Bushido Feat. Kay One - Das ist Business - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido Feat. Kay One - Das ist Business




Das ist Business
This is Business
Es geht um Kohle, Rap, Macht und Respekt.
It's about money, rap, power and respect.
Es geht um Kohle, Rap, Macht und Respekt.
It's about money, rap, power and respect.
Es geht um Kohle, Rap, Macht und Respekt.
It's about money, rap, power and respect.
Es geht um Kohle, Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
It's about money, mo-mo-mo-mo-money.
Und ja, ich hör sie sagen, was wir tun wäre falsch,
And yeah, I hear them say what we do is wrong,
Doch euer euer Neid und die Wut lässt uns kalt.
But your envy and anger leave us cold.
Und ja ich hör sie sagen was wir tun war nicht richtig,
And yeah, I hear them say what we do wasn't right,
Junge das ist Business! Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
Boy, this is business! Mo-mo-mo-mo-money.
Part I:
Part I:
Jenseits von Gut und Böse, hier vom Tellerwäscher
Beyond good and evil, here from dishwasher
Zum Millionär, fick dich und deine elf Semester.
To millionaire, fuck you and your eleven semesters.
Und Willkommen in der Penthousesuite,
And welcome to the penthouse suite,
Nutte hab ich nicht gesagt deine Pumps ausziehen!?
Bitch, didn't I tell you to take off your pumps!?
Sonny Black, King Bushido verdammt,
Sonny Black, King Bushido damn,
Anis warum gibst du Sido die Hand?
Anis why are you shaking Sido's hand?
Es ist nicht euer Problem, ich bin heute im Game.
It's not your problem, I'm in the game today.
Ich will ein Beat und zahl 100.000 Euro bei Drake.
I want a beat and pay 100,000 euros to Drake.
Ey Kay, lass uns Deutschrap zerstör'n, kein Feature für Cash.
Hey Kay, let's destroy German rap, no feature for cash.
900 Euro PAPS, Jeans oder Sweat Shirt. Ich trag auf,
900 euro PAPS, jeans or sweatshirt. I wear,
Halbe Mille für ein Auto, ich schwör's dir ich kauf's.
Half a million for a car, I swear I'll buy it.
Downtown Manhattan, Swiss nimmt mich auf, ich will rappen.
Downtown Manhattan, Swiss picks me up, I want to rap.
Deluxe Box, ich find die Outtakes am Besten.
Deluxe Box, I think the outtakes are the best.
Ankunft um drei, Frankfurt am Main,
Arrival at three, Frankfurt am Main,
Ich hab keine Autogrammkarten bei, bei.
I don't have any autograph cards with me, with.
Es geht um Kohle, Rap, Macht und Respekt.
It's about money, rap, power and respect.
Es geht um Kohle, Rap, Macht und Respekt.
It's about money, rap, power and respect.
Es geht um Kohle, Rap, Macht und Respekt.
It's about money, rap, power and respect.
Es geht um Kohle, Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
It's about money, mo-mo-mo-mo-money.
Und ja, ich hör sie sagen, was wir tun wäre falsch,
And yeah, I hear them say what we do is wrong,
Doch euer euer Neid und die Wut lässt uns kalt.
But your envy and anger leave us cold.
Und ja ich hör sie sagen was wir tun war nicht richtig,
And yeah, I hear them say what we do wasn't right,
Junge das ist Business! Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
Boy, this is business! Mo-mo-mo-mo-money.
Part II:
Part II:
No clouds in my stormes! Wer ist schon Kool Savas?
No clouds in my storms! Who is Kool Savas?
Kay One, ich genieß ein Ruf so wie Bruno Mars.
Kay One, I enjoy a reputation like Bruno Mars.
Back in dem Business und du Bitch bist dismissed,
Back in the business and you bitch are dismissed,
Guck wie mich im Ritz Blitzlicht trifft.
Look how the flash hits me at the Ritz.
Klick! Klick! Foto machen, nee.
Click! Click! Take a picture, no.
Ich bin Allstar, so wie meine Eau de Marc Pique.
I'm an all-star, like my Marc Pique Eau de toilette.
Will ein Haus, in Marbella,
Want a house in Marbella,
Mein Spiegel meint ich seh aus wie ein Player.
My mirror says I look like a player.
Was wollt ihr Hater? Wenn ich Goldschmuck will,
What do you haters want? If I want gold jewelry,
Mach ich auf Beziehung mit 'ner voll,
I'll start a relationship with a fully,
Operierten Golfclub-MILF.
Operated golf club MILF.
Hab ein Date im Jacuzzi, mit dem Playmate von Juni,
Got a date in the Jacuzzi, with the Playmate of June,
Ich pump Champagne so wie Schumi.
I pump Champagne like Schumi.
Ich fick die Chicks wie, den Clips von Fifty,
I fuck chicks like, Fifty's clips,
Leute denken ich wäre jetzt rich wie Swiss Beatz.
People think I'm rich like Swiss Beatz now.
Doch scheiß drauf, ich fick die Models aus dem Fernsehen,
But fuck it, I fuck the models from TV,
Bling, Bl-Bling, damit soll man...
Bling, bl-bling, that's what you...
Es geht um Kohle, Rap, Macht und Respekt.
It's about money, rap, power and respect.
Es geht um Kohle, Rap, Macht und Respekt.
It's about money, rap, power and respect.
Es geht um Kohle, Rap, Macht und Respekt.
It's about money, rap, power and respect.
Es geht um Kohle, Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
It's about money, mo-mo-mo-mo-money.
Und ja, ich hör sie sagen, was wir tun wäre falsch,
And yeah, I hear them say what we do is wrong,
Doch euer euer Neid und die Wut lässt uns kalt.
But your envy and anger leave us cold.
Und ja ich hör sie sagen was wir tun war nicht richtig,
And yeah, I hear them say what we do wasn't right,
Junge das ist Business! Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
Boy, this is business! Mo-mo-mo-mo-money.
Part III:
Part III:
Du willst jetzt witzig sein? Ich bepiss mich gleich,
You want to be funny now? I'm about to piss myself,
99 Probleme, doch du Bitch bist keins.
99 problems, but you bitch ain't one.
Also schreib's auf Papier, ich bin kein Kavalier,
So write it down on paper, I'm not a gentleman,
Mir fehlen leider ein paar Manieren. Yeah!
I'm missing a few manners. Yeah!
Du triffst uns zu zweit, im Stripclub um 3,
You meet us both, at the strip club at 3,
Heute Party, Disko auf Kein.
Party today, disco on none.
Jenseits von Gut und Böse, also geht in Deckung,
Beyond good and evil, so take cover,
Die zwei Jahre war'n für'n Arsch, sorry Mesut.
The two years were for the ass, sorry Mesut.
Sonny Black und Kay sind wieder da,
Sonny Black and Kay are back,
Ich genieß mein Leben grad, ich bin Player und ein Star.
I'm enjoying my life right now, I'm a player and a star.
Du verliebst dich so krass Kleine,
You fall in love so hard, little one,
Jeansjacke, Strasssteine, verdammt ja ich mach Scheine.
Jeans jacket, rhinestones, damn yeah I make money.
Jeder Club-Gig ausverkauft, Yes!
Every club gig sold out, Yes!
Ich geh vollgebräunt aus dem Haus, Fresh!
I leave the house fully tanned, Fresh!
Jenseits von Gut und Böse, bleibe der Boss im Rapgeschäft,
Beyond good and evil, I remain the boss in the rap game,
Ich hol mir die Kohle, wer rappt perfekt wie Kay One der Killer, wir bangen die Chefs.
I get the money, who raps perfectly like Kay One the killer, we bang the bosses.
Es geht um Kohle, Rap, Macht und Respekt.
It's about money, rap, power and respect.
Es geht um Kohle, Rap, Macht und Respekt.
It's about money, rap, power and respect.
Es geht um Kohle, Rap, Macht und Respekt.
It's about money, rap, power and respect.
Es geht um Kohle, Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
It's about money, mo-mo-mo-mo-money.
Und ja, ich hör sie sagen, was wir tun wäre falsch,
And yeah, I hear them say what we do is wrong,
Doch euer euer Neid und die Wut lässt uns kalt.
But your envy and anger leave us cold.
Und ja ich hör sie sagen was wir tun war nicht richtig,
And yeah, I hear them say what we do wasn't right,
Junge das ist Business! Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
Boy, this is business! Mo-mo-mo-mo-money.





Writer(s): Hamid Chizari, Anis Ferchichi, Kenneth Gloeckler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.