Bushido feat. Chakuza - Heile Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido feat. Chakuza - Heile Welt




Heile Welt
Perfect World
Du lebst in deiner kleinen Welt, es tut uns leid, du bist leider du,
You live in your small world, we're sorry, unfortunately, you're you,
Doch leider kannst du nichts erzählen, Mann, von Schweiß und Blut,
But sadly you can't tell stories, man, of sweat and blood,
Wir sind verschieden, Junge, merk dir eins, wir teilen nicht,
We're different, boy, remember one thing, we don't share,
Du lebst in deiner heilen Welt und ja, ich Scheiß auf dich!
You live in your perfect world and yeah, I shit on you!
Ich scheiß auf deine heile Welt, Mann, du bist leider du,
I shit on your perfect world, man, unfortunately, you're you,
Verschließ die Tür, denn du bekommst heute von uns zwei Besuch.
Lock the door, because you're getting a visit from us two today.
Wir sind verschieden und wir teilen niemals deine Sicht,
We're different and we'll never share your view,
Du siehst wie deine heile Welt in tausend Teile bricht.
You'll see your perfect world shatter into a thousand pieces.
Chakuza:
Chakuza:
Hier bist du Weg und keiner sieht′s, wenn es passiert,
Here you're gone and nobody sees it when it happens,
Bist du frech, kannst du statt Geld nur eine Kietzschelle kassieren.
If you're cheeky, you might get a slap in the face instead of money.
Es hat sich viel verändert, es wirkt so endlos jeden Tag,
A lot has changed, it feels so endless every day,
Statt zu betteln und was wahres sagt man: "Hände hoch du Arsch!"
Instead of begging and saying something true, they say: "Hands up, asshole!"
Es ist - alles... Und Schluss mit diesem Dreck,
It's - everything... And enough with this crap,
Nur ein Schuss und du bist Weg, Junge, Russisches Roulette,
Just one shot and you're gone, boy, Russian Roulette,
Und statt lustig ist es hässlich und grau,
And instead of funny, it's ugly and grey,
Und zum Schluss kriegst du statt Essen nur ein Messer in den Bauch.
And in the end, you get a knife in the stomach instead of food.
Rappt die Sachen und verbietet es
Rap the stuff and forbid it
Ich bin froh, ich brauche Kraft,
I'm glad, I need strength,
Denn diese Straße war noch nie gerecht, Idiot
Because this street has never been fair, idiot
Was für ein Absturz, Junge, siehst du es?
What a crash, boy, do you see it?
Du hast erst Frieden, wenn dich irgend so ein Bastard
You only have peace when some bastard
Mal kurz abmurkst und dann liegen lässt
Just bumps you off and then leaves you lying there
Du kannst hart sein oder arm ein Soldat
You can be tough or poor, a soldier
Bist du da, bist du am Arsch, scheißegal was einmal war
If you're here, you're fucked, no matter what once was
Jeder Schlag trifft dich halb so schwer am Kopfwie ein Boxer
Every blow hits your head half as hard as a boxer
Hier ist nur Scarface ein Star und Harry Potter ein Opfer
Here only Scarface is a star and Harry Potter is a victim
(Wir sind verschieden
(We are different
Du lebst in einer anderen Welt)
You live in a different world)
Du lebst in deiner kleinen Welt, es tut uns leid, du bist leider du,
You live in your small world, we're sorry, unfortunately, you're you,
Doch leider kannst du nichts erzählen, Mann, von Schweiß und Blut,
But sadly you can't tell stories, man, of sweat and blood,
Wir sind verschieden, Junge, merk dir eins, wir teilen nicht,
We're different, boy, remember one thing, we don't share,
Du lebst in deiner heilen Welt und ja, ich Scheiß auf dich!
You live in your perfect world and yeah, I shit on you!
Ich scheiß auf deine heile Welt, Mann, du bist leider du,
I shit on your perfect world, man, unfortunately, you're you,
Verschließ die Tür, denn du bekommst heute von uns zwei Besuch.
Lock the door, because you're getting a visit from us two today.
Wir sind verschieden und wir teilen niemals deine Sicht,
We're different and we'll never share your view,
Du siehst wie deine heile Welt in tausend Teile bricht.
You'll see your perfect world shatter into a thousand pieces.
Bushido:
Bushido:
Die Welt ist grau und du siehst jeden Tag den gleichen Müll,
The world is grey and you see the same garbage every day,
Weil sich kein Kühlschrank an diesem Ort alleine füllt.
Because no fridge fills itself in this place.
Hier platzen deine Seifenblasen, hier macht keiner Geld,
Here your soap bubbles burst, here nobody makes money,
Und leider hat auch keiner Lust Kanacken einzustellen.
And unfortunately nobody wants to hire Kanaks either.
Hier stirbt die Hoffnung und zwar jeden Tag.
Here hope dies every single day.
Deine Welt ist kunterbunt, doch in dieser Welt ist die Tapete schwarz
Your world is colorful, but in this world the wallpaper is black
Du kannst mir glauben, hier schreibt man die Probleme groß
You can believe me, here we write our problems big
Was für Skrupel, unsere Jugend geht auf Lehrer los
What scruples, our youth attacks teachers
Wo siehst du Kinder spielen? Ich seh nur Kinder dealen
Where do you see children playing? I only see children dealing
Und wenn schon Kinder dealen, ist das echt ein Kinderspiel.
And if children are already dealing, it's really child's play.
In dieser Welt siehst du jeden Tag den gleichen Dreck,
In this world you see the same dirt every day,
Menschen verlieren wirklich alles und verzweifeln echt.
People really lose everything and truly despair.
Und dein arbeitsloser Vater ohne Kohle ist,
And your unemployed father is without money,
Und deine Mutter auch im Supermarkt den Boden wischt.
And your mother also mops the floor in the supermarket.
Und mir ist wirklich so egal, ob dir der Scheiß gefällt,
And I really don't care if you like this shit,
Leb dein Leben jetzt in deiner heilen Welt!
Live your life now in your perfect world!
(Wir sind verschieden
(We are different
Du lebst in einer anderen Welt)
You live in a different world)
Du lebst in deiner kleinen Welt, es tut uns leid, du bist leider du,
You live in your small world, we're sorry, unfortunately, you're you,
Doch leider kannst du nichts erzählen, Mann, von Schweiß und Blut,
But sadly you can't tell stories, man, of sweat and blood,
Wir sind verschieden, Junge, merk dir eins, wir teilen nicht,
We're different, boy, remember one thing, we don't share,
Du lebst in deiner heilen Welt und ja, ich Scheiß auf dich!
You live in your perfect world and yeah, I shit on you!
Ich scheiß auf deine heile Welt, Mann, du bist leider du,
I shit on your perfect world, man, unfortunately, you're you,
Verschließ die Tür, denn du bekommst heute von uns zwei Besuch.
Lock the door, because you're getting a visit from us two today.
Wir sind verschieden und wir teilen niemals deine Sicht,
We're different and we'll never share your view,
Du siehst wie deine heile Welt in tausend Teile bricht.
You'll see your perfect world shatter into a thousand pieces.
Chakuza:
Chakuza:
Es ist traurig, es ist wolkig, es ist grau.
It's sad, it's cloudy, it's grey.
Auch das Blaulicht hält den Horizont nicht auf, so sieht's aus.
Even the blue light doesn't hold up the horizon, that's how it looks.
So sieht′s aus, jeder Clown wird den Vollkontakt verhauen,
That's how it looks, every clown will screw up the full contact,
Während die Vollspasten da draußen einen Wolkenkratzer bauen.
While the complete idiots out there are building a skyscraper.
Und das Volk kommt hier nicht raus, es bleibt da, Scheiße bleibt Scheiße,
And the people don't get out of here, they stay there, shit stays shit,
Es bleibt einfach alles da, Scheiße bleibt Scheiße
Everything just stays there, shit stays shit
Und kommt einfach aus'm Arsch,
And just comes out of your ass,
Und dieses Jahr kommt für die kleinen auch der Weihnachtsmann in schwarz.
And this year Santa Claus is coming in black for the little ones too.
Bushido:
Bushido:
Du kannst das alles ignorieren wenn du die Augen schließt.
You can ignore all this if you close your eyes.
Doch hier trägt jeder eine Waffe und zwar aus Prinzip.
But here everyone carries a weapon, as a matter of principle.
Du hörst richtig, sie sprechen hier gebrochen Deutsch.
You heard right, they speak broken German here.
Keine Aspirin, dein Schädel, wird vom Smok betäubt.
No aspirin, your skull is numbed by the smoke.
Du meinst ich übertreib? Schön für dich ich untertreib.
You think I'm exaggerating? Good for you, I'm understating.
Du spürst das wahre Blut vom Messerstich im Unterleib.
You feel the real blood from the stab wound in your abdomen.
Scheiß auf deine heile Welt, herzlich Willkommen hier in meiner Welt
Fuck your perfect world, welcome to my world
Ich begrüße deine Jungs mit 13 Schellen
I greet your boys with 13 slaps
(Wir sind verschieden
(We are different
Du lebst in einer anderen Welt)
You live in a different world)
Du lebst in deiner kleinen Welt, es tut uns leid, du bist leider du,
You live in your small world, we're sorry, unfortunately, you're you,
Doch leider kannst du nichts erzählen, Mann, von Schweiß und Blut,
But sadly you can't tell stories, man, of sweat and blood,
Wir sind verschieden, Junge, merk dir eins, wir teilen nicht,
We're different, boy, remember one thing, we don't share,
Du lebst in deiner heilen Welt und ja, ich Scheiß auf dich!
You live in your perfect world and yeah, I shit on you!
Ich scheiß auf deine heile Welt, Mann, du bist leider du,
I shit on your perfect world, man, unfortunately, you're you,
Verschließ die Tür, denn du bekommst heute von uns zwei Besuch.
Lock the door, because you're getting a visit from us two today.
Wir sind verschieden und wir teilen niemals deine Sicht,
We're different and we'll never share your view,
Du siehst wie deine heile Welt in tausend Teile bricht.
You'll see your perfect world shatter into a thousand pieces.





Writer(s): Pangerl Peter, Ferchichi Anis, Peacemaker Yvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.