Paroles et traduction Bushido - Tausend Gründe
Tausend Gründe
Thousand Reasons
Yeah,
ich
bin
noch
immer
Straße,
wie
am
ersten
Tag
Yeah,
I'm
still
street,
like
on
the
first
day
Wenn
ich
die
Tanke
stürme
kriegst
du
einen
Herzinfarkt
If
I
storm
the
gas
station,
you'll
have
a
heart
attack
Hier
wird
kein
Märchen
wahr
No
fairy
tale
comes
true
here
Ich
mach
dich
zum
Halbwaisen
I'll
make
you
a
half-orphan
Würd
so
gerne
deiner
Junkie-Mutter
in
den
Hals
scheißen
I'd
love
to
shit
down
your
junkie
mother's
throat
Du
hängst
nur
mit
Missgeburten
ab
und
rauchst
am
Kotti
Crack
You
only
hang
out
with
freaks
and
smoke
crack
at
Kotti
Aber
Sonny
Black
schlitzt
dich
auf,
mit
Hilfe
von
Gillette
But
Sonny
Black
will
slit
you
open,
with
the
help
of
Gillette
Im
Mercedes
Benz,
der
Boss
der
die
Käfigkämpfer
boxt
In
the
Mercedes
Benz,
the
boss
who
boxes
cage
fighters
Euer
Hurensohn
Label-Sampler
floppt
Your
son
of
a
bitch
label
sampler
flops
Welcher
von
den
Fotzen-Rappern
ist
mit
mir
auf
Augenhöhe?
Which
of
these
bitch
rappers
is
on
my
level?
Ich
bring
die
Drogen
höchstpersönlich
auf
die
Pausenhöfe
I
bring
the
drugs
personally
to
the
schoolyards
Ich
hab
nichts
übrig
für
dein
Doubletime,
du
Busta
Rhymes
I
have
nothing
left
for
your
doubletime,
you
Busta
Rhymes
Ich
bin
dieser
Messerstecher
Rapper
mit
dem
Butterfly
I'm
this
knife-stabbing
rapper
with
the
Butterfly
Ich
hab
immer
was
dabei,
ob
Koka
oder
Crackrocks
I
always
have
something
with
me,
whether
it's
coke
or
crack
rocks
Ich
verteil
Headshots
an
Ökoboys
mit
Dreadlocks
I
hand
out
headshots
to
eco-boys
with
dreadlocks
Bin
der
Übeltäter,
auf
der
Jagd
wie
ein
Düsenjäger
I'm
the
perpetrator,
on
the
hunt
like
a
fighter
jet
Wenn
ich
Lust
hab
fick
ich
ein
paar
Grünen-Wähler
If
I
feel
like
it,
I'll
fuck
a
few
Green
Party
voters
Yeah,
es
gibt
tausend
Gründe,
warum
ich
dich
töten
muss
Yeah,
there
are
a
thousand
reasons
why
I
have
to
kill
you
Doch
der
plausibelste
von
allen
ist:
wie
blöd
du
guckst
But
the
most
plausible
of
all
is:
the
way
you
look
so
stupid
Halt
die
Fresse,
kack
dich
ein,
dann
bleibst
du
unversehrt
Shut
up,
shit
yourself,
then
you'll
stay
unharmed
Ich
komm
nicht
drauf
klar
wenn
einer
denkt
dass
er
'ne
Nummer
wär
I
can't
stand
it
when
someone
thinks
they're
a
big
deal
Yeah,
es
gibt
tausend
Gründe,
warum
ich
dich
töten
muss
Yeah,
there
are
a
thousand
reasons
why
I
have
to
kill
you
Doch
der
plausibelste
von
allen
ist:
wie
blöd
du
guckst
But
the
most
plausible
of
all
is:
the
way
you
look
so
stupid
Halt
die
Fresse,
kack
dich
ein,
dann
bleibst
du
unversehrt
Shut
up,
shit
yourself,
then
you'll
stay
unharmed
Ich
komm
nicht
drauf
klar
wenn
einer
denkt
dass
er
'ne
Nummer
wär
I
can't
stand
it
when
someone
thinks
they're
a
big
deal
Ich
sollte
Heino
mal
die
Brille
aus
der
Fresse
prügeln
I
should
beat
the
glasses
off
Heino's
face
Dann
darf
der
Bastard
in
meinem
Keller
meine
Wäsche
bügeln
Then
the
bastard
can
iron
my
laundry
in
my
basement
Denn
wenn
der
Kuchen
spricht
müssen
die
Krümel
schweigen
Because
when
the
cake
speaks,
the
crumbs
must
be
silent
Sonst
muss
ich
mit
Stühlen
schmeißen
oder
mit
dem
Bügeleisen
Otherwise
I
have
to
throw
chairs
or
use
the
iron
Ihr
seid
alle
frech
gewesen,
ich
bin
zu
relaxed
gewesen
You've
all
been
cheeky,
I've
been
too
relaxed
Habt
mir
keinen
Respekt
gegeben,
ab
sofort
ist
Stress
mit
Jedem
You
haven't
given
me
any
respect,
from
now
on
there's
trouble
with
everyone
Du
willst
mein
Geschäft
wegnehmen?
Finger
weg,
du
Fotze!
You
want
to
take
my
business?
Hands
off,
you
bitch!
Hurensöhne
spielen
jetzt
im
Internet
die
Bosse
Sons
of
bitches
are
now
playing
bosses
on
the
internet
Machen
mir
auf
Ehrenmänner,
selbstgeschafft
und
heldenhaft
They
act
like
men
of
honor,
self-made
and
heroic
Ich
bin
hier
der
Einzige,
der
irgendwas
zu
melden
hat
I'm
the
only
one
here
who
has
anything
to
say
Ich
bin
Sonny
Black,
das
ist
der
Pate
Teil
4
I'm
Sonny
Black,
this
is
The
Godfather
Part
4
Du
willst
Straße
sein,
ich
füll
dir
deinen
Arsch
mit
Blei,
yeah
You
want
to
be
street,
I'll
fill
your
ass
with
lead,
yeah
Rapper
haben
Eier
mich
im
Internet
zu
dissen
Rappers
have
the
balls
to
diss
me
on
the
internet
Aber
rufen
bei
uns
an
und
weinen
hinter
den
Kulissen
But
they
call
us
and
cry
behind
the
scenes
Doch
alles
kommt
zu
seiner
Zeit,
Nutte
sei
bereit
But
everything
comes
in
its
time,
bitch
be
ready
Deutschen
Rap
zu
ficken
ist
so
einfach,
wie
das
Ein
mal
Eins
Fucking
German
rap
is
as
easy
as
one
times
one
Yeah,
es
gibt
tausend
Gründe,
warum
ich
dich
töten
muss
Yeah,
there
are
a
thousand
reasons
why
I
have
to
kill
you
Doch
der
plausibelste
von
allen
ist:
wie
blöd
du
guckst
But
the
most
plausible
of
all
is:
the
way
you
look
so
stupid
Halt
die
Fresse,
kack
dich
ein,
dann
bleibst
du
unversehrt
Shut
up,
shit
yourself,
then
you'll
stay
unharmed
Ich
komm
nicht
drauf
klar
wenn
einer
denkt
dass
er
'ne
Nummer
wär
I
can't
stand
it
when
someone
thinks
they're
a
big
deal
Yeah,
es
gibt
tausend
Gründe,
warum
ich
dich
töten
muss
Yeah,
there
are
a
thousand
reasons
why
I
have
to
kill
you
Doch
der
plausibelste
von
allen
ist:
wie
blöd
du
guckst
But
the
most
plausible
of
all
is:
the
way
you
look
so
stupid
Halt
die
Fresse,
kack
dich
ein,
dann
bleibst
du
unversehrt
Shut
up,
shit
yourself,
then
you'll
stay
unharmed
Ich
komm
nicht
drauf
klar
wenn
einer
denkt
dass
er
'ne
Nummer
wär
I
can't
stand
it
when
someone
thinks
they're
a
big
deal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bushido, X-plosive
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.