Paroles et traduction Bushido - Aaliyah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seit
du
das
erste
mal
die
Augen
aufgemacht
hast
Since
the
first
time
you
opened
your
eyes
Kriege
ich
kein
Auge
zu
und
liege
Nachts
wach
I
haven't
been
able
to
close
mine,
lying
awake
at
night
Ich
komm
zu
dir
ans
Bett
und
trockne
deine
Tränen
I
come
to
your
bed
and
dry
your
tears
Danke
dass
du
da
bist,
meine
Tochter,
meine
Fee
Thank
you
for
being
here,
my
daughter,
my
fairy
Ich
konnte
lang
nichts
sehen
For
so
long,
I
couldn't
see
Irgendwann
kamst
du,
mein
Stern
Then
you
came,
my
star
Ich
habe
nie
geliebt,
doch
ich
versuch
es
gern
I
never
knew
love,
but
I'm
willing
to
try
Ich
kann
dich
sehen
von
hier,
meine
Seele
lebt
in
dir
I
can
see
you
from
here,
my
soul
lives
in
you
Und
wenn
Probleme
auf
dich
zukommen,
red
mit
mir
And
when
problems
come
your
way,
talk
to
me
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
mein
Engel
I
will
always
be
there
for
you,
my
angel
Nie
mehr
verbringe
ich
einen
Tag
in
der
Zelle
I'll
never
spend
another
day
in
a
cell
Nie
wieder
Partys
oder
Stress
mit
den
Jungs
No
more
parties
or
stress
with
the
boys
Für
dich
komm
ich
jetzt
zur
Vernunft
For
you,
I'm
coming
to
my
senses
now
Alles
was
ich
will
ist
nur
das
dir
nichts
fehlt
All
I
want
is
for
you
to
have
everything
you
need
Ich
bin
für
dich
und
Mama
da
auch
wenn
ihr
mich
nicht
sieht
I'm
here
for
you
and
Mom,
even
if
you
can't
see
me
Für
mich
gibt
es
keine
Zukunft
ohne
dich
There's
no
future
for
me
without
you
Ich
bin
so
wie
du
und
du
bist
so
wie
ich
I
am
like
you,
and
you
are
like
me
Es
ist
noch
immer
wie
ein
Traum
für
mich
It
still
feels
like
a
dream
to
me
Ich
sehe
dich
an
doch
ich
glaub
es
nicht
I
look
at
you,
but
I
can't
believe
it
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
Augenlicht
You
are
my
sunshine,
my
guiding
light
Ich
geb
mein
ganzes
leben
nur
für
Dich
I
give
my
whole
life
just
for
you
Ich
bin
Du
- Und
Du
Bist
Ich
I
am
you
- and
you
are
me
Es
ist
noch
immer
wie
ein
Traum
für
mich
It
still
feels
like
a
dream
to
me
Ich
sehe
dich
an
doch
ich
glaub
es
nicht
I
look
at
you,
but
I
can't
believe
it
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
Augenlicht
You
are
my
sunshine,
my
guiding
light
Ich
geb
mein
ganzes
leben
nur
für
Dich
I
give
my
whole
life
just
for
you
Ich
bin
Du
- Und
Du
Bist
Ich
I
am
you
- and
you
are
me
Ich
schau
dich
jeden
Abend
an
bis
du
die
Augen
schließt
I
watch
you
every
night
until
you
close
your
eyes
Und
du
weißt
ich
bin
da
auch
wenn
du
kaum
was
siehst
And
you
know
I'm
there
even
if
you
can
barely
see
Du
kannst
meine
nähe
spüren,
wie
in
Mamas
Bauch
You
can
feel
my
closeness,
like
in
Mama's
belly
Du
brauchst
sie
nicht
mal
zu
berühren
You
don't
even
have
to
touch
her
Sie
kann
das
auch
She
can
feel
it
too
Seit
dem
ersten
Herzschlag
sind
wir
Stolz
auf
dich
Since
your
first
heartbeat,
we've
been
proud
of
you
Mehr
als
Gold
für
mich
More
precious
than
gold
to
me
Mein
Erfolg
ist
nichts
My
success
is
nothing
Endlich
hab
ich
wieder
etwas
was
mich
atmen
lässt
Finally,
I
have
something
that
lets
me
breathe
again
Wie
schön
du
dich
mit
Oma
in
den
Garten
setzt
How
beautiful
you
are
when
you
sit
in
the
garden
with
Grandma
Zum
ersten
mal
spüre
ich
so
etwas
wie
Zuversicht
For
the
first
time,
I
feel
something
like
hope
Ich
bin
ganz
genau
wie
du,
und
du
wie
ich
I
am
just
like
you,
and
you
are
like
me
Einfach
jemand
der
dich
Lieb
hat
und
bei
dir
bleibt
Simply
someone
who
loves
you
and
stays
by
your
side
In
deinem
Leben
wirst
du
niemals
alleine
sein
You'll
never
be
alone
in
your
life
Deine
Augen
sagen
'Nehm
mich
mit
auf
all
deinen
Wegen'
Your
eyes
say
'Take
me
with
you
on
all
your
journeys'
Ich
kann
es
kaum
erwarten
bis
wir
mit
einander
Reden
I
can't
wait
until
we
can
talk
to
each
other
Aaliyah,
so
lange
zähle
ich
die
Tage
Aaliyah,
I
count
the
days
until
then
Irgendwann
wirst
du
verstehst
was
ich
sage
Someday
you'll
understand
what
I'm
saying
Es
ist
noch
immer
wie
ein
Traum
für
mich
It
still
feels
like
a
dream
to
me
Ich
sehe
dich
an
doch
ich
glaub
es
nicht
I
look
at
you,
but
I
can't
believe
it
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
Augenlicht
You
are
my
sunshine,
my
guiding
light
Ich
geb
mein
ganzes
Leben
nur
für
Dich
I
give
my
whole
life
just
for
you
Ich
bin
Du
- Und
Du
Bist
Ich
I
am
you
- and
you
are
me
Es
ist
noch
immer
wie
ein
Traum
für
mich
It
still
feels
like
a
dream
to
me
Ich
sehe
dich
an
doch
ich
glaub
es
nicht
I
look
at
you,
but
I
can't
believe
it
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
Augenlicht
You
are
my
sunshine,
my
guiding
light
Ich
geb
mein
ganzes
leben
nur
für
Dich
I
give
my
whole
life
just
for
you
Ich
bin
Du
- Und
Du
Bist
Ich
I
am
you
- and
you
are
me
Eine
Familie,
wir
haben
unser
Blut
gemischt
A
family,
we
have
mixed
our
blood
Ich
bin
Du
und
Du
bist
Ich
I
am
you
and
you
are
me
Alles
was
dir
hilft
ist
auch
gut
für
mich
Everything
that
helps
you
is
good
for
me
too
Denn
Ich
bin
Du
und
Du
bist
Ich
Because
I
am
you
and
you
are
me
Was
auch
kommt
ich
möchte
nicht
dass
du
vergisst
Whatever
happens,
I
don't
want
you
to
forget
Ich
bin
Du
und
Du
bist
Ich
I
am
you
and
you
are
me
Alles
was
dir
hilft
ist
auch
gut
für
mich
Everything
that
helps
you
is
good
for
me
too
Denn
Ich
bin
Du
und
Du
bist
Ich
Because
I
am
you
and
you
are
me
Es
ist
noch
immer
wie
ein
Traum
für
mich
It
still
feels
like
a
dream
to
me
Ich
sehe
dich
an
doch
ich
glaub
es
nicht
I
look
at
you,
but
I
can't
believe
it
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
Augenlicht
You
are
my
sunshine,
my
guiding
light
Ich
geb
mein
ganzes
Leben
nur
für
Dich
I
give
my
whole
life
just
for
you
Ich
bin
Du
- Und
Du
Bist
Ich
I
am
you
- and
you
are
me
Es
ist
noch
immer
wie
ein
Traum
für
mich
It
still
feels
like
a
dream
to
me
Ich
sehe
dich
an
doch
ich
glaub
es
nicht
I
look
at
you,
but
I
can't
believe
it
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
Augenlicht
You
are
my
sunshine,
my
guiding
light
Ich
geb
mein
ganzes
Leben
nur
für
Dich.
I
give
my
whole
life
just
for
you.
Ich
bin
Du
- Und
Du
Bist
Ich
I
am
you
- and
you
are
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOHAMED EL MOUSSAOUI, KONSTANTIN SCHERER, MOTRIP, ANIS MOHAMED FERCHICHI, VINCENT STEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.