Paroles et traduction Bushido feat. Shindy - Moonwalk
Alles,
was
ich
mach',
ist
sold-out
Everything
I
do
is
sold-out
Schreibe
Songs
für
blonde
Bitches,
so
wie
No
Doubt
Writing
songs
for
blonde
bitches,
like
No
Doubt
Hab'
den
Run
wie
"Lola
rennt",
Baby,
rock
die
Yogapants
Got
the
run
like
"Run
Lola
Run",
baby,
rock
those
yoga
pants
Sonny,
Shindy
– zwei
Bros
ball'n
wie
die
Boatengs
Sonny,
Shindy
– two
bros
ballin'
like
the
Boatengs
Renn'
das
Game
als
hätte
ich
ein
Spielbrett
Running
the
game
like
I
own
the
board
Verkauf'
mehr
Backpacks
als
Eastpak
– Realrap
Selling
more
backpacks
than
Eastpak
– Real
rap
Ich
bin
gold
wie
Ginger
Ale
I'm
golden
like
ginger
ale
Bitches
flippen
wieder
aus
als
hätte
Zara
Wintersale
Bitches
going
wild
like
it's
Zara
winter
sale
Hab'
da
draußen
lauter
Doubles,
oftmals
Shindy-laid-back-Flow
Got
doubles
out
there,
often
Shindy's
laid-back
flow
Steige
aus
der
Zauberkugel,
meine
Mini-Playbackshow
Stepping
out
the
magic
ball,
my
mini
playback
show
Free
Shindy,
Copkiller
Free
Shindy,
Copkiller
Kontostand
lässt
Anzugträger
schwitzen
wie
ein
Börsenstreik
My
bank
account
makes
suits
sweat
like
a
stock
market
strike
Fick
den
Hip-Hop-Urban-Preis,
Echo
für
mein
Merchandise
Fuck
the
Hip-Hop
Urban
Award,
Echo
for
my
merchandise
Bekomme
unmoralische
Angebote
wie
Demi
Moore
Getting
immoral
offers
like
Demi
Moore
Bitches,
Daddy
ist
auf
Daddy
Tour
Bitches,
Daddy's
on
Daddy
Tour
Up
in
Smoke
auf
jedem
Tourstop,
Tourstop
Up
in
smoke
at
every
tour
stop,
tour
stop
Baby,
nenn
mich
Snoop
Dogg,
Snoop
Dogg!
Baby,
call
me
Snoop
Dogg,
Snoop
Dogg!
Big
Pimpin'
auf
dem
Rooftop,
Rooftop
Big
pimpin'
on
the
rooftop,
rooftop
Es
wird
easy
wie
ein
Moonwalk,
Moonwalk,
Moonwalk
It's
gonna
be
easy
like
a
moonwalk,
moonwalk,
moonwalk
Ich
bin
King
of
Kings
seit
meinem
ersten
Tape
I've
been
King
of
Kings
since
my
first
tape
Fick
das
Samplerecht,
ich
digge
in
den
Crates
Fuck
sampling
rights,
I
dig
in
the
crates
Ihr
seid
alle
meine
Schüler,
ich
bin
euer
Sensei
You're
all
my
students,
I'm
your
sensei
Und
es
wirkt
easy,
so
als
wär'
ich
MJ
And
it
looks
easy,
like
I'm
MJ
Mein
Leben
ist
ein
Krimi,
thirteen
Street,
Polizei
funkt
– Teamspeak
My
life's
a
crime
thriller,
thirteen
street,
police
radio
– teamspeak
Lass'
ein
ganzes
Label
zittern
mit
'nem
Retweet
Making
a
whole
label
tremble
with
a
retweet
Dein
Monatslohn:
mein
Sweatshirt,
Rockstar
– Fred
Durst
Your
monthly
wage:
my
sweatshirt,
rockstar
– Fred
Durst
Ich
hab'
Brüder
ohne
gleichen
Elternteil
– Patchwork
I
got
brothers
with
different
parents
– Patchwork
Bürgermeister
Sonny
Black
schafft
Arbeitsplätze,
so
wie
Krupp
Mayor
Sonny
Black
creates
jobs,
like
Krupp
Denn
Rapper
haben
Schiss
und
brauchen
doppelten
Personenschutz
Cause
rappers
are
scared
and
need
double
the
bodyguards
Elf
Monate
Bewährungsstrafe
Eleven
months
probation
Peace
an
Rooz,
du
Rhesusaffe
Peace
to
Rooz,
you
rhesus
monkey
Sonny
hat
den
Schlüssel
für
den
Hundezwinger
Sonny's
got
the
key
to
the
dog
pound
Offizielle
Opferzahl,
niemand
kennt
die
Dunkelziffer
Official
victim
count,
nobody
knows
the
dark
figure
King
für
die
Kanakenkinder,
AMG,
acht
Zylinder
King
for
the
Kanak
kids,
AMG,
eight
cylinders
Ihr
seid
nur'n
paar
Witzfigur'n
– nenn'
dein
Label
"Axel
Springer"
You're
just
a
bunch
of
clowns
– call
your
label
"Axel
Springer"
Ihr
tanzt
in
euren
Videos
wie
Waldorfschüler
You
dance
in
your
videos
like
Waldorf
students
Shindy,
Sonny
– zwei
Bros
mit
Money
wie
die
Aldibrüder
Shindy,
Sonny
– two
bros
with
money
like
the
Aldi
brothers
Trüffel
auf
den
Linguine
zu
dem
Lachsfilet
Truffles
on
the
linguine
with
the
salmon
fillet
Deine
ganze
scheiß
Karriere
war
'ne
Schnapsidee
Your
whole
fucking
career
was
a
schnapps
idea
Up
in
Smoke
auf
jedem
Tourstop,
Tourstop
Up
in
smoke
at
every
tour
stop,
tour
stop
Baby,
nenn
mich
Snoop
Dogg,
Snoop
Dogg!
Baby,
call
me
Snoop
Dogg,
Snoop
Dogg!
Big
Pimpin'
auf
dem
Rooftop,
Rooftop
Big
pimpin'
on
the
rooftop,
rooftop
Es
wird
easy
wie
ein
Moonwalk,
Moonwalk,
Moonwalk
It's
gonna
be
easy
like
a
moonwalk,
moonwalk,
moonwalk
Ich
bin
King
of
Kings
seit
meinem
ersten
Tape
I've
been
King
of
Kings
since
my
first
tape
Fick
das
Samplerecht,
ich
digge
in
den
Crates
Fuck
sampling
rights,
I
dig
in
the
crates
Ihr
seid
alle
meine
Schüler,
ich
bin
euer
Sensei
You're
all
my
students,
I'm
your
sensei
Und
es
wirkt
easy,
so
als
wär'
ich
MJ
– Moonwalk
And
it
looks
easy,
like
I'm
MJ
– Moonwalk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Yilderim, Nico-giuseppe Chiara, Michael Schindler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.