Bushido feat. M.O.030 - Gehen wir rein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido feat. M.O.030 - Gehen wir rein




Gehen wir rein
Let's Go In
Jajaja
Hahaha
Jajaja
Hahaha
Brrr
Brrr
Jajajajajajajajaja
Hahahahahahahahaha
Für sechstausend Euro Weed im Koffer
Six thousand euros of weed in the suitcase
Wenn die Feinde jetzt snitchen - dann geh'n wir rein
If the enemies snitch now, we're going in
Hier draußen darfst du niemandem trau'n
Out here you can't trust anyone
Der Kreis bleibt klein
The circle stays small
Für sechstausend Euro Weed im Koffer
Six thousand euros of weed in the suitcase
Wenn die Feinde jetzt snitchen - dann geh'n wir rein
If the enemies snitch now, we're going in
Hier draußen darfst du niemandem trau'n (nein, nein, nein)
Out here you can't trust anyone (no, no, no)
Wenn die Nachbarn jetzt snitchen, dann geh'n wir rein
If the neighbors snitch now, we're going in
Keiner darf es wissen, sonst geh'n wir rein
Nobody can know, or we're going in
Mama macht sich Sorgen um ihr'n Sohn
Mama worries about her son
Denn er will jetzt die Million'n
Because he wants the millions now
Wenn die Nachbarn jetzt snitchen, dann geh'n wir rein
If the neighbors snitch now, we're going in
Keiner darf es wissen, sonst geh'n wir rein
Nobody can know, or we're going in
Mama macht sich Sorgen um ihr'n Sohn
Mama worries about her son
Denn er will jetzt die Million'n
Because he wants the millions now
Yeah!
Yeah!
Ficke den Markt, so wie Macintosh
Fuck the market, like Macintosh
Koche das Crack in 'nem Messingtopf
Cook the crack in a brass pot
In dei'm Gefängnisblock sing'n Insassen
In your prison block, inmates sing
Die Spasten denken von sich, die wären Travis Scott
The idiots think they're Travis Scott
Vertraue hier keinem
Don't trust anyone here
Habe das Cash in mei'm Samsonite
Got the cash in my Samsonite
Puste dich aus wie 'ne Candlelight
Blow yourself out like a candlelight
Bis du Hund um dich nur schwarz siehst wie rund um die Enterprise (jajaja)
Until you, dog, only see black around you like around the Enterprise (hahaha)
LKW mit Laderampe
Truck with a loading ramp
Illegaler Warenhandel, LKA-Beamte führ'n mich ab im Bademantel
Illegal trafficking, LKA officers take me away in a bathrobe
Mama hatte Sorgen um ihr'n Sohn (um ihr'n Sohn, um ihr'n Sohn)
Mama was worried about her son (about her son, about her son)
Doch wenn ich rein muss, geh' ich rein mit 'ner Million'n!
But if I have to go in, I'm going in with a million!
Alle denken, sie wär'n Eazy-E
Everyone thinks they're Eazy-E
Aber ihr seid alles One-Hit-Wonder - Stevie B
But you're all one-hit wonders - Stevie B
Auf der Straße, ich verließ sie nie
On the street, I never left it
Von der Skyline bis zum Bordstein
From the skyline to the curb
Meine Connection geht T2B
My connection goes T2B
Autolacke schwarz-matt (schwarz-matt!)
Car paint matte black (matte black!)
S-Klassen wie beim Staatsakt (Staatsakt)
S-Classes like at a state act (state act)
Staatsfeind, Staatsbürger
Enemy of the state, citizen
Aber wenn ihr Wichser vor mir steht, dann seid ihr alle starstrucked (starstrucked)
But when you assholes stand before me, you're all starstruck (starstruck)
Studiere meine Aktienlisten
Studying my stock lists
Keine Zeit, um abzusitzen
No time to sit out
Lass' lieber den Anwalt schlichten
Better let the lawyer settle
Immer wenn die Nachbarn snitchen, yeah
Whenever the neighbors snitch, yeah
Für sechstausend Euro Weed im Koffer
Six thousand euros of weed in the suitcase
Wenn die Feinde jetzt snitchen - dann geh'n wir rein
If the enemies snitch now, we're going in
Hier draußen darfst du niemandem trau'n
Out here you can't trust anyone
Der Kreis bleibt klein
The circle stays small
Für sechstausend Euro Weed im Koffer
Six thousand euros of weed in the suitcase
Wenn die Feinde jetzt snitchen - dann geh'n wir rein
If the enemies snitch now, we're going in
Hier draußen darfst du niemandem trau'n
Out here you can't trust anyone
Wenn die Nachbarn jetzt snitchen, dann geh'n wir rein
If the neighbors snitch now, we're going in
Keiner darf es wissen, sonst geh'n wir rein
Nobody can know, or we're going in
Mama macht sich Sorgen um ihr'n Sohn
Mama worries about her son
Denn er will jetzt die Million'n
Because he wants the millions now
Wenn die Nachbarn jetzt snitchen, dann geh'n wir rein
If the neighbors snitch now, we're going in
Keiner darf es wissen, sonst geh'n wir rein
Nobody can know, or we're going in
Mama macht sich Sorgen um ihr'n Sohn
Mama worries about her son
Denn er will jetzt die Million'n (ja!)
Because he wants the millions now (yes!)
Mann, die Zeit wird knapp, Mama, Geld wird knapp
Man, time is running out, Mama, money is running out
Deshalb schreib' ich zwei Hits in derselben Nacht
That's why I write two hits in the same night
Und der Koffer voll, wenn die Nachbarn snitchen
And the suitcase is full, if the neighbors snitch
Ich will Gold für mein Team, hab' die Schule geschmissen
I want gold for my team, I dropped out of school
Tag und Nacht unterwegs
On the road day and night
Keiner in der Gegend, der mich richtig versteht
No one around who really understands me
Ohne Money in den Taschen, Dicka, Freunde wurden Ratten
Without money in my pockets, girl, friends became rats
Dicka, als wir noch nichts hatten - heute, heute
Girl, when we had nothing - today, today
Heute geh' ich mein'n Weg, Drive-by mit der Uzi
Today I go my way, drive-by with the Uzi
Die ganzen Keks machen Movies
All the fools make movies
Seit "Alles wird wahr" schreiben Bitches mich an
Since "Everything comes true" bitches have been hitting on me
Mann, als wäre ich Gucci (Gucci)
Man, like I'm Gucci (Gucci)
Drive-by mit der Uzi
Drive-by with the Uzi
Weil sie lügen, weil sie lügen, weil sie haten, weil sie haten
Because they lie, because they lie, because they hate, because they hate
Mann, sie faken, Mann, sie faken - Gucci
Man, they fake, Man, they fake - Gucci
Hmmm, jajajajaja!
Hmmm, hahahahaha!





Writer(s): Bushido, Murad Weshah, Murad Weshah, Lars Wiedemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.