Paroles et traduction Bushido feat. Laas Unltd. - Switch Stance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch Stance
Перемена позиции
Jeder
weiß
wie
man
mein'n
Namen
schreibt
Каждый
знает,
как
пишется
моё
имя
Immer
noch
der
Staatsfeind
Nummer
eins
Всё
ещё
враг
государства
номер
один
Wenn
ihr
mich
mit
andern
Stars
vergleicht
Если
ты
сравниваешь
меня
с
другими
звёздами
Selbe
Schule:
DMX,
Jigga,
Biggie,
Busta
Rhymes
Та
же
школа:
DMX,
Jigga,
Biggie,
Busta
Rhymes
EGJ-Mastermind,
fick
dein'n
Straßenhype
EGJ-Mastermind,
к
чёрту
твой
уличный
хайп
Ich
rechne
in
'ner
ander'n
Maßeinheit
Я
считаю
в
других
единицах
измерения
Ihr
wollt'
demonstrier'n,
wie
hart
ihr
seid?
Вы
хотите
продемонстрировать,
насколько
вы
крутые?
Ich
hab'
Laas
gesignt,
yeah
Я
подписал
Laas,
да
Erster
Abi
ohne
schwarzen
Bartwuchs,
Vorschuss
auf
dem
Sparbuch
Первый
аттестат
зрелости
без
чёрной
бороды,
аванс
на
сберегательном
счёте
Am
ballen
wie
Prinz
Marcus,
mehr
Beef
als
Fastfood
На
стиле,
как
Принц
Маркус,
больше
бифа,
чем
фастфуда
Hellblond,
kein
Maßkrug
frag
Bu-
Светловолосый,
без
пивной
кружки,
спроси
Бу-
-Shido,
euer
Leben
nicht
zu
ficken
wär'
in
meinem
Fall
Vertragsbruch
-шидо,
не
трахать
вашу
жизнь
было
бы
в
моём
случае
нарушением
контракта
Männer
sitzen
wieder
um
den
Tisch
wie
in
'nem
Skatclub,
Habsucht
Мужчины
снова
сидят
за
столом,
как
в
клубе
ската,
жадность
Niemand
wird
mich
sign'n,
der
nur
auf
Zahl'n
guckt
Никто
не
подпишет
меня,
если
смотрит
только
на
цифры
Zähne
wie
Graf
Dracula,
ich
komm'
in
Camou-
Зубы,
как
у
графа
Дракулы,
я
прихожу
в
камуфляже
-Flage
und
rapp'
für
Nineties
Bitches
wie
Erykah
Badu
И
читаю
рэп
для
девяностнических
красоток,
как
Erykah
Badu
Backpacker
mit
Gang
im
Rücken
wie
Tupac
Amaru
Бэкпэкер
с
бандой
за
спиной,
как
Тупак
Амару
Na,
was
sagt
ihr
dazu?
Nach
zwanzig
Jahr'n
Starruhm
Ну,
что
ты
скажешь
на
это?
После
двадцати
лет
звёздной
славы
Auf
mei'm
nächsten
Album
steht
das
EGJ-Emblem
На
моём
следующем
альбоме
будет
эмблема
EGJ
Es
ist
als
trag'
ich
um
den
Hals
'ne
Roc-a-Fella-Chain
Как
будто
я
ношу
на
шее
цепь
Roc-a-Fella
Das
hier
ist
der
Startschuss,
nein,
das
hier
ist
ein
Warnschuss
Это
стартовый
выстрел,
нет,
это
предупредительный
выстрел
Erwähn'
nochmal
mein'n
Nam'n
und
dein
Blingbling
wird
zu
Grabschmuck
Упомяни
ещё
раз
моё
имя,
и
твои
цацки
станут
погребальными
украшениями
Grasduft
vom
Star-Kush,
Bushido
gönnt
Chartpush
Запах
травы
от
Star-Kush,
Bushido
даёт
толчок
чартам
Die
andern
Labels
laufen
Vögel
hinterher
wie'n
Jagdhund
Другие
лейблы
гоняются
за
птицами,
как
охотничьи
собаки
Yeah!
Immer
wenn
wir
komm'n,
gibt
es
ein'n
Big
Bang
Да!
Каждый
раз,
когда
мы
приходим,
происходит
Большой
взрыв
Nehm'n
uns
alles,
weil
man
uns
hier
nichts
schenkt
Забираем
всё,
потому
что
нам
здесь
ничего
не
дарят
8 Mile
– Seven
Sins
– Sixth
Sense
8 Миля
- Семь
Грехов
- Шестое
Чувство
Gestern
ein
Nichts,
heute
umgekehrt
– Switch
Stance
Вчера
ничто,
сегодня
наоборот
- Перемена
позиции
Immer
wenn
wir
komm'n,
gibt
es
ein'n
Big
Bang
Каждый
раз,
когда
мы
приходим,
происходит
Большой
взрыв
Nehm'n
uns
alles,
weil
man
uns
hier
nichts
schenkt
Забираем
всё,
потому
что
нам
здесь
ничего
не
дарят
8 Mile
– Seven
Sins
– Sixth
Sense
8 Миля
- Семь
Грехов
- Шестое
Чувство
Gestern
ein
Nichts,
heute
umgekehrt
– Switch
Stance
Вчера
ничто,
сегодня
наоборот
- Перемена
позиции
Yeah!
Pay
diese
Dues
hier
schon
länger,
Wu-Tang
forever
Да!
Плачу
эти
взносы
уже
давно,
Wu-Tang
forever
Immer
noch
ein
Gangstarapper
wie
Juelz
Santana
Всё
ещё
гангста-рэпер,
как
Juelz
Santana
Jedes
Jahr
erzähl'n
die
mir,
mein
Ruf
wär'
im
Keller
Каждый
год
мне
говорят,
что
моя
репутация
в
подвале
Aber
immer
wenn
ich
release,
ist
new
Golden-Era
Но
каждый
раз,
когда
я
выпускаю
релиз,
это
новая
Золотая
Эра
Sag
mir
nicht,
was
realer
Rap
ist,
ich
hab'
Premo-Scratches
Не
говори
мне,
что
такое
настоящий
рэп,
у
меня
есть
скрэтчи
Premo
Mein
Leben
auf
'ner
DVD
– ich
sitz'
im
Kinosessel
Моя
жизнь
на
DVD
- я
сижу
в
кресле
кинотеатра
Yeah,
fick
mal
all
deine
TV-Connections
Да,
к
чёрту
все
твои
телевизионные
связи
Mein
Name
steht
im
Fernseh'n
als
ob
er
der
Videotext
ist
Моё
имя
на
телевидении,
как
будто
это
телетекст
Laas
ist
King
of
Freestyle
Laas
- Король
Фристайла
Doch
die
Szene
kommt
nur
aus
'ner
Pussy
wie
ein
Creampie
Но
эта
сцена
выходит
из
киски,
как
сперма
Es
ist
Endzeitstimmung
wie
bei
Book
of
Eli
Настроение
конца
света,
как
в
Книге
Илая
Sag
was
über
mich,
du
wirst
geladen
wie
ein
Screenfile
Скажи
что-нибудь
обо
мне,
тебя
загрузят,
как
файл
на
экране
Wir
kenn'n
dich
in
Berlin
schon
Мы
знаем
тебя
в
Берлине
Du
Affe
hängst
mit
kleinen
Mädchen
wie
Herr
Nilsson,
was
each
one
teach
one?
Ты,
обезьяна,
тусуешься
с
маленькими
девочками,
как
мистер
Нильссон,
what
each
one
teach
one?
Alles
selbst
beigebracht
ohne
einen
Lehrer
Всему
научился
сам,
без
учителя
Jedes
Album
War
Report
- Capone-N-Noreaga
Каждый
альбом
- Военный
Отчёт
- Capone-N-Noreaga
Immer
wenn
wir
komm'n,
gibt
es
ein'n
Big
Bang
Каждый
раз,
когда
мы
приходим,
происходит
Большой
взрыв
Nehm'n
uns
alles,
weil
man
uns
hier
nichts
schenkt
Забираем
всё,
потому
что
нам
здесь
ничего
не
дарят
8 Mile
– Seven
Sins
– Sixth
Sense
8 Миля
- Семь
Грехов
- Шестое
Чувство
Gestern
ein
Nichts,
heute
umgekehrt
– Switch
Stance
Вчера
ничто,
сегодня
наоборот
- Перемена
позиции
Immer
wenn
wir
komm'n,
gibt
es
ein'n
Big
Bang
Каждый
раз,
когда
мы
приходим,
происходит
Большой
взрыв
Nehm'n
uns
alles,
weil
man
uns
hier
nichts
schenkt
Забираем
всё,
потому
что
нам
здесь
ничего
не
дарят
8 Mile
– Seven
Sins
– Sixth
Sense
8 Миля
- Семь
Грехов
- Шестое
Чувство
Gestern
ein
Nichts,
heute
umgekehrt
– Switch
Stance
Вчера
ничто,
сегодня
наоборот
- Перемена
позиции
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bushido, Murad Weshah, Murad Weshah, Simon Schranz, Ozan Yildirim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.