Bushido - Schick mir einen Engel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido - Schick mir einen Engel




Schick mir einen Engel
Send Me an Angel
Meine Laune gleicht dem Dreckswetter draußen,
My mood matches the filthy weather outside,
Ich guck raus und die Regentropfen halten mich zuhause.
I look out and the raindrops keep me at home.
Der Kühlschrank ist leer,
The fridge is empty,
Ich kann dieses Gefühl nicht erklärn.
I can't explain this feeling.
Diese Schatten fallen über mich her,
These shadows fall upon me,
Die Wände werden enger,
The walls are closing in,
Es fällt mir schwer zu atmen.
It's hard for me to breathe.
Es fühlt sich an als wäre man lebendig hier begraben.
It feels like being buried alive here.
Der Herzschlag er steigt, Panik macht sich breit,
My heartbeat rises, panic spreads,
Ich merke die Dämonen in mir, haben sich befreit.
I notice the demons inside me have broken free.
Ich falle auf die Knie,
I fall to my knees,
Und senke meinen Kopf.
And lower my head.
Ich schaff es nicht alleine, bitte hilf mir lieber Gott.
I can't do it alone, please help me, dear God.
Schick mir einen Engel, jemand der mir beisteht,
Send me an angel, someone to stand by me,
Ich kann diesen Weg nicht allein geh′n.
I can't walk this path alone.
Lieber Gott schick mir, schick mir einen Engel
Dear God, send me, send me an angel
Viel zu lang musst ich kämpfen
For too long I had to fight
Narben an den Händen,
Scars on my hands,
Lieber Gott schick mir, jemand der mir hilft,
Dear God, send me someone to help me,
Zeichne mit Tränen dieses Bild.
I paint this picture with tears.
Lieber Gott schick mir, schick mir einen Engel
Dear God, send me, send me an angel
Viel zu lang musst ich kämpfen,
For too long I had to fight,
Narben an den Händen,
Scars on my hands,
Lieber Gott schick mir,
Dear God, send me,
Jemand der mir hilft,
Someone to help me,
Ich zeichne mit Tränen dieses Bild.
I paint this picture with tears.
Ich warte auf das Morgengrau'n,
I wait for the break of dawn,
Doch warten ist vergeblich.
But waiting is in vain.
Jeder scheiß Tag ist unerträglich.
Every damn day is unbearable.
Nichtsmehr bewegt sich,
Nothing moves anymore,
Die Welt steht hier still,
The world stands still here,
Ich krieg keine Luft unter diesem Berg voller Müll,
I can't breathe under this mountain of trash,
Meine Augen fallen zu,
My eyes close,
Doch der Donner weckt mich auf.
But the thunder wakes me up.
Ich irre durch den Nebel,
I wander through the fog,
Die Sonne geht nicht auf.
The sun doesn't rise.
Es ist schwer sie aufzuhalten,
It's hard to stop them,
Ich rede von den Tränen,
I'm talking about the tears,
Mit von den Problemen,
Fed up with the problems,
Für mein Alter hab ich zu viel geseh′n.
I've seen too much for my age.
Ich steh auf und blicke zu dir rauf,
I stand up and look up to you,
Ich weiß ganz genau du gibst mich nicht auf,
I know for sure you won't give up on me,
Denn du liebst mich genau so wie jeden ander'n Menschen auf der Welt,
Because you love me just like every other person in the world,
Und ich bin dankbar.
And I am grateful.
Lieber Gott schick mir, schick mir einen Engel
Dear God, send me, send me an angel
Viel zu lang musst ich kämpfen
For too long I had to fight
Narben an den Händen,
Scars on my hands,
Lieber Gott schick mir, jemand der mir hilft,
Dear God, send me someone to help me,
Zeichne mit Tränen dieses Bild.
I paint this picture with tears.
Lieber Gott schick mir, schick mir einen Engel
Dear God, send me, send me an angel
Viel zu lang musst ich kämpfen,
For too long I had to fight,
Narben an den Händen,
Scars on my hands,
Lieber Gott schick mir, jemand der mir hilft,
Dear God, send me someone to help me,
Ich zeichne mit Tränen dieses Bild.
I paint this picture with tears.
Ich habe meine Hoffnung fast verlor'n,
I almost lost my hope,
Mein Wort in Gottes Ohr′n.
My word in God's ears.
Es ist nicht immer leicht stark zu bleiben,
It's not always easy to stay strong,
Gerade in den harten Zeiten.
Especially in hard times.
Ich habe meine Hoffnung fast verlor′n,
I almost lost my hope,
Mein Wort in Gottes Ohr'n.
My word in God's ears.
Es ist nicht immer leicht stark zu bleiben,
It's not always easy to stay strong,
Gerade in den harten Zeiten.
Especially in hard times.
Lieber Gott schick mir, schick mir einen Engel
Dear God, send me, send me an angel
Viel zu lang musst ich kämpfen
For too long I had to fight
Narben an den Händen,
Scars on my hands,
Lieber Gott schick mir, jemand der mir hilft,
Dear God, send me someone to help me,
Zeichne mit Tränen dieses Bild.
I paint this picture with tears.
Lieber Gott schick mir, schick mir einen Engel
Dear God, send me, send me an angel
Viel zu lang musst ich kämpfen,
For too long I had to fight,
Narben an den Händen,
Narben an den Händen,
Lieber Gott schick mir, jemand der mir hilft,
Dear God, send me someone to help me,
Ich zeichne mit Tränen dieses Bild.
I paint this picture with tears.





Writer(s): Ben Bazzazian, Bushido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.