Bushido feat. Laas Unltd. - Switch Stance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido feat. Laas Unltd. - Switch Stance




Switch Stance
Switch Stance
Jeder weiß wie man mein'n Namen schreibt
Everyone knows how to spell my name
Immer noch der Staatsfeind Nummer eins
Still public enemy number one
Wenn ihr mich mit andern Stars vergleicht
If you compare me to other stars
Selbe Schule: DMX, Jigga, Biggie, Busta Rhymes
Same school: DMX, Jigga, Biggie, Busta Rhymes
EGJ-Mastermind, fick dein'n Straßenhype
EGJ mastermind, fuck your street hype
Ich rechne in 'ner ander'n Maßeinheit
I calculate in a different unit
Ihr wollt' demonstrier'n, wie hart ihr seid?
You wanna demonstrate how tough you are?
Ich hab' Laas gesignt, yeah
I signed Laas, yeah
Erster Abi ohne schwarzen Bartwuchs, Vorschuss auf dem Sparbuch
First high school graduate without a black beard, advance on the savings account
Am ballen wie Prinz Marcus, mehr Beef als Fastfood
Flexing like Prince Marcus, more beef than fast food
Hellblond, kein Maßkrug frag Bu-
Light blond, no beer mug, ask Bu-
-Shido, euer Leben nicht zu ficken wär' in meinem Fall Vertragsbruch
-Shido, not fucking your life would be a breach of contract in my case
Männer sitzen wieder um den Tisch wie in 'nem Skatclub, Habsucht
Men sit around the table again like in a skat club, greed
Niemand wird mich sign'n, der nur auf Zahl'n guckt
Nobody will sign me who only looks at numbers
Zähne wie Graf Dracula, ich komm' in Camou-
Teeth like Count Dracula, I come in camou-
-Flage und rapp' für Nineties Bitches wie Erykah Badu
-flage and rap for nineties bitches like Erykah Badu
Backpacker mit Gang im Rücken wie Tupac Amaru
Backpacker with a gang behind me like Tupac Amaru
Na, was sagt ihr dazu? Nach zwanzig Jahr'n Starruhm
Well, what do you say? After twenty years of stardom
Auf mei'm nächsten Album steht das EGJ-Emblem
My next album has the EGJ emblem on it
Es ist als trag' ich um den Hals 'ne Roc-a-Fella-Chain
It's like I'm wearing a Roc-a-Fella chain around my neck
Das hier ist der Startschuss, nein, das hier ist ein Warnschuss
This is the starting shot, no, this is a warning shot
Erwähn' nochmal mein'n Nam'n und dein Blingbling wird zu Grabschmuck
Mention my name again and your bling becomes grave jewelry
Grasduft vom Star-Kush, Bushido gönnt Chartpush
Grass scent of Star-Kush, Bushido grants chart push
Die andern Labels laufen Vögel hinterher wie'n Jagdhund
The other labels chase birds like a hunting dog
Yeah! Immer wenn wir komm'n, gibt es ein'n Big Bang
Yeah! Whenever we come, there's a big bang
Nehm'n uns alles, weil man uns hier nichts schenkt
We take everything because nobody gives us anything here
8 Mile Seven Sins Sixth Sense
8 Mile - Seven Sins - Sixth Sense
Gestern ein Nichts, heute umgekehrt Switch Stance
Yesterday a nobody, today the other way around - Switch Stance
Immer wenn wir komm'n, gibt es ein'n Big Bang
Whenever we come, there's a big bang
Nehm'n uns alles, weil man uns hier nichts schenkt
We take everything because nobody gives us anything here
8 Mile Seven Sins Sixth Sense
8 Mile - Seven Sins - Sixth Sense
Gestern ein Nichts, heute umgekehrt Switch Stance
Yesterday a nobody, today the other way around - Switch Stance
Yeah! Pay diese Dues hier schon länger, Wu-Tang forever
Yeah! Paying these dues for a long time, Wu-Tang forever
Immer noch ein Gangstarapper wie Juelz Santana
Still a gangsta rapper like Juelz Santana
Jedes Jahr erzähl'n die mir, mein Ruf wär' im Keller
Every year they tell me my reputation is in the basement
Aber immer wenn ich release, ist new Golden-Era
But whenever I release, it's a new Golden Era
Sag mir nicht, was realer Rap ist, ich hab' Premo-Scratches
Don't tell me what real rap is, I got Premo scratches
Mein Leben auf 'ner DVD ich sitz' im Kinosessel
My life on a DVD - I'm sitting in the cinema seat
Yeah, fick mal all deine TV-Connections
Yeah, fuck all your TV connections
Mein Name steht im Fernseh'n als ob er der Videotext ist
My name is on TV as if it were the teletext
Laas ist King of Freestyle
Laas is King of Freestyle
Doch die Szene kommt nur aus 'ner Pussy wie ein Creampie
But the scene only comes out of a pussy like a creampie
Es ist Endzeitstimmung wie bei Book of Eli
It's an apocalyptic mood like in Book of Eli
Sag was über mich, du wirst geladen wie ein Screenfile
Say something about me, you'll be loaded like a screen file
Wir kenn'n dich in Berlin schon
We know you in Berlin already
Du Affe hängst mit kleinen Mädchen wie Herr Nilsson, was each one teach one?
You monkey hang with little girls like Mr. Nilsson, what each one teach one?
Alles selbst beigebracht ohne einen Lehrer
Everything self-taught without a teacher
Jedes Album War Report - Capone-N-Noreaga
Every album War Report - Capone-N-Noreaga
Immer wenn wir komm'n, gibt es ein'n Big Bang
Whenever we come, there's a big bang
Nehm'n uns alles, weil man uns hier nichts schenkt
We take everything because nobody gives us anything here
8 Mile Seven Sins Sixth Sense
8 Mile - Seven Sins - Sixth Sense
Gestern ein Nichts, heute umgekehrt Switch Stance
Yesterday a nobody, today the other way around - Switch Stance
Immer wenn wir komm'n, gibt es ein'n Big Bang
Whenever we come, there's a big bang
Nehm'n uns alles, weil man uns hier nichts schenkt
We take everything because nobody gives us anything here
8 Mile Seven Sins Sixth Sense
8 Mile - Seven Sins - Sixth Sense
Gestern ein Nichts, heute umgekehrt Switch Stance
Yesterday a nobody, today the other way around - Switch Stance





Writer(s): Bushido, Murad Weshah, Murad Weshah, Simon Schranz, Ozan Yildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.