Paroles et traduction Bushido - Reich mir nicht deine Hand - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reich mir nicht deine Hand - Instrumental
Don't Reach Out Your Hand - Instrumental
Ich
war
damals
gerade
3
I
was
just
3 years
old
back
then
Als
du
mich
verlassen
hast
When
you
left
me
Es
war
mama
die
es
nicht
verkraftet
hat
It
was
Mom
who
couldn't
handle
it
Sie
wollte
sich
scheiden
lassen
She
wanted
a
divorce
Hör
auf
zu
lügen
Stop
lying
Wie
oft
wurde
sie
von
dir
verprügelt
How
many
times
did
you
beat
her?
Wie
oft
hast
du
sie
grundlos
angeschrien
How
often
did
you
yell
at
her
for
no
reason?
Ihre
arme
waren
blau
Her
arms
were
bruised
Doch
sie
hörte
niemals
auf
ihren
mann
zu
lieben
But
she
never
stopped
loving
her
husband
Vielleicht
war
es
wegen
mir
Maybe
it
was
because
of
me
Sie
ist
stark
geblieben
She
stayed
strong
Nur
damit
ich
meinen
vater
nicht
verlier'
Just
so
I
wouldn't
lose
my
father
Und
ich
wusste
nicht
was
los
ist
And
I
didn't
know
what
was
going
on
Ich
hab
mich
sogar
mal
gefragt
ob
du
tot
bist
I
even
wondered
if
you
were
dead
Wieso
traf
es
bloß
mich
Why
did
it
have
to
be
me?
Ich
war
im
kindergarten
I
was
in
kindergarten
Aber
bist
du
mal
gekommen
um
mich
abzuholen
But
did
you
ever
come
to
pick
me
up?
Nein
du
hast
dein
kind
verraten
No,
you
betrayed
your
child
Du
hast
an
mich
gedacht
You
thought
about
me
Warum
kann
ich
dir
nicht
glauben
Why
can't
I
believe
you?
Falls
du
es
schaffst
dann
schau
mir
in
die
augen
If
you
can,
then
look
me
in
the
eyes
Du
hast
mich
in
stich
gelassen
You
abandoned
me
Ich
guck
die
bilder
an
I
look
at
the
pictures
Und
ich
fang
an
dein
gesicht
zu
hassen
And
I
start
to
hate
your
face
Reich
mir
nicht
deine
hand
Don't
reach
out
your
hand
Ich
würd
sie
nie
wieder
nehmen
I
would
never
take
it
again
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
I
never
want
to
see
you
again
Bitte
komm
jetzt
nicht
an
Please
don't
come
near
me
now
Und
sag
ich
muss
dich
verstehen
And
tell
me
I
have
to
understand
Es
ist
schluss
mit
den
tränen
I'm
done
with
the
tears
Reich
mir
nicht
deine
hand
Don't
reach
out
your
hand
Du
hast
mich
so
sehr
enttäuscht
You
disappointed
me
so
much
Du
hast
diesen
sohn
doch
gezeugt
You
brought
this
son
into
the
world
Bitte
komm
jetzt
nicht
an
Please
don't
come
near
me
now
Du
brauchst
mir
nichts
zu
erzählen
You
don't
need
to
explain
anything
Mama
sagte
du
wolltest
gehen
Mom
said
you
wanted
to
leave
Dann
kam
meine
einschulung
Then
came
my
first
day
of
school
Mein
erster
schuldtag
allein
My
first
day
of
school
alone
Und
der
erste
tag
im
fußball
verein
And
the
first
day
at
the
soccer
club
Aber
dich
hat
es
nicht
interessiert
But
you
didn't
care
Ich
weiß
bis
heute
nicht
den
grund
I
still
don't
know
the
reason
Vater
du
verleugnest
deinen
jung
Father,
you
deny
your
son
Ich
möchte
dir
nichts
beibrinegn
I
don't
want
to
blame
you
Und
ich
nenne
dich
nicht
feigling
And
I
won't
call
you
a
coward
Aber
wegen
dir
war
ich
ein
heimkind
But
because
of
you,
I
was
a
foster
child
Sogar
die
kerzen
auf
der
torte
brannten
ohne
dich
Even
the
candles
on
the
cake
burned
without
you
Du
bist
ein
lügner
wenn
du
sagst
das
du
dein
sohn
vermisst
You're
a
liar
if
you
say
you
miss
your
son
Ich
war
gerade
5
I
was
just
5
Und
schon
alleine
auf
dem
spielplatz
And
already
alone
on
the
playground
Wo
war
dieser
vater
der
mich
lieb
hat
Where
was
this
father
who
loves
me?
Wie
kann
man
sein
kind
so
verachten
How
can
you
despise
your
child
so
much?
Ja
du
bist
mein
vater
Yes,
you
are
my
father
Aber
bestimmt
nicht
erwachsen
But
definitely
not
a
grown-up
So
oft
gedealt
So
many
times
dealing
Ich
habe
so
oft
geklaut
I
stole
so
many
times
Mama
hat
sich
nicht
getraut
Mom
didn't
dare
Ihren
sohn
zu
verhauen
To
spank
her
son
Und
ich
sag
es
dir
nicht
gern
And
I
don't
like
to
tell
you
this
Aber
du
hast
mir
gefehlt
But
I
missed
you
Du
hast
von
meiner
jugend
nichts
erlebt
You
didn't
experience
any
of
my
youth
Reich
mir
nicht
deine
hand
Don't
reach
out
your
hand
Ich
würd'
sie
nie
wieder
nhemen
I
would
never
take
it
again
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
I
never
want
to
see
you
again
Bitte
komm
jetzt
nicht
an
Please
don't
come
near
me
now
Und
sag
ich
muss
dich
verstehen
And
tell
me
I
have
to
understand
Es
ist
schluss
mit
den
tränen
I'm
done
with
the
tears
Reich
mir
nicht
deine
hand
Don't
reach
out
your
hand
Du
hast
mich
so
sehr
enttäuscht
You
disappointed
me
so
much
Du
hast
diesen
sohn
doch
gezeugt
You
brought
this
son
into
the
world
Bitte
komm
jetzt
nicht
an
Please
don't
come
near
me
now
Du
brauchst
mir
nichts
zu
erzählen
You
don't
need
to
explain
anything
Mama
sagte
du
wolltest
gehen
Mom
said
you
wanted
to
leave
Das
erste
mal
gesehen
The
first
time
I
saw
you
Hab
ich
dich
zu
spät
I
saw
you
too
late
Ich
war
26
jahre
alt
okai
I
was
26
years
old,
okay
Du
warst
nicht
der
vater
den
ich
mir
erhofft
habe
You
weren't
the
father
I
had
hoped
for
Deine
scheizz
andresse
fand
ich
auf
ner'
postkarte
I
found
your
shitty
address
on
a
postcard
Und
ich
habe
dich
in
düsseldorf
gesucht
And
I
looked
for
you
in
Düsseldorf
In
düsseldorf
gefunden
und
düsseldorf
verflucht
Found
you
in
Düsseldorf
and
cursed
Düsseldorf
Ich
saß
in
deiner
wohnung
drin
I
sat
in
your
apartment
Ich
hab
dich
angesehen
I
looked
at
you
Du
hast
mir
leid
getan
I
felt
sorry
for
you
Hör
auf
mich
anzuflehen
Stop
begging
me
Mama
hätte
dich
von
dir
getrennt
Mom
had
separated
you
from
her
Wenn
du
besoffen
warst,
warst
du
wie
ein
fremder
mensch
When
you
were
drunk,
you
were
like
a
stranger
Und
es
tut
dir
ganz
bestimmt
nicht
leid
And
you're
definitely
not
sorry
Heute
sag
ich
dir
es
war
für
dein
kind
nicht
leicht
Today
I
tell
you
it
wasn't
easy
for
your
child
Und
ich
wünsche
dir
nichts
schlechtes
And
I
don't
wish
you
anything
bad
Einfach
aus
dem
grund
weil
kein
mensch
auf
gottes
erden
hier
perfekt
ist
Simply
because
no
one
on
God's
earth
here
is
perfect
Ich
bin
erwachsen
I'm
a
grown
man
now
Ich
kann
mich
jetzt
um
mama
sorgen
I
can
take
care
of
Mom
now
Sie
sind
verschwunden
They're
gone
Ich
meine
mama's
sorgen
I
mean
Mom's
worries
Reich
mir
nicht
deine
hand
Don't
reach
out
your
hand
Ich
würd'
sie
nie
wieder
nhemen
I
would
never
take
it
again
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
I
never
want
to
see
you
again
Bitte
komm
jetzt
nicht
an
Please
don't
come
near
me
now
Und
sag
ich
muss
dich
verstehen
And
tell
me
I
have
to
understand
Es
ist
schluss
mit
den
tränen
I'm
done
with
the
tears
Reich
mir
nicht
deine
hand
Don't
reach
out
your
hand
Du
hast
mich
so
sehr
enttäuscht
You
disappointed
me
so
much
Du
hast
diesen
jung
doch
gezeugt
You
brought
this
boy
into
the
world
Bitte
komm
jetzt
nicht
an
Please
don't
come
near
me
now
Du
brauchst
mir
nichts
zu
erzählen
You
don't
need
to
explain
anything
Mama
sagte
du
wolltest
gehen
Mom
said
you
wanted
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bushido, Dj Stickle, Chakuza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.