Paroles et traduction Bushido - Gibt es dich?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gibt es dich?
Do You Exist?
Ich
hörte
von
den
meisten
Frauen,
I've
heard
from
most
women,
Ich
hab
es
nich
ernst
gemeint
I
wasn't
serious
Von
den
meisten
Frauen
From
most
women
Ich
hätte
ein
Herz
aus
Stein
That
I
have
a
heart
of
stone
Wie
kann
ein
Mann
schmerzen
zeigen
How
can
a
man
show
pain
Wenn
er
garnichts
fühlt
When
he
doesn't
feel
anything
Bei
ner
Schlampe
With
a
slut
Wird
ein
Mann
doch
automatisch
kühl
A
man
automatically
becomes
cold
Bisher
hab
ich
mich
nur
einmal
verliebt
So
far
I've
only
fallen
in
love
once
Sogar
das
wa
einmal
zu
viel
Even
that
was
once
too
much
Ich
scheiß
auf
das
Spiel
I
don't
give
a
damn
about
the
game
Ich
bin
nich
dafür
geschaffen
I'm
not
made
for
it
Es
tut
mir
leid,
deine
Frau
geht
fremd
I'm
sorry,
your
wife
is
cheating
Du
bist
ein
Hund,
wenn
du
verzeihst
You're
a
dog
if
you
forgive
her
Ich
bin
wählerisch
- nein
ich
versteh
nur
nich
I'm
picky
- no,
I
just
don't
understand
Warum
heutzutage
keine
Frau
was
auf
die
Ehre
gibt
Why
no
woman
nowadays
gives
a
damn
about
honor
Ich
will
nur
eine
die
mich
respektiert
I
just
want
one
who
respects
me
Die
weiß
das
freundschaft,
Who
knows
that
friendship,
Zwischen
Mann
und
Frau
nicht
existiert
Doesn't
exist
between
a
man
and
a
woman
Die
nicht
fremdgeht
- flirten
is
schon
fremdgehen
Who
doesn't
cheat
- flirting
is
already
cheating
Nur
ein
blick
reicht
- und
ich
lasse
diesen
Menschen
stehen
Just
one
look
is
enough
- and
I
leave
that
person
standing
Es
wa
ein
fehler
diese
Frau
zu
suchen
It
was
a
mistake
to
look
for
this
woman
Diesen
Engel
unter
1000
Huren
This
angel
among
1000
whores
Und
jetzt
Frag
ich
mich
And
now
I
ask
myself
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Ich
bin
allein
und
jetzt
fickt
es
mich
I'm
alone
and
now
it's
fucking
me
up
Weil
ich
mir
täglich
diese
Frage
stelle
Because
I
ask
myself
this
question
every
day
Gibt
es
dich,
Do
you
exist,
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Ich
weiß
du
glaubst
mir
die
Geschichte
nicht.
I
know
you
don't
believe
my
story.
Ich
such
dich
schon
mein
Leben
lang,
I've
been
looking
for
you
all
my
life,
Sag
gibt
es
dich,
Tell
me,
do
you
exist,
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Ich
bin
alleine
und
jetzt
fickt
es
mich,
I'm
alone
and
now
it's
fucking
me
up,
Weil
ich
mir
täglich
diese
Fragen
stelle,
Because
I
ask
myself
these
questions
every
day,
Gibt
es
dich,
Do
you
exist,
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Ich
weiß
du
glaubst
mir
die
Geschichte
nicht,
I
know
you
don't
believe
my
story,
Ich
such
dich
schon
mein
Leben
lang,
I've
been
looking
for
you
all
my
life,
Sag
gibt
es
dich?
Tell
me,
do
you
exist?
Gibt
es
dich
Do
you
exist
Eine
die
zufrieden
ist
mit
mir,
One
who
is
satisfied
with
me,
Falls
ich
dich
hier
finden
sollte
If
I
should
find
you
here
Dann
veriegel
ich
die
Tür
Then
I'll
bolt
the
door
Eine
Frau
die
keine
Disco
braucht
A
woman
who
doesn't
need
a
disco
Wo
nicht
mal
ein
Idiot
sagen
kann,
Where
not
even
an
idiot
can
say,
"Ich
hab
sie
gefickt
die
Frau"
"I
fucked
her,
that
woman"
Keine
MySpace
Schlampe,
No
MySpace
slut,
Die
sind
alle
gleich
They're
all
the
same
Erst
recht
wenn
ich
sag,
Especially
when
I
say,
"Hier
mein
Siebener,
steig
ein"
"Here's
my
seven,
get
in"
Ich
geb
dir
jetz
ein
Beispiel,
I'll
give
you
an
example
now,
Sie
meint
das
sie
auf
jeden
Typn
scheißt
She
thinks
she
doesn't
give
a
damn
about
any
guy
Warum
hat
sie
dann
n
Minni-Rock
und
High
Heels
Why
does
she
have
a
mini
skirt
and
high
heels
then
Der
man
trauen
kann,
The
one
you
can
trust,
Weil
man
einfach
keine
scheiße
hört
Because
you
just
don't
hear
shit
Die
es
nicht
nötig
hat
Who
doesn't
need
Auf
jeden
scheiß
zu
schwörn
To
swear
on
every
shit
Wo
ich
ganz
genau
weiß
Where
I
know
exactly
Reißt
sie
heute
jemand
anderes
auf?
Is
she
tearing
someone
else
open
today?
Nein
- meine
Frau
sie
is
daheim
No
- my
woman
is
at
home
Eine
die
mit
mir
im
Kino
wär
One
who
would
be
with
me
at
the
cinema
Ich
mein
im
Kino
wär
I
mean
would
be
at
the
cinema
Auch
wenn
ich
nich
dieser
Bushido
wär
Even
if
I
wasn't
this
Bushido
Und
glaubt
mir
echt
das
wa
ein
fehler
diese
Frau
zu
suchen
And
really
believe
me
it
was
a
mistake
to
look
for
this
woman
Diesen
Engel
unter
1000
Huren
This
angel
among
1000
whores
Und
jetzt
Frag
ich
dich
And
now
I
ask
you
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Ich
bin
allein
und
jetzt
fickt
es
mich
I'm
alone
and
now
it's
fucking
me
up
Weil
ich
mir
täglich
diese
Frage
stelle
Because
I
ask
myself
this
question
every
day
Gibt
es
dich,
Do
you
exist,
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Ich
weiß
du
glaubst
mir
die
Geschichte
nicht.
I
know
you
don't
believe
my
story.
Ich
such
dich
schon
mein
Leben
lang,
I've
been
looking
for
you
all
my
life,
Sag
gibt
es
dich,
Tell
me,
do
you
exist,
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Ich
bin
alleine
und
jetzt
fickt
es
mich,
I'm
alone
and
now
it's
fucking
me
up,
Weil
ich
mir
täglich
diese
Fragen
stelle,
Because
I
ask
myself
these
questions
every
day,
Gibt
es
dich,
Do
you
exist,
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Ich
weiß
du
glaubst
mir
die
Geschichte
nicht,
I
know
you
don't
believe
my
story,
Ich
such
dich
schon
mein
Leben
lang,
I've
been
looking
for
you
all
my
life,
Sag
gibt
es
dich?
Tell
me,
do
you
exist?
Eine
bei
der
ich
stolz
sagen
kann
One
where
I
can
proudly
say
Sie
ist
schwanger
She
is
pregnant
Bei
der
ich
sagen
kann
Where
I
can
say
Ich
bin
mit
dir
zufrieden,
Mama
I'm
happy
with
you,
Mama
Ich
fühl
mich
gut
bei
ihr
I
feel
good
with
her
Und
spüre
die
Geborgenheit
And
feel
the
security
Und
mich
nicht
fragen
muss
And
don't
have
to
ask
myself
Mit
wem
sie
es
am
morgen
treibt
Who
she's
doing
it
with
in
the
morning
Die
bei
mir
bleibt
Who
stays
with
me
Die
zu
ihren
Chef
sagt
Who
says
to
her
boss
Mein
Freund
is
der
Grund
My
boyfriend
is
the
reason
Warum
ich
auf
den
Termin
pfeif
Why
I
don't
give
a
damn
about
the
appointment
Du
bist
Karrierefrau?
You're
a
career
woman?
Dann
reis
um
die
Welt
Then
travel
the
world
Genieß
deinen
eigenen
Urlaub
von
deinem
eigenen
Geld
Enjoy
your
own
vacation
with
your
own
money
Eine
bei
der
ich
nie
mehr
fragen
muss
One
where
I
never
have
to
ask
again
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Weil
ich
sie
gefunden
hätte
Because
I
would
have
found
her
Im
moment
fickt
es
mich
Right
now
it's
fucking
me
up
Und
die
nicht
gut
gläubig
mit
dem
besten
Kumpel
chillt
And
who
doesn't
chill
all
buddy-buddy
with
her
best
friend
Männer
sind
schwanzgesteuert,
Men
are
dick-driven,
Merkst
du
was
dein
Kumpel
will?
Do
you
realize
what
your
buddy
wants?
Du
siehst
so
wie
sie
sich
mit
16
schon
aufstylern
You
see
how
they
style
themselves
up
at
16
Wochenende,
Party,
Alkohol,
drauf
sein
Weekend,
party,
alcohol,
being
wasted
Es
war
ein
Fehler
diese
Frau
zu
suchen
It
was
a
mistake
to
look
for
this
woman
Diesen
Engel
unter
1000
Huren
This
angel
among
1000
whores
Und
zum
letzten
mal...
And
for
the
last
time...
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Ich
bin
allein
und
jetzt
fickt
es
mich
I'm
alone
and
now
it's
fucking
me
up
Weil
ich
mir
täglich
diese
Frage
stelle
Because
I
ask
myself
this
question
every
day
Gibt
es
dich,
Do
you
exist,
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Ich
weiß
du
glaubst
mir
die
Geschichte
nicht,
I
know
you
don't
believe
my
story,
Ich
such
dich
schon
mein
Leben
lang,
I've
been
looking
for
you
all
my
life,
Sag
gibt
es
dich,
Tell
me,
do
you
exist,
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Ich
bin
alleine
und
jetzt
fickt
es
mich,
I'm
alone
and
now
it's
fucking
me
up,
Weil
ich
mir
täglich
diese
Fragen
stelle,
Because
I
ask
myself
these
questions
every
day,
Gibt
es
dich,
Do
you
exist,
Gibt
es
dich?
Do
you
exist?
Ich
weiß
du
glaubst
mir
die
Geschichte
nicht,
I
know
you
don't
believe
my
story,
Ich
such
dich
schon
mein
Leben
lang,
I've
been
looking
for
you
all
my
life,
Sag
gibt
es
dich?
Tell
me,
do
you
exist?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferchichi Anis, Steddybeats
Album
7 Live
date de sortie
15-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.