Bushido - Gibt es dich? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bushido - Gibt es dich?




Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich hörte von den meisten Frauen,
Я слышал от большинства женщин,
Ich hab es nich ernst gemeint
Что я несерьезно отношусь к ним,
Von den meisten Frauen
От большинства женщин,
Ich hätte ein Herz aus Stein
Что у меня сердце из камня.
Wie kann ein Mann schmerzen zeigen
Как может мужчина показать боль,
Wenn er garnichts fühlt
Если он ничего не чувствует?
Bei ner Schlampe
С шлюхой
Wird ein Mann doch automatisch kühl
Мужчина автоматически становится холодным.
Bisher hab ich mich nur einmal verliebt
До сих пор я влюблялся только один раз,
Sogar das wa einmal zu viel
Даже это было один раз слишком много.
Ich scheiß auf das Spiel
Мне плевать на эту игру,
Ich bin nich dafür geschaffen
Я не создан для нее.
Es tut mir leid, deine Frau geht fremd
Мне жаль, твоя жена изменяет,
Du bist ein Hund, wenn du verzeihst
Ты слабак, если прощаешь.
Ich bin wählerisch - nein ich versteh nur nich
Я привередлив - нет, я просто не понимаю,
Warum heutzutage keine Frau was auf die Ehre gibt
Почему в наше время ни одна женщина не ценит честь.
Ich will nur eine die mich respektiert
Я хочу лишь ту, которая уважает меня,
Die weiß das freundschaft,
Которая знает, что дружба
Zwischen Mann und Frau nicht existiert
Между мужчиной и женщиной не существует.
Die nicht fremdgeht - flirten is schon fremdgehen
Которая не изменяет - флирт - это уже измена.
Nur ein blick reicht - und ich lasse diesen Menschen stehen
Только один взгляд - и я брошу этого человека.
Es wa ein fehler diese Frau zu suchen
Было ошибкой искать эту женщину,
Diesen Engel unter 1000 Huren
Этого ангела среди тысячи шлюх.
Und jetzt Frag ich mich
И теперь я спрашиваю себя,
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich bin allein und jetzt fickt es mich
Я один, и это меня бесит,
Weil ich mir täglich diese Frage stelle
Потому что я каждый день задаюсь этим вопросом:
Gibt es dich,
Существуешь ли ты,
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich weiß du glaubst mir die Geschichte nicht.
Я знаю, ты не поверишь этой истории.
Ich such dich schon mein Leben lang,
Я ищу тебя всю свою жизнь,
Sag gibt es dich,
Скажи, существуешь ли ты,
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich bin alleine und jetzt fickt es mich,
Я один, и это меня бесит,
Weil ich mir täglich diese Fragen stelle,
Потому что я каждый день задаюсь этими вопросами:
Gibt es dich,
Существуешь ли ты,
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich weiß du glaubst mir die Geschichte nicht,
Я знаю, ты не поверишь этой истории.
Ich such dich schon mein Leben lang,
Я ищу тебя всю свою жизнь,
Sag gibt es dich?
Скажи, существуешь ли ты?
Gibt es dich
Существуешь ли ты,
Eine die zufrieden ist mit mir,
Та, которая довольна мной,
Falls ich dich hier finden sollte
Если я найду тебя здесь,
Dann veriegel ich die Tür
То запру дверь.
Eine Frau die keine Disco braucht
Женщина, которой не нужны дискотеки,
Wo nicht mal ein Idiot sagen kann,
Где даже идиот не сможет сказать:
"Ich hab sie gefickt die Frau"
трахнул эту бабу".
Keine MySpace Schlampe,
Не шлюха из MySpace,
Die sind alle gleich
Они все одинаковые,
Erst recht wenn ich sag,
Тем более, если я скажу:
"Hier mein Siebener, steig ein"
"Вот моя семерка, садись".
Ich geb dir jetz ein Beispiel,
Я приведу тебе пример,
Sie meint das sie auf jeden Typn scheißt
Она говорит, что ей плевать на всех парней,
Warum hat sie dann n Minni-Rock und High Heels
Тогда почему на ней мини-юбка и высокие каблуки?
Der man trauen kann,
Женщина, которой можно доверять,
Weil man einfach keine scheiße hört
Потому что от нее не слышишь никакой ерунды.
Die es nicht nötig hat
Которой не нужно
Auf jeden scheiß zu schwörn
Клясться во всякой ерунде.
Wo ich ganz genau weiß
О которой я точно знаю,
Reißt sie heute jemand anderes auf?
Снимает ли ее сегодня кто-то другой?
Nein - meine Frau sie is daheim
Нет - моя женщина дома.
Eine die mit mir im Kino wär
Та, которая пошла бы со мной в кино,
Ich mein im Kino wär
Я имею в виду, пошла бы в кино,
Auch wenn ich nich dieser Bushido wär
Даже если бы я не был этим Bushido.
Und glaubt mir echt das wa ein fehler diese Frau zu suchen
И поверь мне, было ошибкой искать эту женщину,
Diesen Engel unter 1000 Huren
Этого ангела среди тысячи шлюх.
Und jetzt Frag ich dich
И теперь я спрашиваю тебя,
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich bin allein und jetzt fickt es mich
Я один, и это меня бесит,
Weil ich mir täglich diese Frage stelle
Потому что я каждый день задаюсь этим вопросом:
Gibt es dich,
Существуешь ли ты,
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich weiß du glaubst mir die Geschichte nicht.
Я знаю, ты не поверишь этой истории.
Ich such dich schon mein Leben lang,
Я ищу тебя всю свою жизнь,
Sag gibt es dich,
Скажи, существуешь ли ты,
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich bin alleine und jetzt fickt es mich,
Я один, и это меня бесит,
Weil ich mir täglich diese Fragen stelle,
Потому что я каждый день задаюсь этими вопросами,
Gibt es dich,
Существуешь ли ты,
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich weiß du glaubst mir die Geschichte nicht,
Я знаю, ты не поверишь этой истории.
Ich such dich schon mein Leben lang,
Я ищу тебя всю свою жизнь,
Sag gibt es dich?
Скажи, существуешь ли ты?
Eine bei der ich stolz sagen kann
Та, о которой я смогу с гордостью сказать:
Sie ist schwanger
Она беременна.
Bei der ich sagen kann
О которой я смогу сказать:
Ich bin mit dir zufrieden, Mama
Я доволен тобой, мама.
Ich fühl mich gut bei ihr
Мне хорошо с ней,
Und spüre die Geborgenheit
И я чувствую себя в безопасности,
Und mich nicht fragen muss
И мне не нужно спрашивать,
Mit wem sie es am morgen treibt
С кем она проводит утро.
Die bei mir bleibt
Которая останется со мной,
Die zu ihren Chef sagt
Которая скажет своему начальнику:
Mein Freund is der Grund
Мой парень - причина,
Warum ich auf den Termin pfeif
Почему я пропускаю встречу.
Du bist Karrierefrau?
Ты карьеристка?
Dann reis um die Welt
Тогда путешествуй по миру,
Genieß deinen eigenen Urlaub von deinem eigenen Geld
Наслаждайся своим собственным отпуском на свои собственные деньги.
Eine bei der ich nie mehr fragen muss
Та, о которой мне больше никогда не придется спрашивать:
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Weil ich sie gefunden hätte
Потому что я бы ее нашел.
Im moment fickt es mich
Сейчас это меня бесит,
Und die nicht gut gläubig mit dem besten Kumpel chillt
И которая не тусуется с лучшим другом, прикидываясь святошей.
Männer sind schwanzgesteuert,
Мужчины управляются своими членами,
Merkst du was dein Kumpel will?
Понимаешь, чего хочет твой друг?
Du siehst so wie sie sich mit 16 schon aufstylern
Ты видишь, как они наряжаются с 16 лет,
Wochenende, Party, Alkohol, drauf sein
Выходные, вечеринки, алкоголь, отрыв.
Es war ein Fehler diese Frau zu suchen
Было ошибкой искать эту женщину,
Diesen Engel unter 1000 Huren
Этого ангела среди тысячи шлюх.
Und zum letzten mal...
И в последний раз...
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich bin allein und jetzt fickt es mich
Я один, и это меня бесит,
Weil ich mir täglich diese Frage stelle
Потому что я каждый день задаюсь этим вопросом:
Gibt es dich,
Существуешь ли ты,
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich weiß du glaubst mir die Geschichte nicht,
Я знаю, ты не поверишь этой истории.
Ich such dich schon mein Leben lang,
Я ищу тебя всю свою жизнь,
Sag gibt es dich,
Скажи, существуешь ли ты,
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich bin alleine und jetzt fickt es mich,
Я один, и это меня бесит,
Weil ich mir täglich diese Fragen stelle,
Потому что я каждый день задаюсь этими вопросами:
Gibt es dich,
Существуешь ли ты,
Gibt es dich?
Существуешь ли ты?
Ich weiß du glaubst mir die Geschichte nicht,
Я знаю, ты не поверишь этой истории.
Ich such dich schon mein Leben lang,
Я ищу тебя всю свою жизнь,
Sag gibt es dich?
Скажи, существуешь ли ты?





Writer(s): Ferchichi Anis, Steddybeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.