Paroles et traduction Bushido - Nur für dich (Mama)
Nur für dich (Mama)
Just for You (Mom)
Ich
schreib
mit
Blut
diesen
Text,
ich
hoff
du
merkst
das
I
write
this
text
with
blood,
I
hope
you
realize
Die
einzige,
von
der
ich
jemals
was
gelernt
hab
The
only
one,
from
whom
I
ever
learned
anything
Ich
danke,
dir,
so
sehr
das
du
da
warst
I
thank
you,
so
much
that
you
were
there
Selbst
das
du
von
diesem
Drogenscheiss
erfahren
hast
Even
that
you
found
out
about
this
drug
shit
Schönheit
ist
vergänglich,
ich
behaupte
das
Gegenteil
Beauty
is
fleeting,
I
claim
the
opposite
Denn
Mama,
bleibt
die
schönste
Frau
hier
auf
Lebenszeit
Because
Mom,
remains
the
most
beautiful
woman
here
for
life
Du
warst
immer
da,
als
ich
dich
gebraucht
hab
You
were
always
there
when
I
needed
you
Der
einzige
Mensch,
dem
ich
alles
anvertraut
hab
The
only
person
I
have
entrusted
everything
to
Dir
ist
egal
ob
ich
hart
oder
weich
bin
You
don't
care
if
I'm
hard
or
soft
Arm
oder
Reich
bin
Poor
or
rich
Für
dich
bin
ich
nur
dein
Kind
For
you,
I'm
just
your
child
Es
war
schon
immer
so,
so
ein
großes
Herz
It's
always
been
like
this,
such
a
big
heart
Hat
keine
andere
Frau
du
bist
mir
so
viel
Wert
No
other
woman
has,
you
are
worth
so
much
to
me
Du
hast
dein
Sohn
ernährt
You
fed
your
son
Und
das
sind
keine
Sprüche
And
these
are
not
sayings
Du
kochst
auch
besser,
als
jede
5-Sterne
Küche
You
cook
better
than
any
5-star
kitchen
Du
bist
für
mich
die
schönste
Frau
auf
dieser
Welt
You
are
the
most
beautiful
woman
in
the
world
to
me
Mein
Licht
das
ich
brauch
My
light
that
I
need
Ich
verlaufe
mich
so
schnell
I
get
lost
so
quickly
Und
wenn
du
möchtest
And
if
you
want
Hol
ich
dir
jeden
Stern
vom
Himmel,
kein
Weg
I'll
get
you
every
star
from
the
sky,
no
way
Ist
mir
zu
weit,
guck
ich
springe,
nur
für
dich
Is
too
far
for
me,
look
I'll
jump,
just
for
you
In
jeden
Abgrund
dieser
Erde,
weil
ich
weiss
Into
every
abyss
of
this
earth,
because
I
know
Du
würdest
das
selbe
tun,
Mama
You
would
do
the
same,
Mom
Wenn
du
möchtest
If
you
want
Hol
ich
dir
jeden
Stern
vom
Himmel,
kein
Weg
I'll
get
you
every
star
from
the
sky,
no
way
Ist
mir
zu
weit,
guck
ich
springe,
nur
für
dich
Is
too
far
for
me,
look
I'll
jump,
just
for
you
In
jeden
Abgrund
dieser
Erde,
weil
ich
weiss
Into
every
abyss
of
this
earth,
because
I
know
Du
würdest
das
selbe
tun,
Mama
You
would
do
the
same,
Mom
Plötzlich
bist
du
Krank
geworden,
ich
dacht
ich
bring
mich
um
Suddenly
you
got
sick,
I
thought
I'd
kill
myself
Für
dich
hab
ich
den
Song
geschrieben,
Für
immer
Jung
I
wrote
the
song
for
you,
Forever
Young
Und
sei
nicht
traurig,
Kopf
hoch
wir
schaffen
das
And
don't
be
sad,
chin
up,
we'll
make
it
Und
nächsten
Sommer
chillen
wir
auf
der
Terasse
ab
And
next
summer
we'll
chill
out
on
the
terrace
Alles
wird
Gut
du
bleibst
eine
starke
Frau
Everything
will
be
fine,
you
stay
a
strong
woman
Ich
bin
da,
also
hab
vertrauen
I'm
here,
so
have
faith
Du
weisst
genau
ich
hab
dich
nie
im
Stich
gelassen
You
know
I've
never
let
you
down
Soll
ich
dir
mal
was
sagen?
ich
wurd
durch
dich
erwachsen
Should
I
tell
you
something?
I
grew
up
because
of
you
Und
schau
dir
Sercan
an
And
look
at
Sercan
Er
wird
bald
Geschäftsmann
He'll
be
a
businessman
soon
Und
trotzdem
keine
Disko,
Arschkarte,
Pech
man!
And
still
no
disco,
bad
luck,
too
bad
man!
Ich
mach
nur
spaß
I'm
just
kidding
Mama
du
kennst
mich
Mom
you
know
me
Und
gehe
ich
auch
manchmal
zu
weit,
brems
mich!
And
even
if
I
sometimes
go
too
far,
slow
me
down!
Das
ich
dich
jemals
allein
lass′
That
I'll
ever
leave
you
alone'
Ich
weiss
unser
Leben
war
nicht
einfach
I
know
our
life
wasn't
easy
Ich
Liebe
Dich!
ich
würde
alles
für
dich
tun
I
love
you!
I
would
do
anything
for
you
Für
dich
gib
ich
mein
letztes
Hemd
und
den
Ruhm!
For
you
I
give
my
last
shirt
and
the
fame!
Und
wenn
du
möchtest,
hol
ich
dir
jeden
Stern
vom
Himmel
And
if
you
want,
I'll
get
you
every
star
from
the
sky
Kein
Weg
ist
mir
zu
weit,
guck
ich
springe
nur
für
dich
No
way
is
too
far
for
me,
look
I'll
jump
just
for
you
In
jeden
Abgrund
dieser
Erde
Into
every
abyss
of
this
earth
Weil
ich
weiss
du
würdest
das
selbe
tun
Because
I
know
you
would
do
the
same
Mama
wenn
du
möchtest
hol
ich
dir
jeden
Stern
vom
Himmel
Mom
if
you
want
I'll
get
you
every
star
from
the
sky
Kein
Weg
ist
mir
zu
weit,
guck
ich
springe,
nur
für
dich
No
way
is
too
far
for
me,
look
I'll
jump,
just
for
you
In
jeden
Abgrund
dieser
Erde
Into
every
abyss
of
this
earth
Weil
ich
weiss
du
würdest
das
selbe
tun,
Mama
Because
I
know
you
would
do
the
same,
Mom
Und
wenn
du
möchtest,
(wenn
du
möchtest)
And
if
you
want,
(if
you
want)
Hol
ich
dir
jeden
Stern
vom
Himmel,
kein
Weg
(kein
Weg)
I'll
get
you
every
star
from
the
sky,
no
way
(no
way)
Ist
mir
zu
weit,
guck
ich
springe
nur
für
dich,
(nur
für
dich)
Is
too
far
for
me,
look
I'll
jump
just
for
you,
(just
for
you)
In
jeden
Abgrund
dieser
Erde,
weil
ich
weiss
(ich
weiss)
Into
every
abyss
of
this
earth,
because
I
know
(I
know)
Du
würdest
das
selbe
tun,
Mama
You
would
do
the
same,
Mom
Wenn
du
möchtest,
(wenn
du
möchtest)
If
you
want,
(if
you
want)
Hol
ich
dir
jeden
Stern
vom
Himmel,
kein
Weg
(kein
Weg)
I'll
get
you
every
star
from
the
sky,
no
way
(no
way)
Ist
mir
zu
weit,
guck
ich
springe
nur
für
dich,
(nur
für
dich)
Is
too
far
for
me,
look
I'll
jump
just
for
you,
(just
for
you)
In
jeden
Abgrund
dieser
Erde,
weil
ich
weiss
(ich
weiss)
Into
every
abyss
of
this
earth,
because
I
know
(I
know)
Du
würdest
das
selbe
tun
Mama
You
would
do
the
same,
Mom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bushido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.