Paroles et traduction Bushido - John Wayne
Ich
schreibe
auf,
was
im
Ghetto
passiert
I
write
down
what's
happening
in
the
ghetto
Uch
bin
so
extrovertiert
I'm
so
extroverted
Mein
Electro
Ghetto
Tattoo
regiert
My
Electro
Ghetto
Tattoo
reigns
supreme
Kuck
mich
an,
wer
ist
cool
so
wie
ich
Look
at
me,
who's
cool
like
me?
Der
mit
deiner
Bitch
seinen
Fußboden
wischt
The
one
who
wipes
the
floor
with
your
bitch
Ich
bleib
hart,
yeah
I
stay
hard,
yeah
Fick
dein
Hartz
IV
Fuck
your
welfare
checks
Der
Drahtzieher
sitzt
beim
Barbier
The
puppet
master
sits
at
the
barber
Yeah,
ich
bin
das
Alphatier
Yeah,
I'm
the
alpha
male
Und
du
wanderst
in
den
Schredder
so
wie
Altpapier
And
you'll
be
shredded
like
waste
paper
Sonny
Black
ist
mein
Alias
Sonny
Black
is
my
alias
Niketown,
Adidas
Niketown,
Adidas
Auch
wenn
du
kein
Abi
hast,
kuck,
dass
du
massari
machst
Even
if
you
don't
have
a
diploma,
make
sure
you
make
that
dough
Auf
einmal
ist
hier
jeder
hart
Suddenly
everyone
here
is
tough
Doch
du
wirst
rot
so
wie
Media
Markt
But
you'll
turn
red
like
Media
Markt
In
meiner
Gegenwart
In
my
presence
Yeah,
ich
bin
ein
Bestsellerautor
Yeah,
I'm
a
bestselling
author
Und
du
gehst
unter
wie
beim
Tauchsport
And
you'll
go
under
like
in
scuba
diving
Die
Kids
glauben
mir
auf's
Wort
The
kids
believe
my
every
word
Weil
ich
ausdrücke,
was
ich
bin
Because
I
express
what
I
am
Such'
dir
eine
Brücke
und
dann
spring!
Find
a
bridge
and
jump!
Ich
bin
der
letzte
echte
Cowboy
- John
Wayne
I'm
the
last
real
cowboy
- John
Wayne
La
Familie
- Johnny
Fontane
La
Familia
- Johnny
Fontane
Meine
Freunde
haben
Narben
im
Gesicht
My
friends
have
scars
on
their
faces
Zeig'
mir
deine
Freunde
und
ich
sag
dir,
wer
du
bist
Show
me
your
friends
and
I'll
tell
you
who
you
are
Ich
bin
der
letzte
echte
Cowboy
- John
Wayne
I'm
the
last
real
cowboy
- John
Wayne
La
Familie
- Johnny
Fontane
La
Familia
- Johnny
Fontane
Meine
Freunde
haben
Narben
im
Gesicht
My
friends
have
scars
on
their
faces
Zeig'
mir
deine
Freunde
und
ich
sag
dir,
wer
du
bist
Show
me
your
friends
and
I'll
tell
you
who
you
are
Ich
bin
erbarmungslos,
zieh'
die
Nase
Koks
I'm
ruthless,
snorting
coke
Halt
im
Parkverbot,
Überfall,
Arme
hoch
Stopping
in
no-parking
zones,
robbery,
hands
up
Waffen,
Drogen,
Kriminalität
Weapons,
drugs,
criminality
Ich
geh'
in
den
Ruhestand,
wenn
Shindy
Platin
geht
I'll
retire
when
Shindy
goes
platinum
Du
schwuler
Ministrant
You
gay
altar
boy
Ihr
seid
intrigant
You
guys
are
schemers
Ich
kommt
mit
Bazooka
in
die
Bank,
Immigrant
I'm
coming
to
the
bank
with
a
bazooka,
immigrant
Zehn
Mille
in
der
Jeans,
keine
Seltenheit
Ten
grand
in
my
jeans,
not
uncommon
Spar'
dir
deine
Tränen
und
dein
Selbstmitleid
Save
your
tears
and
self-pity
Du
hast
sowieso
zu
tun,
was
der
Gangleader
sagt
You
have
to
do
what
the
gang
leader
says
anyway
Ich
komm
im
gepanzerten
Benz
wie
der
Papst
I
come
in
an
armored
Benz
like
the
Pope
Ich
bin
immer
noch
der
Junge,
der
das
H
an
die
Fixer
vertickt
I'm
still
the
boy
who
sells
the
H
to
the
addicts
Dein
Opa
wünscht
sich
wegen
mir
Hitler
zurück
Your
grandpa
wishes
for
Hitler
back
because
of
me
Ich
bin
dieser
Typ
mit
dem
Erfolgsrezept
I'm
that
guy
with
the
recipe
for
success
Und
echte
Männer
lutschen
nicht,
Herr
Volker
Beck
And
real
men
don't
suck,
Mr.
Volker
Beck
Deine
Gang
sind
101
Dalmatiner
Your
gang
are
101
Dalmatians
Ich
schieß'
auf
deine
Füße
und
du
wirst
zur
Ballerina
I'll
shoot
your
feet
and
you'll
become
a
ballerina
Ich
bin
der
letzte
echte
Cowboy
- John
Wayne
I'm
the
last
real
cowboy
- John
Wayne
La
Familie
- Johnny
Fontane
La
Familia
- Johnny
Fontane
Meine
Freunde
haben
Narben
im
Gesicht
My
friends
have
scars
on
their
faces
Zeig'
mir
deine
Freunde
und
ich
sag
dir,
wer
du
bist
Show
me
your
friends
and
I'll
tell
you
who
you
are
Ich
bin
der
letzte
echte
Cowboy
- John
Wayne
I'm
the
last
real
cowboy
- John
Wayne
La
Familie
- Johnny
Fontane
La
Familia
- Johnny
Fontane
Meine
Freunde
haben
Narben
im
Gesicht
My
friends
have
scars
on
their
faces
Zeig'
mir
deine
Freunde
und
ich
sag
dir,
wer
du
bist
Show
me
your
friends
and
I'll
tell
you
who
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stein Vincent, Scherer Konstantin, Ferchichi Anis, Schindler Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.