Bushwick Bill - Times Is Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bushwick Bill - Times Is Hard




Times Is Hard
Времена настали тяжёлые
[ Verse 1]
[ Куплет 1]
Times that is hard as a 25 years
Времена тяжёлые, как 25 лет тюрьмы,
Ain't got a dime and ain't seen a chick in a year
Ни копейки в кармане, и девчонку не видел уже год.
I'm catching drama from my mama on down
Ловит меня драма, начиная с матушки,
It's rough as fuck, but homie, I'm staying down
Всё хреново, но, братан, я держусь.
Now I have done everything from Everclear to sherman sticks
Я перепробовал всё, от самогона до косяков,
I sold dope around town
Толкал дурь по всему городу,
I'd stomp niggas down
Уделывал ниггеров,
Rolling through my hood like a superstar
Катался по своему району, как суперзвезда,
Turning corner after corner in my brand new cars
Заворачивал за угол за углом на своих новых тачках.
These hoes used to call me baller
Эти тёлки называли меня крутым,
But that was 'fore I lost my grip, now they barely even call a
Но это было до того, как я всё потерял, теперь они мне почти не звонят,
Player cause they know I'm broke
Потому что знают, что я на мели.
No Rolex and no Benz, just spokes (shit)
Никаких Rolex и Benz, только спицы на колёсах (вот дерьмо).
Now that I'm back to life, and that I'm back to reality
Теперь, когда я вернулся к жизни, вернулся к реальности,
Got one life which ain't shit without a salary
Понимаю, что одна жизнь ничто без денег.
I'm spitting game so y'all can feel me
Читаю вам рэп, чтобы вы меня поняли,
Man, I'ma make it out the ghetto if it kills me
Мужик, я выберусь из гетто, даже если это меня убьёт.
And Lil' Jay will make it real
И Lil' Jay подтвердит,
Y'all know the deal
Вы знаете, как оно бывает.
[ Verse 2]
[ Куплет 2]
Now if it wasn't for moms I wouldn't have no world
Если бы не мама, у меня не было бы ничего,
You stood tall through it all, so you go, girl
Ты держалась молодцом, несмотря ни на что, так держать, девочка моя!
I know things ain't all they used to be
Я знаю, что всё уже не так, как раньше,
I had to slow my roll, see, trouble's getting used to me
Мне пришлось притормозить, видишь ли, проблемы ко мне липнут.
I gots to make you a proud mother
Я должен сделать тебя гордой матерью,
No more crack slanging, I gots to be a proud brother
Больше никакой торговли наркотой, я должен быть достойным братом
And take control of my destiny
И взять свою судьбу в свои руки.
I can't let these streets get the best of me
Я не могу позволить этим улицам сломать меня.
It's kinda rough starting over but it's worth the pain
Начинать всё сначала довольно тяжело, но оно того стоит,
Instead of getting stuck with the same ol' same
Вместо того, чтобы застрять в том же болоте.
Stretched like a rubberband, busting flicks
Растянутый, как резинка, делающий грязные делишки,
In the pen for life with some off-brand tricks
В тюрьме на всю жизнь с какими-то левыми тётками.
Ain't nobody knowin about the pain you feel
Никто не знает о той боли, которую ты чувствуешь.
I'ma change my life, mama, that's on the real
Я изменю свою жизнь, мама, по-настоящему.
I pray to God He make you feel me
Молюсь Богу, чтобы он дал тебе понять меня.
Man, I'ma make it out the ghetto if it kill me
Мужик, я выберусь из гетто, даже если это меня убьёт.
And mama, that's real
И мама, это правда.
[ Verse 3]
[ Куплет 3]
No more playing mack daddy for you skeezers
Больше никаких игр в папочку для вас, красотки,
I got one lover, I love her, so I'ma please her
У меня есть одна любимая, я люблю её, и я буду радовать её
And leave you tramps alone
И оставлю вас, шалав, в покое.
Since I'm getting shit straight, I'm starting at home
Раз уж я взялся за ум, то начну с дома.
Now which one of y'all was down and didn't clown when I was sleeping on the flo'
Кто из вас был рядом и не смеялся, когда я спал на полу?
My real girl, that's who, that's why I love her so
Моя настоящая девушка, вот кто, вот почему я так её люблю.
Got two sons and no daughters
У меня два сына и ни одной дочери,
I'm barely feeding both of my kids but I still gots to be a father
Я едва кормлю своих детей, но я всё равно должен быть отцом,
That I used to want pops to be
Каким я хотел, чтобы был мой отец.
This ain't no dis to ya, pops, cause you're still my g
Это не упрёк тебе, папа, потому что ты всё ещё мой главный.
I'm on a long road to nowhere if I don't change
Я на долгом пути в никуда, если не изменюсь.
Life with no crime on my mind feels strange
Жизнь без преступлений в голове кажется странной.
Working like a motherfucker, slick like a Benz seat
Работаю, как проклятый, гладкий, как сиденье в Benz,
Backing off my old hustle, trying to make these ends meet
Завязываю со своими старыми делишками, пытаясь свести концы с концами.
I pray to God he make you feel me
Молюсь Богу, чтобы он дал тебе понять меня.
Man, I'ma make it out the ghetto if it kills me
Мужик, я выберусь из гетто, даже если это меня убьёт.
And niggas, that's real
И парни, это правда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.