Busta Flex - 1 Pour La Basse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Busta Flex - 1 Pour La Basse




1 Pour La Basse
1 For the Bass
Busta Flex fonky comme la family
Busta Flex, funky like the family,
Investit sur le microphone pour finir millionnaire,
Investing in the microphone to become a millionaire,
Ou bien milliardaire, Busta Rap Feller,
Or even a billionaire, Busta Rap Feller,
Grav? sur mes squeu-dis,
Engraved on my CDs,
C'que j'dis vaut keus dix aujourd'hui,
What I say is worth ten times that today,
Mais des re-bas main-deu.
But with second-hand rhymes.
Un, deux, trois, voil? le style du 9.3,
One, two, three, this is the style of the 9.3,
Trop? troit pour les M.C. qui se croient? D? troit.
Too tight for MCs who think they're too straight.
Quoi? J'ose, comme le magicien je dose,
What? I dare, like a magician I dose,
Arrose, compose et Eaxoz cause mal comme Dany,
I sprinkle, compose, and Eaxoz causes trouble like Dany,
J'ai la sale manie, La face salie,
I have a dirty habit, a dirty face,
Talisman du Hip-Hop, Rasta comme Kali.
Hip-hop talisman, Rasta like Kali.
Mi caillera, mi Boy.B. riche comme Ewing Bobby,
Half thug, half Boy.B., rich like Ewing Bobby,
Brille tel un rubis,
Shining like a ruby,
Coupe comme une scie Rioby,
Cutting like a Rioby saw,
Toby pour les c?-fran, bruyant comme un kobby,
Toby for the suburbanites, loud like a kobby,
Oblig? d'infliger ma rage? 20 piges
Forced to inflict my rage at 20 years old
Et si j'ai tant d'dephas, appelle-moi D.J.
And if I have so many phases, call me DJ.
Je rap avec les mains je pense que t'as pig?,
I rap with my hands, I think you got it,
Rappeur solo, notorious comme B.I.G
Solo rapper, notorious like B.I.G.
Refrain
Chorus
1 pour la basse et puis 2 pour le show,
1 for the bass and then 2 for the show,
3 pour la tass puis enfin 4 pour le pro
3 for the cup and finally 4 for the pro
Quand on vient prendre le micro,
When we come to take the microphone,
C'est pour les fr? res et les soeurs.
It's for the brothers and sisters.
Quand on vient prendre le micro,
When we come to take the microphone,
C'est pour le squatter des heures.
It's to squat it for hours.
Zoxea
Zoxea
De Boulogne-Pont? Orgemont, je forge mon style,
From Boulogne-Pont to Orgemont, I forge my style,
Comme un forgeron reste fort m? me si les cors rongent mes fila.
Like a blacksmith I stay strong even if the horns gnaw at my threads.
Car j'ai fait du chemin en ville, encore si j'avais la villa en Corse
Because I've come a long way in the city, even more so if I had the villa in Corsica
Pour moi la vie serait plus facile et moins genre une entorse.
Life for me would be easier and less like a sprain.
P't'? tre que j'roulerais en Porsche.
Maybe I'd be driving a Porsche.
Avec mon posse? l'arri? re, comme? a en soir? e, on arriverait en force
With my posse in the back, like that in the evening, we would arrive in force
Le larfeuille, celui que toutes les stars veulent,
The wallet, the one all the stars want,
Pour l'avoir des noirs gueulent, tandis que certaines sales gueules
To get it, black people shout, while some dirty mouths
Le cul s'torchent? l'oeil.
Wipe their asses with their eyes.
J'ai pas encore sign?, j'esp? re qu'on me fera pas d'l'oeil
I haven't signed yet, I hope they won't give me the eye
Sinon la famille du fautif n'? vitera pas l'deuil.
Otherwise, the family of the culprit will not avoid mourning.
Apr? s faudra pas t'? tonner si l'chef "Zarhaf"
Afterwards, don't be surprised if the boss "Zarhaf"
Car faut pas g? cher l'taf que fait l'staff
Because you shouldn't waste the work the staff does
Georgio au Merchandising, Patson au Mixing, Teshi? l'Advertising.
Georgio on Merchandising, Patson on Mixing, Teshi on Advertising.
J'zing Zag mais reste aux aguets, une "go" dans ma "Vago" ding!
I zigzag but stay alert, a "go" in my "Vago" ding!
Mais qu'? Boulogne, j'contr? le comme Baguet
But only in Boulogne, I control it like Baguet
Refrain
Chorus
Eh yo! Jo, joue pas le chaud quand le zozo fait le show.
Hey yo! Jo, don't play it hot when the zozo puts on a show.
Fout pas l'del-bor dans la sono ou "beat de boul" te met au ch? mage.
Don't mess with the del-bor in the sound system or "beat de boul" will put you under a spell.
Dommage de recevoir des fleurs,
A pity to receive flowers,
Qu'en guise d'hommage en fromage
As a tribute in cheese
Car pour toi personne pleure.
Because no one cries for you.
L'heure du rap pur a sonn?, fr? res r? veillez-vous!
The time for pure rap has come, brothers wake up!
N'entendez-vous pas les murs r? sonner dans l'air depuis les tours de fer. Fou!
Can't you hear the walls resonating in the air from the iron towers? Crazy!
Vers minuit? Logne-bou on se transforme en "lougarap",
Around midnight in Logne-bou we transform into "lougarap",
L? che-nous la grappe
Get off our backs
Quand pour nos doudous nous ont "Do Tha Rap"
When for our sweethearts we "Do Tha Rap"
Musique Bust et Zox au mic,? a s'f? te comme Suzic,
Bust and Zox music on the mic, it's celebrated like Suzic,
Unique comme Monique, maintenant "trou du cul" tu dis quoi?
Unique like Monique, now "asshole" what do you say?
Rien d'neuf, plein d'bluff, moins d'seuf, couille comme un "keuf".
Nothing new, full of bluff, less thirst, balls like a "cop".
Tu mouilles rien quand on fouille, vieille grenouille t'es pas un "ruff"
You don't wet anything when we search, old frog you're not a "ruff"
L'ennemi crie "A? e arr? tez d'envoyer les Skuds!"
The enemy cries "Ouch, stop sending the Skuds!"
Vervaux, j'rap pas l'herbe au bec, j'ai pas l'air beau mec.
Vervaux, I don't rap with grass in my beak, I don't look good dude.
Mais quand j'reviens c'est toujours "Z'big New" comme Boniek.
But when I come back it's always "Z'big New" like Boniek.
Tout le monde les mains en l'air ce soir.
Everyone hands in the air tonight.
C'est le retour de la teuf remuez vos grosses "seufs noires".
It's the return of the party, shake your big "black asses".
"Mecton" fais pas la "boule" on sait qu'ton
"Dude" don't act like a "ball" we know that your
Secteur kiffe notre section.
Sector digs our section.
? Vue d'oeil sans inspection, nous le d? tectons.
With the naked eye without inspection, we detect it.
Direct ou fait ce qu'on a? faire comme avec les "zesgons"
Direct or do what we have to do like with the "zesgons"
Baisent qu'on, car on sait? qui on a? faire "con".
They just fuck because we know who we're dealing with "idiot".
Laisse, on est l? que pour lancer des messages.
Leave it, we're only here to send messages.
Est-ce qu'on se rabaisse lorsqu'on fait partie des sages?
Do we lower ourselves when we are among the wise?
Non! presque, on a la fiert? qui nous ronge,
No! Almost, we have the pride that eats away at us,
La rage rendant les yeux rouges.
The rage making our eyes red.
Non, c'est pas un songe
No, it's not a dream
Sur nos sons m? me les vieux "bourges".
Even the old "bourgeois" move to our sounds.
Ils bougent comme maintenant faut que j'bouge.
They move like now I have to move.
Z.O.X.E.A. tu sais "viens d'o?"
Z.O.X.E.A. you know "where I come from?"
Refrain (x2)
Chorus (x2)
Busta Flex
Busta Flex
Eh yo! La vie est comme une danse,
Hey yo! Life is like a dance,
Danse en cadence, bouge, r? agi? chaque battement,
Dance in rhythm, move, react to every beat,
Reste pas debout b? tement,
Don't just stand there stupidly,
Quand le beat claque, la foule n'a qu'? bouger ou n'a qu'? tout niquer.
When the beat hits, the crowd just has to move or just fuck everything up.
Mon taf est comme un serpent, te piquer.
My job is like a snake, to sting you.
Quand le mic est dans ma main ou bien dans celle de Zoxea
When the mic is in my hand or in Zoxea's
Les woofers craquent attaquent au coeur, tu t'asphyxies.
The woofers crack attack at the heart, you suffocate.
M.C. maxi h? ros de la galaxie,
MC maxi heroes of the galaxy,
Le taxi trace tout droit sans faire de "dent-acci".
The taxi goes straight without making a "dent-acci".
Ax? sur un flot qui tourne comme un h? lico.
Axed on a flow that spins like a helicopter.
Flex Bab pique autant que le rhum? Porto Rico.
Flex Bab stings as much as rum in Puerto Rico.
J'fais des ricochets, Zox bouge ton hochet,
I skip stones, Zox shake your rattle,
J'amoche, coche les moches, uppercut, paow, crochet.
I hurt, tick the ugly ones, uppercut, paow, hook.
Yo ma sp? cialit? moi, tu vois c'est l'? go
Yo my specialty, you see, it's the ego
Et les "go" kiffent quand je parle d'elles rougissent comme des Lego
And the "girls" love it when I talk about them, they blush like Legos
? Base de high kick, coup de Nike, et good night, cours vite.
Based on high kicks, Nike kicks, and good night, run fast.
On? pile la face des M.C. comme du Denivit.
We crush the faces of MCs like Denivit.
Quand Zoxea et Flex sont? la charge
When Zoxea and Flex are on the charge
On nous prend pour des barges car on? crit avant la marge.
We are taken for crazy because we write before the margin.
On est des patrons, on n's'est pas tromp?,
We are bosses, we were not wrong,
Avant d'? crire nos textes y'a pas eu d'patron pour qu'on n'puisse pas nous pomper.
Before writing our lyrics, there was no boss so that we could not be pumped.
Je bondis, rebondis comme un ballon jusqu'? Bondy
I bounce, bounce like a balloon all the way to Bondy
"Fonk Busta Flex d? chire en freestyle", c'est c'qu'on dit.
"Fonk Busta Flex tears it up in freestyle", that's what they say.
On dit aussi des choses moins bien. Mais? a c'est pas grave.
They also say less good things. But that's okay.
Mon skeud est dans les bacs, le leur y reste, et le mien s'nachave.
My stuff is on the shelves, theirs stays there, and mine sells out.
Scarla, j'viens du 9.3.8 double z? ro
Scarla, I come from 9.3.8 double zero
Nique? coup d'? clairs dans ta face comme Subzero.
Fuck lightning bolts in your face like Subzero.
Kopate comme Zoxea Brown comme Foxy,
Kopate like Zoxea Brown like Foxy,
Accroc du micro comme noxious, gars j'suis toxico.
Addicted to the microphone like noxious, dude I'm toxic.
Star comme Eyjo Koll comme Shen,
Star like Eyjo Koll like Shen,
Si tu mets la six et que tu m'vois ne change pas d'cha? ne.
If you put on the six and you see me, don't change channels.
Et comme Afro j'envoie la tchatche au kilo,
And like Afro I send the chatter by the kilo,
Peace au Flex squad B2B et Melofilo,
Peace to the Flex squad B2B and Melofilo,
Et maintenant file aussi vite que tu peux
And now run as fast as you can
Car on croque les oreilles fa? on Tyson m? me si t'es ti-peu.
Because we bite ears even if you're small.
AIW la technique te nique comme ta m? re
AIW the technique fucks you like your mother
Et am? re est le go? t d'la d? faite, sal? e comme la mer.
And bitter is the taste of defeat, salty like the sea.
Refrain (x2)
Chorus (x2)





Writer(s): Jean-jacques Kodjo, Valery Francois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.