Busta Flex feat. Zoxea, Kool Shen & Lord Kossity - Soldat (4mypeople Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busta Flex feat. Zoxea, Kool Shen & Lord Kossity - Soldat (4mypeople Remix)




Soldat (4mypeople Remix)
Солдат (4mypeople Remix)
Let me introduce myself ... introduce
Позволь мне представиться... представиться
Let me introduce myself ... myself
Позволь мне представиться... мне
Let me introduce myself ... introduce
Позволь мне представиться... представиться
Let me introduce myself ... introduce
Позволь мне представиться... представиться
(K-Mel et Vinia)
(K-Mel и Vinia)
Come-back pour la fonky claque!
Возвращение для фанкового удара!
L'état des lieux est fait
Положение дел выяснено
Donc des faux je me défais
Поэтому от фальши я избавляюсь
Ras l'bol des gens qui devant vous vous
Надоели люди, которые перед тобой тебя
Complimentent et qui derrière souhaitent votre descente
Хвалят, а за спиной желают твоего падения
Donc, ne ratez pas le coche
Так что, не упусти свой шанс, милая
Car ce défaut, peut très bien aussi toucher vos proches
Ведь этот недостаток может коснуться и твоих близких
Fonk, revoilà la paire qui se veut fonk
Фанк, снова пара, которая хочет быть фанковой
Prenez vos marques
Запоминай,
Car le duo redébarque
Ведь дуэт возвращается
Right from the start
С самого начала
Given the truth from every part
Говорю правду во всем
Keepin' it plain it's always coming from your heart
Выражаюсь прямо, это всегда идет от сердца
One thing is for certain
Одно можно сказать наверняка
Every kind of person's got the light inside
В каждом человеке есть свет внутри
To show them it's the way to be
Чтобы показать им, как нужно жить
Donc à moi de partir vers le flow même si je ...
Так что мне пора перейти к флоу, даже если я...
Prends le mic en route
Беру микрофон на ходу
Vis-à-vis des faux, je n'ai aucun doute
Насчет фальшивок, у меня нет никаких сомнений
Tu sais de quoi je parle
Ты знаешь, о чем я говорю
Tu sais ce qu'il en coûte
Ты знаешь, чего это стоит
Le regard d'autrui vis-à-vis de moi ...
Взгляд других на меня...
Je vois ... Non, le blanc de l'oeil ne trompe pas
Я вижу... Нет, белки глаз не обманывают
Les regards sincères sont appréciés
Искренние взгляды ценятся
Les regards pervers sont déviés
Извращенные взгляды отклоняются
Honesty, jealousy, gotta do what's right for me
Честность, ревность, должен делать то, что правильно для меня
(Fais un choix dans la vie)
(Сделай выбор в жизни)
What is it, gonna be, honesty or jealousy?
Что это будет, честность или ревность?
(Dis moi de quoi tu parles)
(Скажи мне, о чем ты говоришь)
Honesty, jealousy, gotta do what's right for me
Честность, ревность, должен делать то, что правильно для меня
(Ainsi va la vie)
(Так устроена жизнь)
What is it, gonna be, honesty or jealousy?
Что это будет, честность или ревность?
Un je m'en rassure
Во-первых, я успокаиваюсь
Depuis me rassure
С тех пор успокаиваюсь
Que le simple A3 de l'alliance
Что простой А3 альянса
Flotte sur les murs
Реет на стенах
Car les murs n'existent plus, quoi? (Quoi?)
Потому что стен больше нет, что? (Что?)
Chacun veut savoir ce qu'autrui a vécu
Каждый хочет знать, что пережил другой
Et oui, car maintenant, la vie de son prochain
И да, ведь теперь жизнь ближнего
Passe avant la sienne
Важнее своей
Comprenez ceci dans le mauvais sens du terme
Пойми это в плохом смысле слова
Car la réussite gêne
Потому что успех раздражает
L'envie est naturelle
Зависть естественна
Mais quand celle-ci est malsaine
Но когда она нездорова
Ca nous donne (SELF DESTRUCTION)
Это приводит к (САМОРАЗРУШЕНИЮ)
Et tu le sais (SELF DESTRUCTION)
И ты это знаешь (САМОРАЗРУШЕНИЮ)
Mais tu le fais!
Но ты это делаешь!
Bon, Ok, hm hm
Хорошо, ОК, хм хм
Tout le monde souhaite le bonheur à autrui mais
Все желают счастья другим, но
Une fois que ce dernier est possédé, on vous hait
Как только этот другой обретает счастье, его ненавидят
Alors éclairez moi, dites moi (Dites moi)
Так просветите меня, скажите мне (Скажите мне)
Sur quel pied jongler?
На какой ноге балансировать?
Devrait-on mieux s'entourer?
Стоит ли лучше выбирать окружение?
Dans ce cas, tu fais ton choix
В таком случае, ты делаешь свой выбор
Et tu vois
И ты видишь
Il y a des sincères
Есть искренние
Il y a des jaloux
Есть завистливые
Je sais que le monde est en mauvaise posture
Я знаю, что мир в плохом положении
Mais les gens sincères sont
Но искренние люди есть
Everyone knows the truth is waiting in your heart
Все знают, что правда ждет в твоем сердце
So Vinie sincérité ou jalousie?
Итак, Vinia, искренность или ревность?
Honesty feels right to me
Честность кажется мне правильной
Your heart will always tell you it's the way to be
Твое сердце всегда подскажет тебе, что это правильный путь
Ha ha! Ok! Toi même tu sais!
Ха-ха! ОК! Ты сама знаешь!
Fais un choix dans la vie! Yeah!
Сделай выбор в жизни! Да!
Toi même tu sais!
Ты сама знаешь!
L'alliance est à 100% dans la sincérité
Альянс на 100% за искренность
Non toi même tu sais!
Нет, ты сама знаешь!
Vinia est à 100% dans la sincérité
Vinia на 100% за искренность
Toi même tu sais!
Ты сама знаешь!
Et Mel-K est à 100% dans la sincérité
И Mel-K на 100% за искренность
Donc voilà, le morceau est fait
Итак, вот, трек готов
100% dans la sincérité
100% искренности
Fais un choix dans la vie!
Сделай выбор в жизни!
Et ainsi va la vie!
И так устроена жизнь!
Dis moi de quoi tu parles!
Скажи мне, о чем ты говоришь!
Fais un choix dans la vie!
Сделай выбор в жизни!
Dis moi de quoi tu parles!
Скажи мне, о чем ты говоришь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.