Bushido - Typisch Ich - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido - Typisch Ich - Live




Typisch Ich - Live
Typically Me - Live
Ich bin Boom wierder da und es macht click clack boom
I'm Boom, back again and it goes click clack boom
Click clack ich hab wieder nichts zu tun guck hier
Click clack, I got nothing to do again, look here
Boom jeder fragt mich jetzt wie machst du das
Boom, everyone asks me now, how do you do it?
Wie mach ich was ich mach einfach das es passt geh raus
How do I do what I do? I just make it fit, get out
Boom sag den anderen ich bin wieder back
Boom, tell the others I'm back again
Es ist so weit ich mach endlich wieder rap ich weiss
It's time, I'm finally rapping again, I know
Boom ihr w? nscht euch alle so ein typen wie mich
Boom, you all wish for a guy like me
Kein problem ich bleib einfach typisch ich
No problem, I'll just stay typically me
#1:
#1:
Ich bin der Rapper der euch zeigt was eure Jugend macht
I'm the rapper who shows you what your youth is doing
Deswegen komm ich nach dem track auch in den Jugendknast
That's why after the track I'll end up in juvenile detention
Uhh wie krass ich bin wieder hart am ziehen
Uhh, how crazy, I'm back to pulling hard
Komm und rate wieviel Kugeln hat mein magazin
Come and guess how many bullets my magazine has
Boom glaubt ihr im Ernst ich hab kein Thema parat
Boom, do you seriously think I don't have a topic ready?
Ich schreib aus langer Weile und werd von der Gema verklagt
I write out of boredom and get sued by Gema
Geh mal und sag den anderen ich bin wieder zu hart
Go and tell the others I'm back to being too hard
Ich machs? genau wies? letzte Mal auch wenn mich viva nicht mag
I'll do it exactly like last time, even if Viva doesn't like me
Geht ruhig nach haus ich schreib mein album draussen am Block
Go home, I'm writing my album outside on the block
Von tausend deutschen Rappern werden morgen tausend gedroppt
Out of a thousand German rappers, a thousand will be dropped tomorrow
Oh mein gott was ist mit der Szene passiert
Oh my god, what happened to the scene?
Von mir aus k? nnt ihr rappen bis ihr eure Z? hne verliert
For all I care, you can rap until you lose your teeth
Ihr glaubt ans gesetz und wollt von mir jetzt gleiches Recht
You believe in the law and want equal rights from me now
Bei mir heisst gleiches Recht einfach ihr seid beide schlecht
For me, equal rights just means you're both bad
Ich kam aus dem nichts und bin auf einmal interaktiv
I came from nothing and am suddenly interactive
Egal was ihr sagt ich weiss doch das ihr Kinder mich liebt
No matter what you say, I know you kids love me
Ich bin Boom wierder da und es macht click clack boom
I'm Boom, back again and it goes click clack boom
Click clack ich hab wieder nichts zu tun guck hier
Click clack, I got nothing to do again, look here
Boom jeder fragt mich jetzt wie machst du das
Boom, everyone asks me now, how do you do it?
Wie mach ich was ich mach einfach das es passt geh raus
How do I do what I do? I just make it fit, get out
Boom sag den anderen ich bin wieder back
Boom, tell the others I'm back again
Es ist so weit ich mach endlich wieder rap ich weiss
It's time, I'm finally rapping again, I know
Boom ihr w? nscht euch alle so ein typen wie mich
Boom, you all wish for a guy like me
Kein problem ich bleib einfach typisch ich
No problem, I'll just stay typically me
#2:
#2:
Geh zu wom komm und mach den K? nig reich
Go to WOM, come and make the king rich
Du findest kein zweiten wie mich im K? nigreich
You won't find another like me in the kingdom
Sch? n ich weiss Deutschland wartet auf mein Album
Nice, I know Germany is waiting for my album
Mein? beralbum es macht? berall boom
My super album, it goes boom everywhere
Ich hab geh? rt ich mach die Kinder wild
I've heard I make the kids wild
Ich mach heut Abend Stress und morgen steht es in der Bild
I'll cause trouble tonight and tomorrow it'll be in the Bild
Ich habs geschafft ich bin endlich prominent
I made it, I'm finally prominent
Der Typ aus Tempelhof den endlich jeder Promi kennt
The guy from Tempelhof that every celebrity knows
Was soll ich machen wenn ich irgendwann Erflog h? tte
What should I do if I ever had success?
Ich hab Erfolg und kauf mir irgendwann ne? Goldkette
I have success and will buy myself a gold chain someday
Ich hab jetzt beaf mit xyz
I now have beef with xyz
F? r echten beaf seid ihr v? gel nur ein bischen zu nett
For real beef, you birds are just a little too nice
Guck mich an ich bin ein gemachter Mann
Look at me, I'm a made man
Ich lach dich an du denkst dir nur was macht der Mann
I laugh at you, you just think what is this man doing
Ich war beim Echo frag mich ey wie wars
I was at the Echo, ask me, hey, how was it?
Es war perfekt geh und sag es deinen ena? s
It was perfect, go and tell your friends
Ich bin Boom wierder da und es macht click clack boom
I'm Boom, back again and it goes click clack boom
Click clack ich hab wieder nichts zu tun guck hier
Click clack, I got nothing to do again, look here
Boom jeder fragt mich jetzt wie machst du das
Boom, everyone asks me now, how do you do it?
Wie mach ich was ich mach einfach das es passt geh raus
How do I do what I do? I just make it fit, get out
Boom sag den anderen ich bin wieder back
Boom, tell the others I'm back again
Es ist so weit ich mach endlich wieder rap ich weiss
It's time, I'm finally rapping again, I know
Boom ihr w? nscht euch alle so ein typen wie mich
Boom, you all wish for a guy like me
Kein problem ich bleib einfach typisch ich
No problem, I'll just stay typically me





Writer(s): Bushido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.