Paroles et traduction Bushido - Immer noch 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer noch 2015
Всё ещё 2015
Yeah,
ich
hab
immer
noch
die
Skyline
im
Blick
Да,
я
всё
ещё
вижу
горизонт
Immer
noch
der
Junge
mit
dem
Mike
Tyson
Schnitt,
yeah
Всё
ещё
пацан
с
причёской
как
у
Майка
Тайсона,
да
Fick
noch
immer
deinen
Z-Promi-Status
Пошла
ты
со
своим
статусом
второсортной
звезды
Immer
noch
leckt
Deutschrap
Sonnys
Anus
Немецкий
рэп
всё
ещё
лижет
задницу
Сонни
Ich
hab
immer
noch
das
Ghetto
in
mir
Во
мне
всё
ещё
живёт
гетто
Noch
immer
nicht
den
schwuchteligen
Dresscode
wie
ihr,
yeah
У
меня
всё
ещё
нет
такого
же
педерастического
дресс-кода,
как
у
вас,
да
Ich
hab
immer
noch
die
Cordon
im
Kleiderschrank
У
меня
всё
ещё
есть
Cordon
в
шкафу
Immer
noch
bin
ich
unerwünscht
in
meinem
Heimatland
Меня
всё
ещё
не
жалуют
на
родине
Immer
noch
Abou-Chaker-Family
Всё
ещё
семья
Абу-Чакера
Wir
haben
die
Hunde
durchgefüttert,
so
wie
Pedigree
Мы
откормили
собак,
как
Pedigree
Immer
noch
die
Nikes
und
die
Sweatpants
Всё
ещё
Nike
и
спортивки
Und
ich
bin
immer
noch
mit
keinem
von
euch
best
friends
И
я
всё
ещё
ни
с
кем
из
вас
не
лучшие
друзья
Es
ist
immer
noch
Ketten
raus,
Kragen
hoch
Всё
ещё
цепи
наружу,
воротник
поднят
Carlo
Cokxxx,
immer
noch
der
AMG
im
Parkverbot
Carlo
Cokxxx,
всё
ещё
AMG
на
парковке
под
знаком
Ich
bin
noch
immer
auf
der
Street,
deutscher
Rap
will
Я
всё
ещё
на
улице,
немецкий
рэп
хочет
Ghetto
werden,
doch
die
Nutte
weiß
noch
immer
nicht,
wie
Стать
гетто,
но
эта
шлюха
всё
ещё
не
знает,
как
Immer
noch
Nike
Air
und
Reebok
Classics
Всё
ещё
Nike
Air
и
Reebok
Classics
Immer
noch
""Fick
deine
Mutter"
ist
die
Message"
Всё
ещё
"Иди
на
х*й,
вот
тебе
послание"
Immer
noch
"Scheiß
drauf,
wie
du
mich
gerne
hättest"
Всё
ещё
"Плевать,
какой
ты
меня
хочешь
видеть"
Immer
noch
""Fick
deine
Mutter"
ist
die
Message"
Всё
ещё
"Иди
на
х*й,
вот
тебе
послание"
Ich
bin
immer
noch
der
Nummer
1 Staatsfeind
Я
всё
ещё
враг
государства
номер
один
Ich
häng'
noch
immer
nicht
mit
irgendeinem
Karl-Heinz
Я
всё
ещё
не
тусуюсь
с
каким-нибудь
Васей
Ich
box'
euch
immer
noch
zurück
in
die
sixties
Я
всё
ещё
отправляю
вас
в
нокаут,
обратно
в
шестидесятые
Nutten
kommen
immer
noch
zurück
so
wie
Frisbees
Шлюхи
всё
ещё
возвращаются,
как
фрисби
Ich
ruf
immer
noch:
"Fick
die
Polizei"
Я
всё
ещё
кричу:
"Пошла
на
х*й,
полиция"
Und
immer
noch
hab
ich
den
rhythm
of
the
night,
yeah
И
у
меня
всё
ещё
есть
ритм
ночи,
да
Ich
bin
immer
noch
der
Junge,
der
die
Trains
bombt
Я
всё
ещё
тот
парень,
который
бомбит
поезда
Immer
noch
der
allergrößte
Hurensohn
- Kay
One
Всё
ещё
самый
большой
сукин
сын
- Kay
One
Immer
noch
der,
der
die
Gesetze
bricht
Всё
ещё
тот,
кто
нарушает
закон
Immer
noch
der
Rapper,
der
dich
battlet
mit
'nem
Messerstich
Всё
ещё
тот
рэпер,
который
баттлит
тебя
с
ножом
Ich
häng'
noch
immer
nicht
mit
Promis,
aus
Prinzip
Я
всё
ещё
не
тусуюсь
со
знаменитостями,
из
принципа
Immer
noch
CCN,
Sonny
bounced
den
Beat
Всё
ещё
CCN,
Sonny
качает
бит
Immer
noch
kein
Rapper
Всё
ещё
не
рэпер
Komm'
auf
deine
Party
wie
ein
Hochzeitscrasher
Прихожу
на
твою
вечеринку,
как
свадебный
крашер
Ich
bin
noch
immer
auf
der
Street,
deutscher
Rap
will
Я
всё
ещё
на
улице,
немецкий
рэп
хочет
Ghetto
werden,
doch
die
Nutte
weiß
noch
immer
nicht,
wie
Стать
гетто,
но
эта
шлюха
всё
ещё
не
знает,
как
Immer
noch
Nike
Air
und
Reebok
Classics
Всё
ещё
Nike
Air
и
Reebok
Classics
Immer
noch
""Fick
deine
Mutter"
ist
die
Message"
Всё
ещё
"Иди
на
х*й,
вот
тебе
послание"
Immer
noch
"Scheiß
drauf,
wie
du
mich
gerne
hättest"
Всё
ещё
"Плевать,
какой
ты
меня
хочешь
видеть"
Immer
noch
""Fick
deine
Mutter"
ist
die
Message"
Всё
ещё
"Иди
на
х*й,
вот
тебе
послание"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bushido, Djorkaeff, Jeremia Anetor, Beatzarre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.