Paroles et traduction Bushido - Sporttasche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sporttasche
Спортивная сумка
Es
ist
Battle
on
the
rocks
Это
битва
на
камнях,
Berlin
ist
mein
Block
Берлин
— мой
район.
Und
dein
Vater
hat
kein'
Job
А
у
твоего
отца
нет
работы,
детка.
Mann,
ich
kacke
auf
die
Cops
Мне
плевать
на
копов.
Nike
Sporttasche
voller
Stoff
Спортивная
сумка
Nike
полна
дури.
Berlin
ist
mein
Block,
mein
Block
Берлин
— мой
район,
мой
район.
Es
ist
Battle
on
the
rocks
Это
битва
на
камнях,
Berlin
ist
mein
Block
Берлин
— мой
район.
Und
dein
Vater
hat
kein'
Job
А
у
твоего
отца
нет
работы,
детка.
Mann,
ich
kacke
auf
die
Cops
Мне
плевать
на
копов.
Nike
Sporttasche
voller
Stoff
Спортивная
сумка
Nike
полна
дури.
Berlin
ist
mein
Block,
mein
Block
Берлин
— мой
район,
мой
район.
Ich
bin
Tyrann
in
dieser
Stadt
voller
Polizei
Я
тиран
в
этом
городе,
полном
полиции.
Nichts
bleibt
vergessen,
alles
holt
dich
ein
Ничто
не
забыто,
все
тебя
настигнет.
Und
Sonny
kannst
du
nicht
an's
Bein
pissen
И
мне,
детка,
не
стоит
перечить.
Nicht
einmischen
Вмешиваться.
Bullen
wollen
mich
schnappen,
aber
sitzen
hinter
Schreibtischen
Мусора
хотят
меня
схватить,
но
сидят
за
своими
столами.
Es
ist
Sonny
Black,
Gangster-Rap-Chroniken
Это
Sonny
Black,
хроники
гангста-рэпа.
Kuck,
wie
wir
den
deutschen
Staat
trocken
in
den
Po
ficken
Смотри,
как
мы
имеем
этот
немецкий
штат.
Alles
ist
in
meiner
Hand,
du
musst
um
Erlaubnis
fragen
Всё
в
моих
руках,
ты
должна
спрашивать
разрешения,
крошка.
Früher
dealen
auf
den
Straßen,
heute
hab
ich
Haus
und
Garten
Раньше
толкал
на
улицах,
теперь
у
меня
дом
и
сад.
Ich
bin
echter
Immobilienhai
Я
настоящая
акула
недвижимости.
Geld
kommt,
Geld
geht,
die
Familie
bleibt
Деньги
приходят,
деньги
уходят,
семья
остается.
Und
ich
bin
raptechnisch
'ne
Mogelpackung?
И
я,
типа,
рэп-технически
пустышка?
Warum
hängt
ihr
Opfer
dann
alle
an
meinem
Hodensack
rum?
Почему
же
вы,
жертвы,
тогда
все
висите
у
меня
на
яйцах?
Mann,
ich
bin
King
of
Kingz,
meine
Stadt
ist
Macht,
Westberlin
Я
Король
Королей,
мой
город
— сила,
Западный
Берлин.
Alter
kuck,
wie
RTL
diesen
Hassrapper
liebt
Смотри,
как
RTL
любит
этого
рэпера
ненависти.
Alter
kuck,
wie
diese
ganzen
deutschen
Spießer
mich
verfluchen
Смотри,
как
все
эти
немецкие
обыватели
проклинают
меня.
Aber
ich
bin
wie
ein
Priester
für
die
Jugend
Но
я
как
священник
для
молодежи.
Es
ist
Battle
on
the
rocks
Это
битва
на
камнях,
Berlin
ist
mein
Block
Берлин
— мой
район.
Und
dein
Vater
hat
kein'
Job
А
у
твоего
отца
нет
работы,
детка.
Mann,
ich
kacke
auf
die
Cops
Мне
плевать
на
копов.
Nike
Sporttasche
voller
Stoff
Спортивная
сумка
Nike
полна
дури.
Berlin
ist
mein
Block,
mein
Block
Берлин
— мой
район,
мой
район.
Es
ist
Battle
on
the
rocks
Это
битва
на
камнях,
Berlin
ist
mein
Block
Берлин
— мой
район.
Und
dein
Vater
hat
kein'
Job
А
у
твоего
отца
нет
работы,
детка.
Mann,
ich
kacke
auf
die
Cops
Мне
плевать
на
копов.
Nike
Sporttasche
voller
Stoff
Спортивная
сумка
Nike
полна
дури.
Berlin
ist
mein
Block,
mein
Block
Берлин
— мой
район,
мой
район.
Berlin
ist
nicht
Hamburg,
Berlin
ist
nicht
Frankfurt
Берлин
— это
не
Гамбург,
Берлин
— это
не
Франкфурт.
Quatsch
nicht,
du
Hanswurst
Не
болтай,
ты,
шут
гороховый.
Ich
mach'
den
Grammkurs
Я
веду
граммотный
курс.
Diese
Stadt
war
meine
erste
Liebe
Этот
город
был
моей
первой
любовью.
Und
ich
regel'
die
Geschehnisse
aus
der
Vogelperspektive
И
я
управляю
событиями
с
высоты
птичьего
полета.
Das
ist
wie
Schach,
Junge,
wir
sind
die,
die
Fäden
ziehen
Это
как
шахматы,
малышка,
мы
те,
кто
дергает
за
ниточки.
Wie
wir
mit
dei'm
Leben
spielen
Как
мы
играем
с
твоей
жизнью.
Gibt's
keinen
Seelenfrieden
Нет
душевного
покоя.
Nutte,
hier
darf
keiner
tanzen
Сучка,
здесь
никто
не
смеет
танцевать,
Nur
nach
meiner
Pfeife
tanzen
Только
под
мою
дудку.
Oder
ich
muss
deine
Wohnung
stürmen
mit
den
Geisteskranken
Или
мне
придется
ворваться
в
твою
квартиру
с
психами.
Fick
den
Staatsanwalt,
ich
bin
hier
die
Staatsgewalt
К
черту
прокурора,
я
здесь
государственная
власть.
Ich
häng
nicht
mit
Tucken
ab
und
feier'
keinen
Karneval
Я
не
тусуюсь
с
лохами
и
не
праздную
карнавал.
Das
sind
die
Geschichten
aus
dem
Leben
eines
Gangsters
Это
истории
из
жизни
гангстера.
In
deiner
Crew
stecken
nur
Würstchen,
nennt
euch
Senfglas
В
твоей
команде
одни
сосиски,
называйте
себя
банкой
горчицы.
Ich
chill'
im
Sessel
vor
dem
Kokaberg
wie
Scarface
Я
отдыхаю
в
кресле
перед
горой
кокаина,
как
Скарфейс.
Du
gegen
mich
ist
wie
Mofa
gegen
Harley
Ты
против
меня
— это
как
мопед
против
Харлея.
Diesel
gegen
AMG
Дизель
против
AMG.
Du
bist
nicht
der
Rede
wert
Ты
не
стоишь
и
ломаного
гроша.
Sonny
Black,
elitär
Sonny
Black,
элитарен.
Es
ist
Battle
on
the
rocks
Это
битва
на
камнях,
Berlin
ist
mein
Block
Берлин
— мой
район.
Und
dein
Vater
hat
kein'
Job
А
у
твоего
отца
нет
работы,
детка.
Mann,
ich
kacke
auf
die
Cops
Мне
плевать
на
копов.
Nike
Sporttasche
voller
Stoff
Спортивная
сумка
Nike
полна
дури.
Berlin
ist
mein
Block,
mein
Block
Берлин
— мой
район,
мой
район.
Es
ist
Battle
on
the
rocks
Это
битва
на
камнях,
Berlin
ist
mein
Block
Берлин
— мой
район.
Und
dein
Vater
hat
kein'
Job
А
у
твоего
отца
нет
работы,
детка.
Mann,
ich
kacke
auf
die
Cops
Мне
плевать
на
копов.
Nike
Sporttasche
voller
Stoff
Спортивная
сумка
Nike
полна
дури.
Berlin
ist
mein
Block,
mein
Block
Берлин
— мой
район,
мой
район.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haschim Elobied, Anis Ferchichi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.