Paroles et traduction Bushido - Gangsta - Live @ O2 World Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsta - Live @ O2 World Berlin
Gangsta - Live @ O2 World Berlin
Ich
hab
Deutschrap
kaputt
gemacht
I
broke
German
rap
Guck
ich
nehm
Deutschrap
den
Rucksack
ab
Look,
I'm
taking
the
backpack
off
German
rap
Ich
breche
euch
jetzt
das
Schulterblatt
I'm
breaking
your
shoulder
blade
now
Zeig
was
Schuld
dran
hat,
Ich
bring
den
Gossensound
Show
what's
to
blame,
I
bring
the
gutter
sound
Westberlin,
Tempelhof,
Komm
her
ich
boxe
drauf
West
Berlin,
Tempelhof,
come
here,
I'll
box
on
it
Das
nenn
ich
Einlochmusik
I
call
that
one-hole
music
Und
ich
rappe
nur
vom
Ghetto,
Jetzt
fällt
der
Vergleich
auf
Paris
And
I
only
rap
about
the
ghetto,
now
the
comparison
to
Paris
falls
flat
Das
ist
Aufstand,
Wer
schmeißt
den
Molotowcocktail
This
is
an
uprising,
who's
throwing
the
Molotov
cocktail
Jetzt
kommt
mein
Bezirk,
jeder
Ochse
trägt
Lonsdale
Now
my
district
is
coming,
every
ox
wears
Lonsdale
Ghettorap
hin,
Ghettorap
her,
Ghetto
rap
here,
ghetto
rap
there,
Bin
im
Ghetto
jetzt
King,
lauf
im
Ghetto
weg
Fler
I'm
the
king
in
the
ghetto
now,
Fler
runs
away
in
the
ghetto
Schmeiß
die
Fuffies
durch
den
Club
Throw
the
fifties
through
the
club
Ich
schmeiß
Fünfhunderter
in
Müll
I
throw
five
hundred
in
the
trash
Und
ich
bums
mit
deiner
Mutter
jetzt
auf
Pillen
And
I'm
fucking
your
mother
on
pills
now
Bin
ein
Carlo
Cokxxx
Original
I'm
a
Carlo
Cokxxx
original
Doch
jetzt
kommt
Heavy
Metal
Payback
But
now
comes
Heavy
Metal
Payback
Ich
lass
dich
zittern
wie
dein
Aidstest
I'll
make
you
tremble
like
your
AIDS
test
Ich
hab
das
ganze
Land
hypnotisiert
I
hypnotized
the
whole
country
Und
du
öffnest
diesem
Psycho
die
Tür
And
you
open
the
door
to
this
psycho
Hier
kommt
der
G-G-Gangsta
Here
comes
the
G-G-Gangsta
Ich
schreib
mein
Album
über
Nacht
I
write
my
album
overnight
Nutte
hier
kommt
Unterhaltung
für
den
Knast
Bitch,
here
comes
entertainment
for
the
prison
Weil
alles
schwarz-metallic
bleibt
Because
everything
remains
black-metallic
Ich
bin
der,
der
seine
scharfe
Knarre
zeigt
I'm
the
one
who
shows
his
sharp
gun
Hier
kommt
der
G-G-Gangsta
Here
comes
the
G-G-Gangsta
Ich
renn
vor
Bullen
nicht
davon
I
don't
run
away
from
cops
Ich
will
nur,
dass
mich
die
Bullen
nicht
bekommen
I
just
don't
want
the
cops
to
get
me
Und
dieser
Scheiß
pumpt
krass
And
this
shit
pumps
hard
Denn
wir
hören
den
Polizeifunk
ab
Because
we're
listening
to
the
police
radio
Gangsterrap
ist
für
mich
langsam
nur
noch
Freizeit
Gangster
rap
is
slowly
becoming
just
a
hobby
for
me
Kein
Scheiß,
Ich
überfall
die
Tanke
ich
will
reich
sein
No
shit,
I'm
robbing
the
gas
station,
I
want
to
be
rich
Skyline,
war
mein
Ziel
und
ich
habs
gemacht
Skyline,
was
my
goal
and
I
did
it
Du
hast
lauter
Scheine
doch
nicht
G′s
in
deiner
Nachbarschaft
You
have
a
lot
of
bills
but
no
G's
in
your
neighborhood
Anis
du
Society,
Lederjacken,
Weltmacht,
Schwarzgeld
Anis
you
society,
leather
jackets,
world
power,
black
money
Und
das
zählen
macht
mich
hellwach
And
counting
it
makes
me
wide
awake
Ein
Koksschneemann,
so
was
macht
mir
wieder
Spaß
A
coke
snowman,
that's
what
I
enjoy
again
In
dir
steckt
ein
Hund
junge,
so
als
wärst
du
Chinafraß
There's
a
dog
in
you
boy,
as
if
you
were
Chinese
food
Wer
will
mich
dissen?
Who
wants
to
diss
me?
Fler
klingt
beschissen
Fler
sounds
like
shit
Diss
mich,
ich
werd
auf
den
Erstbesten
pissen
Diss
me,
I'll
piss
on
the
first
one
Beef
mit
Deutschland,
Schuld
hab
ich
allein
Beef
with
Germany,
I'm
the
only
one
to
blame
Häng
mein
Gold
an
die
Wand
wie
der
Sultan
von
Brunei
I
hang
my
gold
on
the
wall
like
the
Sultan
of
Brunei
Bass
Sultan
ist
allein
Bass
Sultan
is
alone
Er
chillt
mit
seinem
Kampfhund
He
chills
with
his
fighting
dog
Interview?
Keine
Lust,
Ich
bin
arrogant
Punkt
Interview?
No
desire,
I'm
arrogant,
period.
Und
das
Land
pumpt
Heavy
Metal
Payback
And
the
country
pumps
Heavy
Metal
Payback
Du
bist
nur
im
Lesben-
oder
Gaycheck
You're
only
in
lesbian
or
gay
check
Hier
kommt
der
G-G-Gangsta
Here
comes
the
G-G-Gangsta
Ich
schreib
mein
Album
über
Nacht
I
write
my
album
overnight
Nutte
hier
kommt
Unterhaltung
für
den
Knast
Bitch,
here
comes
entertainment
for
the
prison
Weil
alles
schwarz-metallic
bleibt
Because
everything
remains
black-metallic
Ich
bin
der,
der
seine
scharfe
Knarre
zeigt
I'm
the
one
who
shows
his
sharp
gun
Hier
kommt
der
G-G-Gangsta
Here
comes
the
G-G-Gangsta
Ich
renn
vor
Bullen
nicht
davon
I
don't
run
away
from
cops
Ich
will
nur,
dass
mich
die
Bullen
nicht
bekommen
I
just
don't
want
the
cops
to
get
me
Und
dieser
Scheiß
pumpt
krass
And
this
shit
pumps
hard
Denn
wir
hören
den
Polizeifunk
ab
Because
we're
listening
to
the
police
radio
Gangsta,
weil
mein
größter
Fan
ein
Asylant
bleibt
Gangsta,
because
my
biggest
fan
remains
an
asylum
seeker
Kreuzberg,
jetzt
verrat
mir
deine
Stadt
du
Landei
Kreuzberg,
now
tell
me
your
city,
you
country
bumpkin
Schöneberg,
komm
verrat
mir
deine
Stadt
du
Landei
Schöneberg,
come
tell
me
your
city,
you
country
bumpkin
Neuköln,
kein
Berlin,
wir
stecken
den
Schwanz
rein
Neukölln,
not
Berlin,
we
stick
our
dick
in
Du
bist
kein
Ghet-Ghet-Ghettopräsident
You're
not
a
Ghet-Ghet-Ghetto
president
Schau
dich
an
du
bist
so
fett,
fett,
fett
Bass
Sultan
Hengzt
Look
at
you,
you're
so
fat,
fat,
fat
Bass
Sultan
Hengzt
Ich
wollt
bei
diesem
Album
aufhören
zu
dissen
I
wanted
to
stop
dissing
on
this
album
Ich
bin
auf
Viagra
und
ich
soll
jetzt
aufhören
zu
ficken?
I'm
on
Viagra
and
I'm
supposed
to
stop
fucking
now?
Darf
ich
vorstellen:
Das
ist
mein
Schwanz,
sag
mal
"Guten
Tag"
May
I
introduce:
This
is
my
dick,
say
"Hello"
Und
das
ist
Kay,
er
kommt
ganz
ohne
Schule
klar
And
this
is
Kay,
he
gets
by
without
school
Ja
meine
Freunde
haben
Straßenabitur
Yeah,
my
friends
have
street
high
school
diplomas
Unsre
Haare
wirken
assi
doch
wir
tragen
die
Frisur
G-G-Gangsta
Our
hair
looks
trashy
but
we
wear
the
G-G-Gangsta
hairstyle
Hier
gibt
es
nichts
zu
diskutieren
There's
nothing
to
discuss
here
Schick
die
Kids
weg,
weil
Junkies
ihre
Spritzen
hier
verlieren
Send
the
kids
away,
because
junkies
lose
their
syringes
here
Komm
verpiss
dich
Junge,
das
ist
ein
Gangsterding
Get
the
fuck
out
of
here
boy,
this
is
a
gangster
thing
Meine
Freunde
würden
50
Cent
umbringen
My
friends
would
kill
50
Cent
Hier
kommt
der
G-G-Gangsta
Here
comes
the
G-G-Gangsta
Ich
schreib
mein
Album
über
Nacht
I
write
my
album
overnight
Nutte
hier
kommt
Unterhaltung
für
den
Knast
Bitch,
here
comes
entertainment
for
the
prison
Weil
alles
schwarz-metallic
bleibt
Because
everything
remains
black-metallic
Ich
bin
der,
der
seine
scharfe
Knarre
zeigt
I'm
the
one
who
shows
his
sharp
gun
Hier
kommt
der
G-G-Gangsta
Here
comes
the
G-G-Gangsta
Ich
renn
vor
Bullen
nicht
davon
I
don't
run
away
from
cops
Ich
will
nur,
dass
mich
die
Bullen
nicht
bekommen
I
just
don't
want
the
cops
to
get
me
Und
dieser
Scheiß
pumpt
krass
And
this
shit
pumps
hard
Denn
wir
hören
den
Polizeifunk
ab
Because
we're
listening
to
the
police
radio
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stock Martin, Ferchichi Anis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.