Paroles et traduction Bushido feat. Nyze - Die Träne fällt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Träne fällt
Падающая слеза
Sag
mir
siehst
du
wie
die
Träne
fällt?
Скажи,
видишь,
как
падает
слеза?
Sie
klatscht
auf
den
Boden,
Она
шлепается
об
пол,
Ich
fühle
mich
im
Knast
so
verloren,
Я
чувствую
себя
в
тюрьме
таким
потерянным,
Junge
siehst
du
wie
die
Träne
läuft?
Братан,
видишь,
как
течет
слеза?
Sie
tropft
auf
Papier,
wie
sitzen
hier
im
Loch
wegen
dir.
Она
капает
на
бумагу,
мы
сидим
здесь,
в
этой
дыре,
из-за
тебя.
Ich
schreib
mit
Blut
hier
diesen
Brief,
und
ich
hoff
dir
geht
es
gut
Я
пишу
это
письмо
кровью,
и
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо.
Lass
die
Taube
fliegen,
hier
aus
dem
geschlossenem
Vollzug.
Пусть
голубь
летит
отсюда,
из
этой
тюрьмы
строгого
режима.
Lies
mal
weiter!
Nein
man,
das
bist
du
uns
beiden
schuldig,
Читай
дальше!
Нет,
ты
должен
нам
обоим,
Warum
sagst
du,
einfach
allen,
wir
sind
beide
schuldig?
Почему
ты
говоришь
всем,
что
мы
оба
виноваты?
Warum
tust
du,
so
als
würdest
du
uns
nicht
mehr
kennen?
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
больше
не
знаешь
нас?
Ja
am
Anfang,
war
ich
noch
dein
Bruder,
ich
erkenn′
dich
jetzt
nicht
mehr.
Да,
в
начале
я
был
твоим
братом,
теперь
я
тебя
не
узнаю.
Guck
wo
du
uns
reingeritten
hast,
Посмотри,
во
что
ты
нас
втянул,
Hab
keine
Kraft,
ich
bleib
allein,
ich
kack
hier
ab.
(Kack
hier
ab.)
У
меня
нет
сил,
я
остаюсь
один,
я
тут
сгнию.
(Сгнию.)
Geht's
dir
gut?
Geniest
du′s
jetzt
im
Geld
zu
schwimmen?
У
тебя
все
хорошо?
Наслаждаешься
купанием
в
деньгах?
Dann
geb
es
aus
solang
du
kannst,
dieses
Geld
hier
stinkt.
Тогда
трать
их,
пока
можешь,
эти
деньги
воняют.
Sag
war's
das
wert,
uns
dafür
im
Knast
zu
sehen?
Скажи,
стоило
ли
оно
того,
чтобы
видеть
нас
в
тюрьме?
Man
hätt
ich
das
geahnt,
ich
hätt
dir
meinen
Teil
abgegeben.
Если
бы
я
знал,
я
бы
отдал
тебе
свою
долю.
Sag
mir
schläfst
du
wirklich
gut,
in
deinem
weichem
Bett?
Скажи,
ты
действительно
хорошо
спишь
в
своей
мягкой
постели?
Ich
schlaf
nicht
wirklich
gut,
auf
diesem
weißem
Brett.
Я
не
очень
хорошо
сплю
на
этих
деревянных
нарах.
Ich
dachte
grade,
wir
drei
könnten
uns
vertrauen,
Я
думал,
что
мы
трое
можем
доверять
друг
другу,
Denk
zurück,
man,
wir
schwänzen
sogar
Schule
um
zu
Klauen.
Вспомни,
мы
даже
прогуливали
школу,
чтобы
воровать.
Es
ist
schon
traurig,
wenn
man
wegen
Geld
vergisst,
Грустно,
когда
из-за
денег
забываешь,
Merkst
du
grade
nicht,
dass
du
dich
selber
fickst?
Ты
не
понимаешь,
что
сам
себя
губишь?
Doch
wir
wünschen
dir
das
Beste,
dass
du
ein
leben
Lang
gesund
bleibst,
Но
мы
желаем
тебе
всего
наилучшего,
чтобы
ты
всю
жизнь
был
здоров,
In
Liebe
Anis
und
Nyze.
С
любовью,
Анис
и
Найз.
Sag
mir
siehst
du
wie
die
Träne
fällt?
Скажи,
видишь,
как
падает
слеза?
Sie
klatscht
auf
den
Boden,
Она
шлепается
об
пол,
Ich
fühle
mich
im
Knast
so
verloren,
Я
чувствую
себя
в
тюрьме
таким
потерянным,
Junge
siehst
du
wie
die
Träne
läuft?
Братан,
видишь,
как
течет
слеза?
Sie
tropft
auf
Papier,
wie
sitzen
hier
im
Loch
wegen
dir.
Она
капает
на
бумагу,
мы
сидим
здесь,
в
этой
дыре,
из-за
тебя.
Sag
mir
siehst
du
wie
die
Träne
fällt?
Скажи,
видишь,
как
падает
слеза?
Sie
klatscht
auf
den
Boden,
Она
шлепается
об
пол,
Ich
fühle
mich
im
Knast
so
verloren,
Я
чувствую
себя
в
тюрьме
таким
потерянным,
Junge
siehst
du
wie
die
Träne
läuft?
Братан,
видишь,
как
течет
слеза?
Sie
tropft
auf
Papier,
wie
sitzen
hier
im
Loch
wegen
dir.
Она
капает
на
бумагу,
мы
сидим
здесь,
в
этой
дыре,
из-за
тебя.
Ja
sie
erzählen
uns
dir
geht
es
gut,
Да,
они
говорят,
что
у
тебя
все
хорошо,
Und
ich
lese
schon
6mal
das
selbe
Buch,
schlag
es
zu,
und
verfluch's.
А
я
уже
6 раз
читаю
одну
и
ту
же
книгу,
захлопываю
ее
и
проклинаю.
Boxen
uns
die
Knöchel
wund,
Разбиваем
костяшки
в
кровь,
Und
das
Blut
läuft
von
der
grauen
Wand,
И
кровь
стекает
по
серой
стене,
Du
legst
uns
Wörter
in
den
Mund.
Ты
вкладываешь
нам
слова
в
рот.
Erzähl
ruhig
weiter
deine
Lügen
Spasst.
Продолжай
рассказывать
свою
ложь,
урод.
Doch
der
Tag
kommt,
an
dem
selbst
du
nicht
mehr
lügen
kannst.
Но
придет
день,
когда
даже
ты
не
сможешь
больше
лгать.
Sieh
uns
an,
du
siehst
dann,
Посмотри
на
нас,
ты
увидишь
тогда,
Unsere
Träume
sind
gefickt,
in
diesen
Räumen
ohne
Licht,
Наши
мечты
разрушены,
в
этих
комнатах
без
света,
Von
falschen
Freunden
gefickt.
Разрушены
ложными
друзьями.
Unsere
Freude
ist
erstickt,
wie
die
Kerze
auf
dem
Tisch,
Наша
радость
задушена,
как
свеча
на
столе,
Immer
wieder
treibt
die
Wut
uns
die
Schmerzen
ins
Gesicht.
Снова
и
снова
гнев
причиняет
нам
боль.
Und
du
warst
wie
Familie
für
mich,
zu
dieser
Zeit
А
ты
был
как
семья
для
меня,
в
то
время,
Und
wie
früher,
wird
alles
geteilt,
doch
nur
durch
2.
И
как
раньше,
все
делится,
но
только
на
2.
Und
ich
hab′s
dir
prophezeit,
hab
gesagt
lass
dir
ne
Woche
Zeit,
И
я
предсказал
тебе
это,
сказал,
дай
себе
неделю
времени,
Bevor
du
das
Geld
jeder
Fotze
zeigst.
Прежде
чем
показывать
эти
деньги
каждой
шлюхе.
Doch
du
warst
gierig,
und
uns
zu
ficken
und
dein
Arsch
zu
retten,
war
nicht
schwierig.
Но
ты
был
жаден,
и
на*бать
нас
и
спасти
свою
задницу
было
несложно.
Du
willst
nicht
kapieren?
Dann
kapier′s
nicht!
Ты
не
хочешь
понимать?
Тогда
не
понимай!
Du
exestierst
nicht
du
interessierst
mich
nicht
mehr,
Ты
не
существуешь,
ты
меня
больше
не
интересуешь,
Und
der
Typ
in
deinem
Spiegel
respektiert
dich
nicht
mehr.
И
парень
в
твоем
зеркале
больше
тебя
не
уважает.
Doch
wir
wünschen
dir
das
Beste,
dass
du
ein
leben
Lang
gesund
bleibst,
Но
мы
желаем
тебе
всего
наилучшего,
чтобы
ты
всю
жизнь
был
здоров,
In
Liebe
Anis
und
Nyze.
С
любовью,
Анис
и
Найз.
Sag
mir
siehst
du
wie
die
Träne
fällt?
Скажи,
видишь,
как
падает
слеза?
Sie
klatscht
auf
den
Boden,
Она
шлепается
об
пол,
Ich
fühle
mich
im
Knast
so
verloren,
Я
чувствую
себя
в
тюрьме
таким
потерянным,
Junge
siehst
du
wie
die
Träne
läuft?
Братан,
видишь,
как
течет
слеза?
Sie
tropft
auf
Papier,
wie
sitzen
hier
im
Loch
wegen
dir.
Она
капает
на
бумагу,
мы
сидим
здесь,
в
этой
дыре,
из-за
тебя.
Sag
mir
siehst
du
wie
die
Träne
fällt?
Скажи,
видишь,
как
падает
слеза?
Sie
klatscht
auf
den
Boden,
Она
шлепается
об
пол,
Ich
fühle
mich
im
Knast
so
verloren,
Я
чувствую
себя
в
тюрьме
таким
потерянным,
Junge
siehst
du
wie
die
Träne
läuft?
Братан,
видишь,
как
течет
слеза?
Sie
tropft
auf
Papier,
wie
sitzen
hier
im
Loch
wegen
dir.
Она
капает
на
бумагу,
мы
сидим
здесь,
в
этой
дыре,
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferchichi Anis, Rollmann Mirco, Bizzy Montana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.