Paroles et traduction Busta Flex - Dring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fumais
ma
niaks
au
calme
dans
le
noir
Я
курил
травку
в
темноте,
в
тишине,
Dring
dring,
le
game
a
besoin
de
moi
Дзынь-дзынь,
игре
нужна
моя
помощь.
J'réponds
pas
j'laisse
sonner
j'roule
un
autre
bédo
Не
отвечаю,
пусть
звонит,
я
скручиваю
ещё
один
косяк.
J'allume
mon
bazar
j'lui
dis
"quoi
d'neuf
frérot?!"
Поджигаю
свой
стафф
и
говорю:
"Что
нового,
братан?!"
Quoi
d'neuf
(quoi
d'neuf),
quoi
d'neuf
(quoi
d'neuf)?
Что
нового
(что
нового),
что
нового
(что
нового)?
J'fumais
ma
niaks
au
calme
dans
le
noir
Я
курил
травку
в
темноте,
в
тишине,
Dring
dring,
le
game
a
besoin
de
moi
Дзынь-дзынь,
игре
нужна
моя
помощь.
Dring
dring,
le
game
a
besoin
de
moi
Дзынь-дзынь,
игре
нужна
моя
помощь.
S.T.A.B.E
tu
peux
m'appeler
comme
ça
S.T.A.B.E.
можешь
звать
меня
так,
R.E.S.P.E.C.T
ça
doit
rester
comme
ça
R.E.S.P.E.C.T.
так
и
должно
остаться.
J'passe
du
ze-dou
à
la
plaquette,
j'passe
du
ze-dou
à
la
plaquette
Я
перехожу
от
грамма
к
плитке,
перехожу
от
грамма
к
плитке,
Sous
la
doudoune
y
a
la
tablette,
sous
la
doudoune
y
a
la
tablette
Под
пуховиком
планшет,
под
пуховиком
планшет.
Tu
voulais
du
flow
c'est
la
floraison
Ты
хотела
флоу,
вот
и
цветение,
Frérot
t'en
fais
trop
j'ai
trop
raison
Братан,
ты
переигрываешь,
я
слишком
прав.
Génération
coup
de
poing
opération
Поколение
кулака,
операция,
Compris
dans
l'tarif
est
la
livraison
В
стоимость
входит
доставка.
Je
sais
qu't'es
choqué(e)
en
cachette,
Я
знаю,
ты
в
шоке
тайком,
Je
sais
qu't'es
choqué(e)
en
cachette
Я
знаю,
ты
в
шоке
тайком,
Je
n'fais
que
smoker
la
moquette,
je
n'fais
que
smoker
la
moquette
Я
только
и
делаю,
что
курю
траву,
только
и
делаю,
что
курю
траву.
Cette
affaire
est
bien
huilée,
Это
дело
хорошо
смазано,
Ta
carrière
a
brulée,
la
tournée
annulée
Твоя
карьера
сгорела,
тур
отменен,
Y
a
personne
pour
t'aduler,
ton
argent
a
du
les
empêcher
d't'enculer
Тебя
некому
обожать,
твои
деньги,
должно
быть,
помешали
им
тебя
поиметь.
Dis
combien
on
va
s'arranger,
dis
combien
on
va
s'arranger
Скажи,
сколько
мы
возьмём
за
договор,
скажи,
сколько
мы
возьмём
за
договор?
Prépare
le
cachet,
à
manger,
sinon
faudra
pas
m'déranger
Готовь
деньги,
покушать,
иначе
не
придётся
меня
беспокоить.
J'fumais
ma
niaks
au
calme
dans
le
noir
Я
курил
травку
в
темноте,
в
тишине,
Dring
dring,
le
game
a
besoin
de
moi
Дзынь-дзынь,
игре
нужна
моя
помощь.
J'réponds
pas
j'laisse
sonner
j'roule
un
autre
bédo
Не
отвечаю,
пусть
звонит,
я
скручиваю
ещё
один
косяк.
J'allume
mon
bazar
j'lui
dis
"quoi
d'neuf
frérot?!"
Поджигаю
свой
стафф
и
говорю:
"Что
нового,
братан?!"
Quoi
d'neuf
(quoi
d'neuf),
quoi
d'neuf
(quoi
d'neuf)?
Что
нового
(что
нового),
что
нового
(что
нового)?
J'fumais
ma
niaks
au
calme
dans
le
noir
Я
курил
травку
в
темноте,
в
тишине,
Dring
dring,
le
game
a
besoin
de
moi
Дзынь-дзынь,
игре
нужна
моя
помощь.
Dring
dring,
le
game
a
besoin
de
moi
Дзынь-дзынь,
игре
нужна
моя
помощь.
Le
talent
est
illimité
Талант
безграничен,
Si
tu
veux
évoluer
tu
peux
m'imiter
Если
хочешь
развиваться,
можешь
мне
подражать.
Les
refrés
ont
stagné
Старички
застряли,
Gagner
enfoiré
j'y
pense
depuis
mon
acné
Побеждать,
ублюдок,
я
думаю
об
этом
с
тех
пор,
как
у
меня
появились
прыщи.
Niquer,
j'vais
tout
niquer
c't'année
Трахать,
я
собираюсь
трахнуть
всё
в
этом
году.
J'suis
refait
comme
un
Savastano
Я
переделан,
как
Савастано,
J'rappais
en
Floride
t'étais
pas
né(e)
Я
читал
рэп
во
Флориде,
когда
тебя
ещё
не
было
на
свете.
Change
de
vie
change
de
canaux,
t'es
cané
Меняй
жизнь,
меняй
каналы,
ты
конченый.
C'est
connu
d'l'autre
côté
du
canal
Это
известно
по
ту
сторону
канала.
J't'ai
cogné
comme
si
c'était
banal
Я
ударил
тебя,
как
будто
это
обычное
дело,
T'as
déconné
fallait
pas
m'abandonner
Ты
облажался,
не
надо
было
меня
бросать.
Tu
joues
les
Thor
mais
en
vrai
t'as
mal
Ты
играешь
Тора,
но
на
самом
деле
тебе
больно,
Trop
d'flow
j'ai
fini
par
en
donner
Слишком
много
флоу,
я
в
итоге
раздал
его,
Je
reste
dans
les
anals
Я
остаюсь
в
анналах.
Tu???,
t'es
pas
un
voyou
ni
un
gros
bonnet
А
ты???
Ты
не
бандит
и
не
босс.
Job
est
à
plein
temps,
j'ai
charbonné
(aigh)
Работаю
полный
рабочий
день,
я
пахал
(ага).
J'fumais
ma
niaks
au
calme
dans
le
noir
Я
курил
травку
в
темноте,
в
тишине,
Dring
dring,
le
game
a
besoin
de
moi
Дзынь-дзынь,
игре
нужна
моя
помощь.
J'réponds
pas
j'laisse
sonner
j'roule
un
autre
bédo
Не
отвечаю,
пусть
звонит,
я
скручиваю
ещё
один
косяк.
J'allume
mon
bazar
j'lui
dis
"quoi
d'neuf
frérot?!"
Поджигаю
свой
стафф
и
говорю:
"Что
нового,
братан?!"
Quoi
d'neuf
(quoi
d'neuf),
quoi
d'neuf
(quoi
d'neuf)?
Что
нового
(что
нового),
что
нового
(что
нового)?
J'fumais
ma
niaks
au
calme
dans
le
noir
Я
курил
травку
в
темноте,
в
тишине,
Dring
dring,
quoi
d'neuf
(quoi
d'neuf)
Дзынь-дзынь,
что
нового
(что
нового)?
Dring
dring,
quoi
d'neuf
(quoi
d'neuf)
Дзынь-дзынь,
что
нового
(что
нового)?
Quoi
d'neuf,
le
game
a
besoin
de
moi
Что
нового,
игре
нужна
моя
помощь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Busta Flex
Album
Moonrock
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.