Bushido - Alles wird gut - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bushido - Alles wird gut - Instrumental




Yeah...
Да...
Dieses Leben ist nicht immer dankbar, nein dieses Leben ist nicht immer leicht
Эта жизнь не всегда благодарна, нет эта жизнь не всегда легка
Und manchmal denkst du du bist ganz allein
И иногда вы думаете, что вы совсем одиноки
Und du begreifst nun dass jeder auf dich scheißt
И теперь ты понимаешь, что все гадят на тебя
Und du lässt jetzt deine Tränen raus und weinst
И ты теперь выпускаешь свои слезы и плачешь
Jeder versucht dir deine Träume auszureden
Все пытаются отговорить вас от ваших мечтаний
Weil sie hoffen dass du anfängst aufzugeben
Потому что они надеются, что вы начнете сдаваться
Und du fragst dich wann hört er bloß auf der Regen
И ты удивляешься, когда он слышит дождь
Können sie's einfach nicht lassen auf dich drauf zu treten
Они просто не могут позволить вам наступить на него
Du spürst die Blicke und du weißt du bist hier nicht willkommen, hier nicht willkommen
Вы чувствуете взгляды, и вы знаете, что вы не приветствуетесь здесь, не приветствуетесь здесь
Weil du hier keine Liebe bekommst
Потому что вы не получаете любовь здесь
Dieser Beton nennt sich Leben, Junge
Этот бетон называется жизнью, мальчик
Und das sind Kopfschmerzen
И это головные боли
Und dieser Kopfschmerz lässt sich in 'nem Loch sterben
И эта головная боль может умереть в дыре
Und keiner antwortet dir
И никто тебе не ответит
Ich bin wie du und du wie ich
Я такой же, как ты, и ты, как я
Es gibt eine Handvoll wie wir
Есть горстка таких, как мы
Denn morgen ist ein neuer Tag
Потому что завтра Новый День
Hör einfach auf dein Herz und versuch's
Просто прислушайтесь к своему сердцу и попробуйте
Aber glaub mir alles wird gut
Но поверь мне, все будет хорошо
Und wenn sie meinen du stehst nie wieder auf
И если вы имеете в виду, что вы никогда не встанете снова
Dann lass sie reden, Junge
Тогда пусть они поговорят, мальчик
Zeig ihnen das ist dein Traum du wirst ihn leben
Покажите им это ваша мечта вы будете жить с ним
Und beweis diesen Leuten die niemals an dich geglaubt haben
И докажите этим людям, которые никогда не верили в вас
Das was sie haben kannst du auch haben
То, что у вас есть, вы также можете иметь
Denn wenn sie meinen du hast hier nix verloren dann zeig es ihnen
Потому что, если вы имеете в виду, что вы ничего не потеряли здесь, то покажите им
Zeig es allen keiner hält dich mehr auf
Покажите это всем никто больше не останавливает вас
Komm lass dich fallen
Давай падай
Heb den Kopf und blick einfach nach vorn und jetzt versuch's
Просто поднимите голову и посмотрите вперед, а теперь попробуйте
Ich sag versuch's alles wird gut
Я говорю, что все будет хорошо
Alles wird gut, Mann, du schaffst das schon
Все будет хорошо, парень, ты уже справишься
Du bist den Neid und den Hass gewohnt
Ты привык к зависти и ненависти
Aber du hast Herz, wann wird das belohnt?
Но у тебя есть сердце, когда это будет вознаграждено?
Und dieser Weg ist ein verdammtes Labyrinth
И этот путь - проклятый лабиринт
Du hast Träume obwohl Schlafwandeln dir nichts bringt
У вас есть сны, хотя лунатизм не приносит вам ничего
Hör auf dein Instinkt
Прислушайтесь к своему инстинкту
Hör nicht auf die Leute die Reden
Не слушай людей, которые говорят
Denn du siehst selbst das deine Freunde hier stehen
Потому что вы сами видите, что ваши друзья стоят здесь
Sei deinen Freunden nah
Будьте близки к своим друзьям
Doch deine Feind noch näher
Но ваш враг еще ближе
Vergessen ist einfach doch Verzeihen ist schwerer
Забыть легко, но простить труднее
Bleib wie du bist auch wenn sie sagen, dass du nichts bist
Оставайтесь такими, какие вы есть, даже если они говорят, что вы ничто
Mach es für dich glaub mir, Mann, sonst packst du das nicht
Сделай это для себя поверь мне, парень, иначе ты не упакуешь это
Und packst du das nicht, ja dann scheißen alle auf dich
А ты не хватайся за это, да потом все на тебя гадят
Dann bist du alles und nix
Тогда ты все и ничего
Und vor allem ein Witz
И особенно шутка
Lass dich nicht runterziehen
Не позволяйте себе тянуть вниз
Lass dich nicht unterkriegen
Не позволяйте себе недооценивать
Sie haben das gleiche Ziel
У вас одна и та же цель
Sind selber unzufrieden
Сами недовольны
Auch wenn es hart ist
Даже если это трудно
Wir werden alle Helden sein auch wenn es nur für einen Tag ist YEAH.
Мы все будем героями, даже если это только на один день да.
Und wenn sie meinen du stehst nie wieder auf
И если вы имеете в виду, что вы никогда не встанете снова
Dann lass sie reden, Junge
Тогда пусть они поговорят, мальчик
Zeig ihnen das ist dein Traum du wirst ihn leben
Покажите им это ваша мечта вы будете жить с ним
Und beweis diesen Leuten die niemals an dich geglaubt haben
И докажите этим людям, которые никогда не верили в вас
Das was sie haben kannst du auch haben
То, что у вас есть, вы также можете иметь
Denn wenn sie meinen du hast hier nix verloren dann zeig es ihnen
Потому что, если вы имеете в виду, что вы ничего не потеряли здесь, то покажите им
Zeig es allen keiner hält dich mehr auf
Покажите это всем никто больше не останавливает вас
Komm lass dich fallen
Давай падай
Heb den Kopf und blick einfach nach vorn und jetzt versuch's
Просто поднимите голову и посмотрите вперед, а теперь попробуйте
Ich sag versuch's alles wird gut
Я говорю, что все будет хорошо
Und bist du unten drücken sie dich noch ein Stück tiefer.
И вы внизу прижмите себя еще немного ниже.
Noch ein Stück tiefer
Еще немного глубже
Noch ein Stück tiefer
Еще немного глубже
Steh, steh jetzt auf und zeig ihnen wer du bist denn.
Встаньте, встаньте сейчас и покажите им, кто вы.
Bist du erst weg dann weint keiner mehr um dich
Если ты ушел, то никто больше не плачет о тебе
Und bist du unten drücken sie dich noch ein Stück tiefer.
И вы внизу прижмите себя еще немного ниже.
Noch ein Stück tiefer
Еще немного глубже
Noch ein Stück tiefer
Еще немного глубже
Steh, steh jetzt auf und zeig ihnen wer du bist denn.
Встаньте, встаньте сейчас и покажите им, кто вы.
Bist du erst weg dann weint keiner mehr um dich
Если ты ушел, то никто больше не плачет о тебе
Und wenn sie meinen du stehst nie wieder auf
И если вы имеете в виду, что вы никогда не встанете снова
Dann lass sie reden, Junge
Тогда пусть они поговорят, мальчик
Zeig ihnen das ist dein Traum du wirst ihn leben
Покажите им это ваша мечта вы будете жить с ним
Und beweis diesen Leuten die niemals an dich geglaubt haben
И докажите этим людям, которые никогда не верили в вас
Das was sie haben kannst du auch haben
То, что у вас есть, вы также можете иметь
Denn wenn sie meinen du hast hier nix verloren dann zeig es ihnen
Потому что, если вы имеете в виду, что вы ничего не потеряли здесь, то покажите им
Zeig es allen keiner hält dich mehr auf
Покажите это всем никто больше не останавливает вас
Komm lass dich fallen
Давай падай
Heb den Kopf und blick einfach nach vorn und jetzt versuch's
Просто поднимите голову и посмотрите вперед, а теперь попробуйте
Ich sag versuch's alles wird gut
Я говорю, что все будет хорошо





Writer(s): BUSHIDO, VINCENT STEIN, KONSTANTIN SCHERER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.