Bushido - Bordstein und Skyline zugleich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido - Bordstein und Skyline zugleich




Bordstein und Skyline zugleich
Curb and Skyline at the Same Time
Wenn ich sag spring, fragst du nur wie hoch,
If I say jump, you only ask how high,
Begrab dich am friedhof, mein name bushido,
Bury yourself at the cemetery, my name is Bushido,
Was millionär, ihr wisst, dass ich so wär,
What millionaire, you know I'd be like that,
Wie ich bin, wären meine taschen auch leer,
The way I am, even if my pockets were empty,
(Lag hallas?), früher gegenüber vom palast,
(Lag hallas?), used to be across from the palace,
Heute wach ich auf, übertriebener ballast,
Today I wake up, exaggerated ballast,
Jeder von euch, will ein profi, wie ich sein,
Each of you wants to be a pro like me,
Doch ihr holt mich leider sowieso nicht ein,
But you won't catch up to me anyway,
Ich (?), sie sagen heute zu einem ex-drogendealer nein,
I (?), they say no to an ex-drug dealer today,
Doch ich schaffte es in die obere liga rein,
But I made it into the upper league,
Tempelhof, neuköln, jungs, die kein deutsch können,
Tempelhof, Neukölln, boys who can't speak German,
Man sieht nur junkies, die nur hinter dem zeug rennen,
You only see junkies running after the stuff,
Hier scheißt jeder auf dein videoblog,
Here everyone shits on your video blog,
Doch ich war immer der, immer dealer vom block,
But I was always the one, always the dealer from the block,
Und vom horizont, bis zum asphalt,
And from the horizon to the asphalt,
Ich war nie der selbe, seitdem knastaufenthalt,
I've never been the same since my time in jail,
Hook
Hook
Eine sache könnt ihr rapper nicht bestreiten,
One thing you rappers can't deny,
Ich bin der erfolgreichste rapper aller zeiten,
I'm the most successful rapper of all time,
Ihr geht drauf, ein wort von mir reicht,
You go down, one word from me is enough,
Ich bin skyline und bordstein zugleich,
I'm the skyline and the curb at the same time,
Welcher typ ist so lange am überleben,
Which guy has been surviving for so long,
Nein, man muss nicht lange überlegen,
No, you don't have to think long,
Alle wissen es, die zeit ist jetzt reif,
Everyone knows, the time is ripe,
Ich bin bordstein und skyline zugleich,
I'm the curb and the skyline at the same time,
2. part
2nd verse
Ich hab ein freund dabei, du hast kein freund dabei,
I have a friend with me, you don't have a friend with you,
Und glaub mir, ich hab nicht moritz bleibtreu dabei,
And believe me, I don't have Moritz Bleibtreu with me,
Ich komm aus dieser einen stadt,
I come from this one city,
Mit dem pokerraub, lanz macht auf oberschlau, doch hängt sich mein poster auf,
With the poker robbery, Lanz acts all smart, but hangs up my poster,
Ich bin tunes, macht nich auf lunes,
I'm tunes, don't act like lunes,
King bushido, keiner sagt mir, was zu tun ist,
King Bushido, nobody tells me what to do,
Damals war ich noch der jüngste im park,
Back then I was still the youngest in the park,
Tickte unbesprühtes gras, halbes gramm fünf mark,
Sold unsprayed weed, half a gram five marks,
Heute nehm ich fünf stars unter künstlervertrag,
Today I sign five stars to an artist contract,
Kauf mir ein (?)leb dann künftig vom staat,
Buy myself a (?) then live off the state in the future,
Schöneberg mitte, scheiß auf dein gespitte,
Schöneberg Mitte, fuck your spitting,
Schwarzkopf im benz, hinterher fährt die sitte,
Blackhead in a Benz, the cops are following behind,
Ich überroll euch, ähnlich wie ein lkw,
I'll run you over, similar to a truck,
Sie kriegen einen schock, wenn mich deine eltern sehen,
They'll get a shock when your parents see me,
Und vom bordstein, bis zur skyline,
And from the curb to the skyline,
Schaffte ich von down stairs,
I made it from downstairs,
Bis hin zur prime time,
All the way to prime time,
Hook
Hook
Eine sache könnt ihr rapper nicht bestreiten,
One thing you rappers can't deny,
Ich bin der erfolgreichste rapper aller zeiten,
I'm the most successful rapper of all time,
Ihr geht drauf, ein wort von mir reicht,
You go down, one word from me is enough,
Ich bin skyline und bordstein zugleich,
I'm the skyline and the curb at the same time,
Welcher typ ist so lange am überleben,
Which guy has been surviving for so long,
Nein, man muss nicht lange überlegen,
No, you don't have to think long,
Alle wissen es, die zeit ist jetzt reif,
Everyone knows, the time is ripe,
Ich bin bordstein und skyline zugleich,
I'm the curb and the skyline at the same time,
3. part
3rd verse
Ich treffe deine shit-clique, beim picknick,
I meet your shitty clique at the picnic,
Und mach hattrick, wenn ich deine tupperdose wegkick,
And score a hat trick when I kick your Tupperware away,
Was bambi, ich bin nicht ghandi,
What Bambi, I'm not Gandhi,
Immer noch kanake, wenn du mich richtig ansiehst, yeah,
Still Kanake, if you look at me properly, yeah,
Ja mein leben läuft jetzt voll perfekt,
Yeah, my life is going perfectly now,
Und an dieser stelle schöne gruß an volker beck,
And at this point, greetings to Volker Beck,
Junger mann, ich bin zurück wie ein bummerang,
Young man, I'm back like a boomerang,
Laber nicht den gangster voll, zieh dir doch ne nummer man,
Don't talk to the gangster, get yourself a number, man,
Ich fing ganz unten an, denn ich war nie ein rapper,
I started at the bottom, because I was never a rapper,
Meine welt ist grau, das ist das berliner wetter,
My world is gray, that's the Berlin weather,
Wedding kreuzberg, wo keiner deutsch lernt,
Wedding Kreuzberg, where nobody learns German,
Wo aber jeder einen mercedes in neu fährt,
But where everyone drives a new Mercedes,
Alles klar, ghetto-star, vip,
Alright, ghetto star, VIP,
Morgen schon im bundestag, sag niemals nie,
Tomorrow already in the Bundestag, never say never,
Denn von der skyline zum bordstein zurück,
Because from the skyline back to the curb,
Hab ich das geschäft in rekordzeit gefickt, yeah,
I fucked up the business in record time, yeah,
Hook
Hook
Eine sache könnt ihr rapper nicht bestreiten,
One thing you rappers can't deny,
Ich bin der erfolgreichste rapper aller zeiten,
I'm the most successful rapper of all time,
Ihr geht drauf, ein wort von mir reicht,
You go down, one word from me is enough,
Ich bin skyline und bordstein zugleich,
I'm the skyline and the curb at the same time,
Welcher typ ist so lange am überleben,
Which guy has been surviving for so long,
Nein, man muss nicht lange überlegen,
No, you don't have to think long,
Alle wissen es, die zeit ist jetzt reif,
Everyone knows, the time is ripe,
Ich bin bordstein und skyline zugleich,
I'm the curb and the skyline at the same time,





Writer(s): Anis Ferchichi, Konstantin Scherer, Vincent Stein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.