Bushido - Oma Lise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido - Oma Lise




Oma Lise
Grandma Lise
Ich hätte nie gedacht, dass ich den Song hier schreibe
I never thought I'd write this song here
Doch ich weiß nicht, wie ich dich sonst erreiche
But I don't know how else to reach you
Manchmal fühlt sich's an als ob du in meinen Gedanken sprichst
Sometimes it feels like you're speaking in my thoughts
Und ich würd' so gerne antworten, doch ich kann es nicht
And I'd love to answer, but I can't
Noch einmal mit dir reden könn'n von Angesicht zu Angesicht
To talk to you one more time, face to face
Denn es ist so viel passiert seit du gegangen bist
Because so much has happened since you left
Man sagt, dass es nach jedem Ende auch ein'n Anfang gibt
They say there's a beginning after every end
Und wir erfahr'n, dass Anna-Maria wieder schwanger ist
And we find out that Anna-Maria is pregnant again
Einen Tag nach deinem Tod schon wieder im Krankenhaus
Back in the hospital, just one day after your death
Ich erzähl' Aaliyah: Da sind Zwillinge in Mamas Bauch
I tell Aaliyah: There are twins in Mommy's belly
Djibrail endlich hab' ich mein'n Jung'n
Djibrail finally, I have my son
Und Laila, sie hat deine Augen, deine Nase, deinen Mund
And Laila, she has your eyes, your nose, your mouth
Ich hatte Papa längst verzieh'n
I had forgiven Dad a long time ago
Und deswegen holt ich ihn nachdem du weg warst nach Berlin zu uns
And that's why I brought him to Berlin to live with us after you were gone
Ich denke, Opa sein hat ihm gut getan
I think being a grandpa did him good
Gott ließ ihn glücklich werden, bevor er ihn zu sich nahm
God let him be happy before He took him
Und ich dachte, dass ich endlich auch mein'n Frieden hab'
And I thought I finally had my peace too
Doch plötzlich war ich wegen einem Song auf jedem Titelblatt
But suddenly, I was on every front page because of a song
Weißt du noch Shindy beim Frühstück, wie ruhig er war?
Remember Shindy at breakfast, how quiet he was?
Er ist heute für die Jugend sowas wie ein Superstar
He's like a superstar for the youth today
Und dicker Ali rappt jetzt auch
And fat Ali is rapping now too
Ohne Kay sieht es mit dem Label wieder besser aus
Without Kay, things are looking up with the label again
Doch ich hab' Stress zuhaus, Anna-Maria nahm die Kinder
But I have stress at home, Anna-Maria took the kids
Zog mit ihnen weg, in dem Moment dacht' ich, das war's für immer
Moved away with them, in that moment I thought it was over forever
Eine Woche später, 2015 Januar
A week later, January 2015
Erhielt ich eine Nachricht von ihr, dass sie wieder schwanger war
I received a message from her that she was pregnant again
Und im August erblickt mein zweiter Sohn das Licht der Welt
And in August, my second son saw the light of day
Issa wenn ich ihm ins Gesicht schau', dann seh' ich mich selbst
Issa when I look into his face, I see myself
Ich hab' gewusst, dass er ein Zeichen ist
I knew he was a sign
Anna-Maria kam zurück und alles war im Gleichgewicht
Anna-Maria came back and everything was in balance
Und mittlerweile war auch Oma gegang'n
And by now, Grandma had also passed away
Du weißt es bestimmt, ich schätz', ihr seid dort oben zusamm'n
You probably know, I guess you're up there together
Deine Schwester hilft uns, wo sie nur kann, die Kinder lieben sie
Your sister helps us wherever she can, the kids love her
Und egal, wie verrückt sie spiel'n, es wird ihr nie zu viel
And no matter how crazy they play, it's never too much for her
Du bist nochmal Oma geworden
You became a grandma again
Denn an dei'm ersten Todestag ist Sercans erster Sohn Noah gebor'n
Because on the day you died, Sercan's first son Noah was born
Und Ismail, er ist jetzt öfter zu Besuch bei den dreien
And Ismail visits the three of them more often now
Er schenkte ihn'n sogar ein Eigenheim
He even gave them their own home
Apropos: unser Haus ist immer noch nicht fertig
Speaking of which: our house is still not finished
Die Nachbarn woll'n uns nicht und die Baubehörde nervt mich
The neighbors don't like us and the building authorities are annoying me
Die Hunde mussten weg und ich hab' sie im Tierheim abgesetzt
The dogs had to go and I dropped them off at the shelter
Dafür hab' ich ein Aquaristik-Fachgeschäft
But I have an aquarium shop now
Soll dich von Uwe und Renate grüßen
Uwe and Renate send their regards
Die denken auch, ich wär' ihr Briefträger, Montry macht hier neuerdings auf Teenager
They also think I'm their mailman, Montry is acting like a teenager lately
Aaliyah geht bald in die erste Klasse
Aaliyah will be starting first grade soon
Und ich schreib' immer noch Songs, in den'n ich fremde Leute fertig mache
And I'm still writing songs where I diss strangers
Du weißt selbst: mir hat das Essen nie woanders geschmeckt
You know yourself: I've never enjoyed food anywhere else
Doch meine Frau macht sich als Hausfrau und Mama perfekt
But my wife is perfect as a housewife and mother
Ich hoff', du siehst: mir geht es gut, Mama, keine Angst
I hope you see: I'm doing well, Mom, don't worry
Deine Lieblingswollmütze liegt immer noch im Kleiderschrank
Your favorite wool hat is still in the closet
Aaliyah will, dass wir den grün'n Frosch am Kühlschrank lassen
Aaliyah wants us to leave the green frog on the fridge
Niemand darf ihn anfassen er gehört Oma Lise
Nobody is allowed to touch it it belongs to Grandma Lise





Writer(s): VINCENT STEIN, ANIS FERCHICHI, KONSTANTIN SCHERER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.