Bushido - Aaliyah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bushido - Aaliyah




Seit du das erste mal die Augen aufgemacht hast
С тех пор, как ты впервые открыл глаза
Kriege ich kein Auge zu und liege Nachts wach
Я не закрываю глаз и бодрствую по ночам
Ich komm zu dir ans Bett und trockne deine Tränen
Я приду к тебе на кровать и высушу твои слезы
Danke dass du da bist, meine Tochter, meine Fee
Спасибо, что ты там, моя дочь, моя фея
Ich konnte lang nichts sehen
Я долго ничего не мог видеть
Irgendwann kamst du, mein Stern
Когда-нибудь ты пришел, моя звезда
Ich habe nie geliebt, doch ich versuch es gern
Я никогда не любил, но мне нравится пытаться
Ich kann dich sehen von hier, meine Seele lebt in dir
Я вижу тебя отсюда, моя душа живет в тебе
Und wenn Probleme auf dich zukommen, red mit mir
И если на тебя навалятся проблемы, поговори со мной
Ich werde immer für dich da sein, mein Engel
Я всегда буду рядом с тобой, мой ангел
Nie mehr verbringe ich einen Tag in der Zelle
Никогда больше я не провожу день в камере
Nie wieder Partys oder Stress mit den Jungs
Никогда больше вечеринок или стресса с парнями
Für dich komm ich jetzt zur Vernunft
Для тебя я сейчас приду к разуму
Alles was ich will ist nur das dir nichts fehlt
Все, что я хочу, это просто то, что вам ничего не хватает
Ich bin für dich und Mama da auch wenn ihr mich nicht sieht
Я там для вас с мамой, даже если вы меня не видите
Für mich gibt es keine Zukunft ohne dich
Для меня нет будущего без тебя
Ich bin so wie du und du bist so wie ich
Я такой же, как ты, и ты такой же, как я
Es ist noch immer wie ein Traum für mich
Это все еще похоже на сон для меня
Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
Я смотрю на тебя, но я не верю
Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
Ты-мое солнце, мое зрение
Ich geb mein ganzes leben nur für Dich
Я отдаю всю свою жизнь только за тебя
Ich bin Du - Und Du Bist Ich
Я - это ты- и ты-это я
Es ist noch immer wie ein Traum für mich
Это все еще похоже на сон для меня
Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
Я смотрю на тебя, но я не верю
Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
Ты-мое солнце, мое зрение
Ich geb mein ganzes leben nur für Dich
Я отдаю всю свою жизнь только за тебя
Ich bin Du - Und Du Bist Ich
Я - это ты- и ты-это я
Ich schau dich jeden Abend an bis du die Augen schließt
Я смотрю на тебя каждый вечер, пока ты не закроешь глаза
Und du weißt ich bin da auch wenn du kaum was siehst
И ты знаешь, что я там, даже если ты почти ничего не видишь
Du kannst meine nähe spüren, wie in Mamas Bauch
Ты можешь почувствовать мою близость, как в мамином животе
Du brauchst sie nicht mal zu berühren
Вам даже не нужно прикасаться к ним
Sie kann das auch
Она тоже может
Seit dem ersten Herzschlag sind wir Stolz auf dich
С первого сердцебиения мы гордимся вами
Mehr als Gold für mich
Больше, чем золото для меня
Mein Erfolg ist nichts
Мой успех-ничто
Endlich hab ich wieder etwas was mich atmen lässt
Наконец, у меня снова есть что-то, что заставляет меня дышать
Wie schön du dich mit Oma in den Garten setzt
Как красиво вы садитесь с бабушкой в саду
Zum ersten mal spüre ich so etwas wie Zuversicht
Впервые я чувствую что-то вроде уверенности
Ich bin ganz genau wie du, und du wie ich
Я такой же, как ты, и ты, как я
Einfach jemand der dich Lieb hat und bei dir bleibt
Просто кто-то, кто любит вас и остается с вами
In deinem Leben wirst du niemals alleine sein
В своей жизни вы никогда не будете одиноки
Deine Augen sagen 'Nehm mich mit auf all deinen Wegen'
Твои глаза говорят 'Возьми меня с собой на всех твоих путях'
Ich kann es kaum erwarten bis wir mit einander Reden
Я не могу дождаться, пока мы не поговорим друг с другом
Aaliyah, so lange zähle ich die Tage
Алия, до тех пор, пока я считаю дни
Irgendwann wirst du verstehst was ich sage
Когда-нибудь ты поймешь, что я говорю
Es ist noch immer wie ein Traum für mich
Это все еще похоже на сон для меня
Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
Я смотрю на тебя, но я не верю
Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
Ты-мое солнце, мое зрение
Ich geb mein ganzes Leben nur für Dich
Я отдаю всю свою жизнь только за тебя
Ich bin Du - Und Du Bist Ich
Я - это ты- и ты-это я
Es ist noch immer wie ein Traum für mich
Это все еще похоже на сон для меня
Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
Я смотрю на тебя, но я не верю
Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
Ты-мое солнце, мое зрение
Ich geb mein ganzes leben nur für Dich
Я отдаю всю свою жизнь только за тебя
Ich bin Du - Und Du Bist Ich
Я - это ты- и ты-это я
Eine Familie, wir haben unser Blut gemischt
Семья, мы смешали нашу кровь
Ich bin Du und Du bist Ich
Я-ты, а ты - я
Alles was dir hilft ist auch gut für mich
Все, что помогает вам, также хорошо для меня
Denn Ich bin Du und Du bist Ich
Потому что я-это ты, а ты-это я
Was auch kommt ich möchte nicht dass du vergisst
Что бы ни случилось, я не хочу, чтобы вы забыли
Ich bin Du und Du bist Ich
Я-ты, а ты - я
Alles was dir hilft ist auch gut für mich
Все, что помогает вам, также хорошо для меня
Denn Ich bin Du und Du bist Ich
Потому что я-это ты, а ты-это я
Es ist noch immer wie ein Traum für mich
Это все еще похоже на сон для меня
Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
Я смотрю на тебя, но я не верю
Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
Ты-мое солнце, мое зрение
Ich geb mein ganzes Leben nur für Dich
Я отдаю всю свою жизнь только за тебя
Ich bin Du - Und Du Bist Ich
Я - это ты- и ты-это я
Es ist noch immer wie ein Traum für mich
Это все еще похоже на сон для меня
Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
Я смотрю на тебя, но я не верю
Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
Ты-мое солнце, мое зрение
Ich geb mein ganzes Leben nur für Dich.
Я отдаю всю свою жизнь только ради тебя.
Ich bin Du - Und Du Bist Ich
Я - это ты- и ты-это я





Writer(s): MOHAMED EL MOUSSAOUI, KONSTANTIN SCHERER, MOTRIP, ANIS MOHAMED FERCHICHI, VINCENT STEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.