Bushido - Aaliyah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido - Aaliyah




Aaliyah
Aaliyah
Seit du das erste mal die Augen aufgemacht hast
Since the first time you opened your eyes
Kriege ich kein Auge zu und liege Nachts wach
I haven't been able to close mine, lying awake at night
Ich komm zu dir ans Bett und trockne deine Tränen
I come to your bed and dry your tears
Danke dass du da bist, meine Tochter, meine Fee
Thank you for being here, my daughter, my fairy
Ich konnte lang nichts sehen
For so long, I couldn't see
Irgendwann kamst du, mein Stern
Then you came, my star
Ich habe nie geliebt, doch ich versuch es gern
I never knew love, but I'm willing to try
Ich kann dich sehen von hier, meine Seele lebt in dir
I can see you from here, my soul lives in you
Und wenn Probleme auf dich zukommen, red mit mir
And when problems come your way, talk to me
Ich werde immer für dich da sein, mein Engel
I will always be there for you, my angel
Nie mehr verbringe ich einen Tag in der Zelle
I'll never spend another day in a cell
Nie wieder Partys oder Stress mit den Jungs
No more parties or stress with the boys
Für dich komm ich jetzt zur Vernunft
For you, I'm coming to my senses now
Alles was ich will ist nur das dir nichts fehlt
All I want is for you to have everything you need
Ich bin für dich und Mama da auch wenn ihr mich nicht sieht
I'm here for you and Mom, even if you can't see me
Für mich gibt es keine Zukunft ohne dich
There's no future for me without you
Ich bin so wie du und du bist so wie ich
I am like you, and you are like me
Es ist noch immer wie ein Traum für mich
It still feels like a dream to me
Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
I look at you, but I can't believe it
Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
You are my sunshine, my guiding light
Ich geb mein ganzes leben nur für Dich
I give my whole life just for you
Ich bin Du - Und Du Bist Ich
I am you - and you are me
Es ist noch immer wie ein Traum für mich
It still feels like a dream to me
Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
I look at you, but I can't believe it
Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
You are my sunshine, my guiding light
Ich geb mein ganzes leben nur für Dich
I give my whole life just for you
Ich bin Du - Und Du Bist Ich
I am you - and you are me
Ich schau dich jeden Abend an bis du die Augen schließt
I watch you every night until you close your eyes
Und du weißt ich bin da auch wenn du kaum was siehst
And you know I'm there even if you can barely see
Du kannst meine nähe spüren, wie in Mamas Bauch
You can feel my closeness, like in Mama's belly
Du brauchst sie nicht mal zu berühren
You don't even have to touch her
Sie kann das auch
She can feel it too
Seit dem ersten Herzschlag sind wir Stolz auf dich
Since your first heartbeat, we've been proud of you
Mehr als Gold für mich
More precious than gold to me
Mein Erfolg ist nichts
My success is nothing
Endlich hab ich wieder etwas was mich atmen lässt
Finally, I have something that lets me breathe again
Wie schön du dich mit Oma in den Garten setzt
How beautiful you are when you sit in the garden with Grandma
Zum ersten mal spüre ich so etwas wie Zuversicht
For the first time, I feel something like hope
Ich bin ganz genau wie du, und du wie ich
I am just like you, and you are like me
Einfach jemand der dich Lieb hat und bei dir bleibt
Simply someone who loves you and stays by your side
In deinem Leben wirst du niemals alleine sein
You'll never be alone in your life
Deine Augen sagen 'Nehm mich mit auf all deinen Wegen'
Your eyes say 'Take me with you on all your journeys'
Ich kann es kaum erwarten bis wir mit einander Reden
I can't wait until we can talk to each other
Aaliyah, so lange zähle ich die Tage
Aaliyah, I count the days until then
Irgendwann wirst du verstehst was ich sage
Someday you'll understand what I'm saying
Es ist noch immer wie ein Traum für mich
It still feels like a dream to me
Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
I look at you, but I can't believe it
Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
You are my sunshine, my guiding light
Ich geb mein ganzes Leben nur für Dich
I give my whole life just for you
Ich bin Du - Und Du Bist Ich
I am you - and you are me
Es ist noch immer wie ein Traum für mich
It still feels like a dream to me
Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
I look at you, but I can't believe it
Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
You are my sunshine, my guiding light
Ich geb mein ganzes leben nur für Dich
I give my whole life just for you
Ich bin Du - Und Du Bist Ich
I am you - and you are me
Eine Familie, wir haben unser Blut gemischt
A family, we have mixed our blood
Ich bin Du und Du bist Ich
I am you and you are me
Alles was dir hilft ist auch gut für mich
Everything that helps you is good for me too
Denn Ich bin Du und Du bist Ich
Because I am you and you are me
Was auch kommt ich möchte nicht dass du vergisst
Whatever happens, I don't want you to forget
Ich bin Du und Du bist Ich
I am you and you are me
Alles was dir hilft ist auch gut für mich
Everything that helps you is good for me too
Denn Ich bin Du und Du bist Ich
Because I am you and you are me
Es ist noch immer wie ein Traum für mich
It still feels like a dream to me
Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
I look at you, but I can't believe it
Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
You are my sunshine, my guiding light
Ich geb mein ganzes Leben nur für Dich
I give my whole life just for you
Ich bin Du - Und Du Bist Ich
I am you - and you are me
Es ist noch immer wie ein Traum für mich
It still feels like a dream to me
Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
I look at you, but I can't believe it
Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
You are my sunshine, my guiding light
Ich geb mein ganzes Leben nur für Dich.
I give my whole life just for you.
Ich bin Du - Und Du Bist Ich
I am you - and you are me





Writer(s): MOHAMED EL MOUSSAOUI, KONSTANTIN SCHERER, MOTRIP, ANIS MOHAMED FERCHICHI, VINCENT STEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.