Bushido - Nie ein Rapper II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido - Nie ein Rapper II




Nie ein Rapper II
Never a Rapper II
Denn ich war nie ein Rapper
'Cause I was never a rapper
Ich hab mir alles selber beigebracht
I taught myself everything
Beigebracht, wie man Gold aus dieser Scheiße macht
Taught myself how to turn this shit into gold
Kuck mich jetzt an, 8 Jahre später, Mann
Look at me now, 8 years later, girl
Ich mach' das mein Leben lang
I'm doing this for life
Hatte schlaflose Nächte, kein Plan für den nächsten Tag
Had sleepless nights, no plan for the next day
Hier weint dir keiner eine Träne nach
No one sheds a tear for you here
Wir sind die Unterschicht, Kinder ohne Werdegang
We're the underclass, kids with no future
Wir greifen einmal nach den Sternen und sterben dann
We reach for the stars once and then we die
So ist das Leben, es lässt dich abstumpfen
That's life, it makes you numb
All die Rückschläge fühlen sich an wie Platzwunden
All the setbacks feel like open wounds
Und wenn ich die Bewährungshelferin box'
And when I punch the probation officer
Schüttelt meine Strafanwältin den Kopf
My lawyer shakes her head
Ich war nie ein Rapper, weil ich keine Märchen erzähl'
I was never a rapper because I don't tell fairy tales
Man hat Ziele, doch die meisten werden verfehlt
You have goals, but most of them are missed
Und seit 1987 wollt' ich sein wie Gordon Gekko
And since 1987 I wanted to be like Gordon Gekko
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto
You all have rich parents and say Germany has no ghetto
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straße gekämpft
'Cause I was never a rapper, I fought for the streets
Und Mama spürt mit jeder Zeile, dass ich grad' an sie denk'
And with every line Mama feels that I'm thinking of her right now
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt' niemals anständig sein
'Cause I was never a rapper, I never wanted to be decent
Ich hab' Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
I have concrete in my chest, that's why I can't cry
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straße gekämpft
'Cause I was never a rapper, I fought for the streets
Und Mama spürt mit jeder Zeile, dass ich grad' an sie denk'
And Mama feels with every line that I'm thinking of her right now
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt' niemals anständig sein
'Cause I was never a rapper, I never wanted to be decent
Ich hab' Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
I have concrete in my chest, that's why I can't cry
Denn ich war nie ein Rapper, ich war nie ein schwuler Student
'Cause I was never a rapper, I was never a gay student
Und heute nimmt der Junge trotzdem statt der U-Bahn den Benz
And today the boy still takes the Benz instead of the subway
Ich danke nur meinen Fans
I only thank my fans
Denn wo ich herkomme, kriegst du garantiert kein Stück von diesem Kuchen geschenkt
Because where I come from, you're guaranteed not to get a piece of this cake for free
Ich hab' ein Image kreiert
I created an image
Und hab' mich niemals integriert
And never integrated
Denn ich bin nicht wie ihr
Because I'm not like you
Und heute hab ich's geschafft
And today I made it
Das ganze Geld, das ich verdiene, ist für mich sowas wie Schadenersatz
All the money I make is like compensation to me
Ich hab' was besseres zu tun als mit Reportern zu reden
I have better things to do than talk to reporters
Die am ende sowieso nur meine Worte verdrehen
Who end up twisting my words anyway
Mir ist egal, was ihr wollt
I don't care what you want
Ich bin kein Junge mehr und weiß mit Sicherheit, meine Mama ist stolz
I'm not a boy anymore and I know for sure my mama is proud
Alles macht einen Sinn, ich hab mein Lachen zurück
Everything makes sense, I got my laugh back
Ich hab geweint, die Angst, sie macht dich verrückt
I cried, the fear, it drives you crazy
Und vielleicht hatte ich Glück
And maybe I was lucky
Ich bin einer von denen, die heute sagen können "Kopf hoch, die Scheiße vergeht"
I'm one of those who can say today "Chin up, shit passes"
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straße gekämpft
'Cause I was never a rapper, I fought for the streets
Und Mama spürt mit jeder Zeile, dass ich grad' an sie denk'
And Mama feels with every line that I'm thinking of her right now
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt' niemals anständig sein
'Cause I was never a rapper, I never wanted to be decent
Ich hab' Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
I have concrete in my chest, that's why I can't cry
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straße gekämpft
'Cause I was never a rapper, I fought for the streets
Und Mama spürt mit jeder Zeile, dass ich grad' an sie denk'
And Mama feels with every line that I'm thinking of her right now
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt' niemals anständig sein
'Cause I was never a rapper, I never wanted to be decent
Ich hab' Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
I have concrete in my chest, that's why I can't cry
Denn ich war nie ein Rapper, ich bin auf'm Boden geblieben
'Cause I was never a rapper, I stayed grounded
Musste Drogen dealen und hab keine Strophe geschrieben
Had to deal drugs and didn't write a single verse
Denn ich war nie ein Rapper, ihr seid nur Köter, die bellen
'Cause I was never a rapper, you're just dogs that bark
Sie verlieren ihren Mut und sie töten sich selbst
They lose their courage and kill themselves
Denn ich war nie ein Rapper, weil ich keine kleinen Kiffer kenn'
'Cause I was never a rapper because I don't know any small-time stoners
Ich bin Berliner, wer ist 50 Cent?
I'm from Berlin, who is 50 Cent?
Denn ich war nie ein Rapper und bin es immer noch nicht
'Cause I was never a rapper and I still am not
Ich wollt' nie anders werden, kuck, ich bin immer noch ich
I never wanted to be different, look, I'm still me
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straße gekämpft
'Cause I was never a rapper, I fought for the streets
Und Mama spürt mit jeder Zeile, dass ich grad' an sie denk'
And Mama feels with every line that I'm thinking of her right now
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt' niemals anständig sein
'Cause I was never a rapper, I never wanted to be decent
Ich hab' Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
I have concrete in my chest, that's why I can't cry
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straße gekämpft
'Cause I was never a rapper, I fought for the streets
Und Mama spürt mit jeder Zeile, dass ich grad' an sie denk'
And Mama feels with every line that I'm thinking of her right now
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt' niemals anständig sein
'Cause I was never a rapper, I never wanted to be decent
Ich hab' Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
I have concrete in my chest, that's why I can't cry





Writer(s): Stein Vincent, Scherer Konstantin, Ferchichi Anis, Schindler Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.