Buso - Bás Duit (Outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buso - Bás Duit (Outro)




Bás Duit (Outro)
Прощай (Outro)
Lyrics in the description, for the puzzle pieces y'all ain't fittin'
Текст песни в описании, для тех, кто не может сложить пазл
People tried to count me out
Люди пытались списать меня со счетов,
Take a table, grab a plate
Хватай стол, хватай тарелку,
Get aquatinted with my face
Знакомься с моим лицом,
I be more than just a name
Я больше, чем просто имя.
Slow me down, nah you can't
Притормозить меня? Нет, у тебя не выйдет.
I be ballin, I be stuntin
Я крут, я выделюсь,
Love to see it on they face
Люблю видеть это на их лицах,
They can't stand to see me win
Они не выносят, когда я побеждаю,
They can't even watch the race
Они даже не могут смотреть на гонку.
Ima dog, I go hard
Я зверь, я иду до конца,
Pray to God I see my day
Молюсь Богу, чтобы увидеть свой день,
Talk to God about more things than a case
Говорю с Богом о многом, не только о делах.
My day to day
Мой день за днем
Consisting of the phrase
Состоит из фразы:
"Dear Lord here I lay, and if I die before I wake
"Господи, вот я лежу, и если я умру во сне,
I pray the Lord my soul to keep"
Молю, Господи, душу мою сохрани".
I'ma rare and dyin' breed
Я - редкий, вымирающий вид,
Sympathy drive me insane
Сочувствие сводит меня с ума.
Y'all be flockin', y'all be watchin
Вы все собираетесь в стаи, вы все наблюдаете,
Y'all be stuck inside the game
Вы все застряли в игре,
Like you locked in, got no options
Как будто заперты, нет вариантов.
Yet you ain't even scared
Но ты даже не боишься,
Brainwashed, self-loss
Промыты мозги, потерял себя.
And I ain't showin' pitty
И я не испытываю жалости,
I call it how I see it, that's exactly why that they ain't fuckin' with me
Я называю вещи своими именами, именно поэтому они не хотят иметь со мной дела.
I'm the hardest out the city
Я самый крутой в городе,
But my whereabouts unknown
Но мое местоположение неизвестно,
Off the map light years ago
Стерт с карты световые годы назад.
Earned my stripes, then got some goals
Заработал свои полосы, потом появились цели,
But the end won't ever change, I was born to get the gold
Но финал никогда не изменится, я родился, чтобы получить золото.
Battles with my soul
Битвы с моей душой,
Like "where this shit gone go"
Как будто: "Куда все это денется?".
See temptation caught me slippin' way too many times
Видишь, искушение заставало меня врасплох слишком много раз,
I won't go for shit like this
Я не пойду на такое дерьмо,
Gotta do it for my kid
Должен сделать это ради своего ребенка.
A good man who raised him is all I ever aim to be
Хороший человек, который его воспитал, - это все, чем я когда-либо стремился быть.
And if it means breaking necks
И если это означает свернуть шеи,
I'm shootin' first, to watch you bleed
Я выстрелю первым, чтобы посмотреть, как ты истекаешь кровью,
Then bust out both the knees, put you in the dirt wit seeds
Потом выбью тебе колени, закопаю в землю с семенами.
Gone indefinitely
Ушел навсегда.
Necessities
Необходимость,
God first, then family
Сначала Бог, потом семья.
Work hard, can't stand me
Много работаю, не выношу меня,
Improvement, hate failing
Совершенствуюсь, ненавижу неудачи,
My respect, I'm demanding
Мое уважение, я требую его.
And for those who try my hand at
А тем, кто посягнет на мою долю,
Success's better stand back
Успех лучше отойти в сторону.
Show no mercy, lost it
Не проявляю пощады, потерял ее.
I just listed out your options
Я только что перечислил твои варианты.
I try to be cool, calm, collected
Я стараюсь быть спокойным, хладнокровным, собранным,
But we kno it's always someone
Но мы знаем, что всегда найдется кто-то,
Who can't stand you takin' stances
Кто терпеть не может, как ты занимаешь позицию.
They just wanna see you fall
Они просто хотят увидеть твое падение.
I grab up on the ball
Я хватаю мяч,
Pump fake, take it to the top
Делаю обманный маневр, иду к вершине,
Quicker than a swat, can't be blocked
Быстрее, чем удар мухобойки, меня не остановить.
Get the fuck up off my cock
Убирайся с моего хрена,
I ain't here to pillow talk, baby lemme hit it raw
Я здесь не для нежностей, детка, дай мне сделать это по-жесткому.
Bust her open, now she flawed
Разорвал ее, теперь она испорчена.
I can't stand to see it
Не могу на это смотреть,
I'm so lost
Я так потерян,
I be lost like Never Never Land
Я потерян, как в Нетландии.
Bitch, I'm fly, no Peter Pan
Сучка, я летаю, я не Питер Пэн.
Pull that thing up out my pants, and see your baby momma dance
Вытаскиваю эту штуку из штанов, и твоя мамаша пустится в пляс.
Heart ain't cold, it's sand
Мое сердце не холодное, оно из песка.
She get bent, get slammed
Она будет согнута, будет прижата.
I'ma do the shit on cam, show the boys cuz Issa fam
Я сделаю это на камеру, покажу парням, потому что это семья.
In Studio6, around here it's "fuck that bitch"
В Studio6, здесь принято говорить: черту эту сучку".
I'm just tryna get a spliff, need to puff before I vent
Я просто пытаюсь курнуть, нужно пыхнуть, прежде чем я выплесну все наружу.
I ain't fuckin' wit you simps, and if you step then I'ma hit
Я не связываюсь с вами, простофили, и если ты сделаешь шаг, я ударю.
Self defense motherfucker, I need my space
Самооборона, придурок, мне нужно пространство.
My mind been bent
Мой разум сломлен,
I ain't trust nobody since
Я никому не доверял с тех пор,
So how the fuck you blame me
Так как же, черт возьми, ты можешь меня винить?
I upped it 'cuz I'm angry
Я поднялся, потому что я зол.
Let's not forget you enflamed me
Давай не будем забывать, что ты разжег меня,
Threats to my family
Угрожал моей семье.
I offered like we can sit and talk
Я предложил: мы можем сесть и поговорить,
Or I can see you on the block
Или я увижу тебя на районе.
I ain't tryna shoot some shots
Я не пытаюсь стрелять
To a dude who was my dawg
В чувака, который был моим братом.
But I guess it's "fuck up everybody else, best protect my mental health"
Но, видимо, нужно "послать всех к черту, главное - беречь свое ментальное здоровье".
Lyrics in the description, for the puzzle pieces y'all ain't fittin'
Текст песни в описании, для тех, кто не может сложить пазл





Writer(s): Nicholas Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.