Paroles et traduction Bushido - Typisch Ich - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Typisch Ich - Live
Typically Me - Live
Ich
bin
Boom
wierder
da
und
es
macht
click
clack
boom
I'm
Boom,
back
again
and
it
goes
click
clack
boom
Click
clack
ich
hab
wieder
nichts
zu
tun
guck
hier
Click
clack,
I
got
nothing
to
do
again,
look
here
Boom
jeder
fragt
mich
jetzt
wie
machst
du
das
Boom,
everyone
asks
me
now,
how
do
you
do
it?
Wie
mach
ich
was
ich
mach
einfach
das
es
passt
geh
raus
How
do
I
do
what
I
do?
I
just
make
it
fit,
get
out
Boom
sag
den
anderen
ich
bin
wieder
back
Boom,
tell
the
others
I'm
back
again
Es
ist
so
weit
ich
mach
endlich
wieder
rap
ich
weiss
It's
time,
I'm
finally
rapping
again,
I
know
Boom
ihr
w?
nscht
euch
alle
so
ein
typen
wie
mich
Boom,
you
all
wish
for
a
guy
like
me
Kein
problem
ich
bleib
einfach
typisch
ich
No
problem,
I'll
just
stay
typically
me
Ich
bin
der
Rapper
der
euch
zeigt
was
eure
Jugend
macht
I'm
the
rapper
who
shows
you
what
your
youth
is
doing
Deswegen
komm
ich
nach
dem
track
auch
in
den
Jugendknast
That's
why
after
the
track
I'll
end
up
in
juvenile
detention
Uhh
wie
krass
ich
bin
wieder
hart
am
ziehen
Uhh,
how
crazy,
I'm
back
to
pulling
hard
Komm
und
rate
wieviel
Kugeln
hat
mein
magazin
Come
and
guess
how
many
bullets
my
magazine
has
Boom
glaubt
ihr
im
Ernst
ich
hab
kein
Thema
parat
Boom,
do
you
seriously
think
I
don't
have
a
topic
ready?
Ich
schreib
aus
langer
Weile
und
werd
von
der
Gema
verklagt
I
write
out
of
boredom
and
get
sued
by
Gema
Geh
mal
und
sag
den
anderen
ich
bin
wieder
zu
hart
Go
and
tell
the
others
I'm
back
to
being
too
hard
Ich
machs?
genau
wies?
letzte
Mal
auch
wenn
mich
viva
nicht
mag
I'll
do
it
exactly
like
last
time,
even
if
Viva
doesn't
like
me
Geht
ruhig
nach
haus
ich
schreib
mein
album
draussen
am
Block
Go
home,
I'm
writing
my
album
outside
on
the
block
Von
tausend
deutschen
Rappern
werden
morgen
tausend
gedroppt
Out
of
a
thousand
German
rappers,
a
thousand
will
be
dropped
tomorrow
Oh
mein
gott
was
ist
mit
der
Szene
passiert
Oh
my
god,
what
happened
to
the
scene?
Von
mir
aus
k?
nnt
ihr
rappen
bis
ihr
eure
Z?
hne
verliert
For
all
I
care,
you
can
rap
until
you
lose
your
teeth
Ihr
glaubt
ans
gesetz
und
wollt
von
mir
jetzt
gleiches
Recht
You
believe
in
the
law
and
want
equal
rights
from
me
now
Bei
mir
heisst
gleiches
Recht
einfach
ihr
seid
beide
schlecht
For
me,
equal
rights
just
means
you're
both
bad
Ich
kam
aus
dem
nichts
und
bin
auf
einmal
interaktiv
I
came
from
nothing
and
am
suddenly
interactive
Egal
was
ihr
sagt
ich
weiss
doch
das
ihr
Kinder
mich
liebt
No
matter
what
you
say,
I
know
you
kids
love
me
Ich
bin
Boom
wierder
da
und
es
macht
click
clack
boom
I'm
Boom,
back
again
and
it
goes
click
clack
boom
Click
clack
ich
hab
wieder
nichts
zu
tun
guck
hier
Click
clack,
I
got
nothing
to
do
again,
look
here
Boom
jeder
fragt
mich
jetzt
wie
machst
du
das
Boom,
everyone
asks
me
now,
how
do
you
do
it?
Wie
mach
ich
was
ich
mach
einfach
das
es
passt
geh
raus
How
do
I
do
what
I
do?
I
just
make
it
fit,
get
out
Boom
sag
den
anderen
ich
bin
wieder
back
Boom,
tell
the
others
I'm
back
again
Es
ist
so
weit
ich
mach
endlich
wieder
rap
ich
weiss
It's
time,
I'm
finally
rapping
again,
I
know
Boom
ihr
w?
nscht
euch
alle
so
ein
typen
wie
mich
Boom,
you
all
wish
for
a
guy
like
me
Kein
problem
ich
bleib
einfach
typisch
ich
No
problem,
I'll
just
stay
typically
me
Geh
zu
wom
komm
und
mach
den
K?
nig
reich
Go
to
WOM,
come
and
make
the
king
rich
Du
findest
kein
zweiten
wie
mich
im
K?
nigreich
You
won't
find
another
like
me
in
the
kingdom
Sch?
n
ich
weiss
Deutschland
wartet
auf
mein
Album
Nice,
I
know
Germany
is
waiting
for
my
album
Mein?
beralbum
es
macht?
berall
boom
My
super
album,
it
goes
boom
everywhere
Ich
hab
geh?
rt
ich
mach
die
Kinder
wild
I've
heard
I
make
the
kids
wild
Ich
mach
heut
Abend
Stress
und
morgen
steht
es
in
der
Bild
I'll
cause
trouble
tonight
and
tomorrow
it'll
be
in
the
Bild
Ich
habs
geschafft
ich
bin
endlich
prominent
I
made
it,
I'm
finally
prominent
Der
Typ
aus
Tempelhof
den
endlich
jeder
Promi
kennt
The
guy
from
Tempelhof
that
every
celebrity
knows
Was
soll
ich
machen
wenn
ich
irgendwann
Erflog
h?
tte
What
should
I
do
if
I
ever
had
success?
Ich
hab
Erfolg
und
kauf
mir
irgendwann
ne?
Goldkette
I
have
success
and
will
buy
myself
a
gold
chain
someday
Ich
hab
jetzt
beaf
mit
xyz
I
now
have
beef
with
xyz
F?
r
echten
beaf
seid
ihr
v?
gel
nur
ein
bischen
zu
nett
For
real
beef,
you
birds
are
just
a
little
too
nice
Guck
mich
an
ich
bin
ein
gemachter
Mann
Look
at
me,
I'm
a
made
man
Ich
lach
dich
an
du
denkst
dir
nur
was
macht
der
Mann
I
laugh
at
you,
you
just
think
what
is
this
man
doing
Ich
war
beim
Echo
frag
mich
ey
wie
wars
I
was
at
the
Echo,
ask
me,
hey,
how
was
it?
Es
war
perfekt
geh
und
sag
es
deinen
ena?
s
It
was
perfect,
go
and
tell
your
friends
Ich
bin
Boom
wierder
da
und
es
macht
click
clack
boom
I'm
Boom,
back
again
and
it
goes
click
clack
boom
Click
clack
ich
hab
wieder
nichts
zu
tun
guck
hier
Click
clack,
I
got
nothing
to
do
again,
look
here
Boom
jeder
fragt
mich
jetzt
wie
machst
du
das
Boom,
everyone
asks
me
now,
how
do
you
do
it?
Wie
mach
ich
was
ich
mach
einfach
das
es
passt
geh
raus
How
do
I
do
what
I
do?
I
just
make
it
fit,
get
out
Boom
sag
den
anderen
ich
bin
wieder
back
Boom,
tell
the
others
I'm
back
again
Es
ist
so
weit
ich
mach
endlich
wieder
rap
ich
weiss
It's
time,
I'm
finally
rapping
again,
I
know
Boom
ihr
w?
nscht
euch
alle
so
ein
typen
wie
mich
Boom,
you
all
wish
for
a
guy
like
me
Kein
problem
ich
bleib
einfach
typisch
ich
No
problem,
I'll
just
stay
typically
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bushido
Album
7 Live
date de sortie
15-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.