alle
andern
Angst
haben
(hehe)
Вы
кричите,
хотите,
чтобы
все
остальные
боялись
(хе-хе)
Kein'n
Respekt
vor
keinem
Mensch,
ihr
seid
immer
frech
(ah)
Никакого
уважения
ни
к
кому,
вы
всегда
дерзкие
(ах)
Ihr
seht
keine
Fehler
ein,
ihr
habt
immer
Recht
Вы
не
признаете
своих
ошибок,
вы
всегда
правы
Nach
außen
hin
sympathisch,
tief
im
Innern
bist
du
teuflisch
Снаружи
симпатичная,
внутри
ты
дьявол
Was
für
Ehrenmann?
Tief
im
Innern
bist
du
käuflich
Какой
человек
чести?
В
глубине
души
ты
продажная
Zu
Schwachen
bist
du
schlecht,
zu
Starken
bist
du
freundlich
К
слабым
ты
жестока,
к
сильным
— дружелюбна
Auf
einmal
bist
du
gläubig,
du
bist
so
richtig
räudig
Вдруг
ты
стала
верующей,
ты
такая
лицемерка
Deine
Taten
werden
dir
zum
Verhängnis
Твои
поступки
станут
твоей
погибелью
Wie
viel
Leute
sind
wegen
dir
im
Gefängnis?
Сколько
людей
из-за
тебя
в
тюрьме?
Aber
ich
wünsch'
dir
nichts
Schlechtes
Но
я
не
желаю
тебе
ничего
плохого
Denn
nur
Gott
weiß,
was
gerecht
ist
(inshallah)
Ведь
только
Бог
знает,
что
справедливо
(иншаллах)
Das
Leben
ist
'ne
Schachtel
Pralin'n
(jaja)
Жизнь
— как
коробка
конфет
(ага)
Und
alle
kriegen
das,
was
sie
verdien'n
И
каждый
получает
то,
что
заслужил
Egal,
wie
schnell
du
rennst
Как
бы
быстро
ты
ни
бежала
Vor
Gott
kannst
du
nicht
flieh'n
(inshallah)
От
Бога
тебе
не
убежать
(иншаллах)
Inshallah
deine
Sünden
werden
verzieh'n
Иншаллах,
твои
грехи
будут
прощены
Das
Leben
ist
'ne
Schachtel
Pralin'n
(jaja)
Жизнь
— как
коробка
конфет
(ага)
Und
alle
kriegen
das,
was
sie
verdien'n
И
каждый
получает
то,
что
заслужил
Egal,
wie
schnell
du
rennst
Как
бы
быстро
ты
ни
бежала
Vor
Gott
kannst
du
nicht
flieh'n
(inshallah)
От
Бога
тебе
не
убежать
(иншаллах)
Inshallah
deine
Sünden
werden
verzieh'n
Иншаллах,
твои
грехи
будут
прощены
Ich
kenn'
Menschen
wie
dich,
die
stets
ein'n
Grund
für
Streit
finden
Я
знаю
таких,
как
ты,
которые
всегда
найдут
повод
для
ссоры
Immerzu
Wasser
predigen
und
Wein
trinken
Всегда
проповедуют
воду,
а
пьют
вино
Denn
gemessen
wird
mit
zweierlei
Maß
Потому
что
меряют
двойными
стандартами
Sie
vergessen
sich
jeden
Tag,
weil
keiner
was
sagt
Они
забываются
каждый
день,
потому
что
никто
ничего
не
говорит
Können
keinem
trau'n,
zwanghaftes
Spionier'n
Никому
не
могут
доверять,
одержимы
слежкой
Verzehrte
Wahrnehmung,
alles
außer
selbstreflektiert
Искаженное
восприятие,
никакой
саморефлексии
Sie
sind
listig
und
verlogen,
so
verleiten
sie
ein'n
Они
хитрые
и
лживые,
так
они
соблазняют
Aber
reden
so,
als
trügen
sie
'nen
Heiligenschein
Но
говорят
так,
будто
носят
нимб
Weil
ihn'n
irgendetwas
fehlt
zur
Vollkommenheit,
sieben
Achtel
Потому
что
им
чего-то
не
хватает
до
совершенства,
семь
восьмых
Ungenügsam,
nichts
kann
sie
zufrieden
machen
Ненасытные,
ничто
не
может
их
удовлетворить
Dieses
Leben
funktioniert
wie
'ne
Pralinenschachtel
Эта
жизнь
работает
как
коробка
конфет
Jeder
kriegt
nur
das,
was
er
verdient
(inshallah)
Каждый
получает
только
то,
что
заслуживает
(иншаллах)
Das
Leben
ist
'ne
Schachtel
Pralin'n
(jaja)
Жизнь
— как
коробка
конфет
(ага)
Und
alle
kriegen
das,
was
sie
verdien'n
И
каждый
получает
то,
что
заслужил
Egal,
wie
schnell
du
rennst
Как
бы
быстро
ты
ни
бежала
Vor
Gott
kannst
du
nicht
flieh'n
(inshallah)
От
Бога
тебе
не
убежать
(иншаллах)
Inshallah
deine
Sünden
werden
verzieh'n
Иншаллах,
твои
грехи
будут
прощены
Das
Leben
ist
'ne
Schachtel
Pralin'n
(jaja)
Жизнь
— как
коробка
конфет
(ага)
Und
alle
kriegen
das,
was
sie
verdien'n
И
каждый
получает
то,
что
заслужил
Egal,
wie
schnell
du
rennst
Как
бы
быстро
ты
ни
бежала
Vor
Gott
kannst
du
nicht
flieh'n
(inshallah)
От
Бога
тебе
не
убежать
(иншаллах)
Inshallah
deine
Sünden
werden
verzieh'n
Иншаллах,
твои
грехи
будут
прощены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRA CAPITAL, VINCENT STEIN, ANIS FERCHICHI, KONSTANTIN SCHERER
Album
Mythos
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.