Busta Flex - Dring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busta Flex - Dring




Dring
Звонок
J'fumais ma niaks au calme dans le noir
Я курил травку в темноте, в тишине,
Dring dring, le game a besoin de moi
Дзынь-дзынь, игре нужна моя помощь.
J'réponds pas j'laisse sonner j'roule un autre bédo
Не отвечаю, пусть звонит, я скручиваю ещё один косяк.
J'allume mon bazar j'lui dis "quoi d'neuf frérot?!"
Поджигаю свой стафф и говорю: "Что нового, братан?!"
Quoi d'neuf (quoi d'neuf), quoi d'neuf (quoi d'neuf)?
Что нового (что нового), что нового (что нового)?
J'fumais ma niaks au calme dans le noir
Я курил травку в темноте, в тишине,
Dring dring, le game a besoin de moi
Дзынь-дзынь, игре нужна моя помощь.
Dring dring, le game a besoin de moi
Дзынь-дзынь, игре нужна моя помощь.
S.T.A.B.E tu peux m'appeler comme ça
S.T.A.B.E. можешь звать меня так,
R.E.S.P.E.C.T ça doit rester comme ça
R.E.S.P.E.C.T. так и должно остаться.
J'passe du ze-dou à la plaquette, j'passe du ze-dou à la plaquette
Я перехожу от грамма к плитке, перехожу от грамма к плитке,
Sous la doudoune y a la tablette, sous la doudoune y a la tablette
Под пуховиком планшет, под пуховиком планшет.
Tu voulais du flow c'est la floraison
Ты хотела флоу, вот и цветение,
Frérot t'en fais trop j'ai trop raison
Братан, ты переигрываешь, я слишком прав.
Génération coup de poing opération
Поколение кулака, операция,
Compris dans l'tarif est la livraison
В стоимость входит доставка.
Je sais qu't'es choqué(e) en cachette,
Я знаю, ты в шоке тайком,
Je sais qu't'es choqué(e) en cachette
Я знаю, ты в шоке тайком,
Je n'fais que smoker la moquette, je n'fais que smoker la moquette
Я только и делаю, что курю траву, только и делаю, что курю траву.
Cette affaire est bien huilée,
Это дело хорошо смазано,
Ta carrière a brulée, la tournée annulée
Твоя карьера сгорела, тур отменен,
Y a personne pour t'aduler, ton argent a du les empêcher d't'enculer
Тебя некому обожать, твои деньги, должно быть, помешали им тебя поиметь.
Dis combien on va s'arranger, dis combien on va s'arranger
Скажи, сколько мы возьмём за договор, скажи, сколько мы возьмём за договор?
Prépare le cachet, à manger, sinon faudra pas m'déranger
Готовь деньги, покушать, иначе не придётся меня беспокоить.
J'fumais ma niaks au calme dans le noir
Я курил травку в темноте, в тишине,
Dring dring, le game a besoin de moi
Дзынь-дзынь, игре нужна моя помощь.
J'réponds pas j'laisse sonner j'roule un autre bédo
Не отвечаю, пусть звонит, я скручиваю ещё один косяк.
J'allume mon bazar j'lui dis "quoi d'neuf frérot?!"
Поджигаю свой стафф и говорю: "Что нового, братан?!"
Quoi d'neuf (quoi d'neuf), quoi d'neuf (quoi d'neuf)?
Что нового (что нового), что нового (что нового)?
J'fumais ma niaks au calme dans le noir
Я курил травку в темноте, в тишине,
Dring dring, le game a besoin de moi
Дзынь-дзынь, игре нужна моя помощь.
Dring dring, le game a besoin de moi
Дзынь-дзынь, игре нужна моя помощь.
Le talent est illimité
Талант безграничен,
Si tu veux évoluer tu peux m'imiter
Если хочешь развиваться, можешь мне подражать.
Les refrés ont stagné
Старички застряли,
Gagner enfoiré j'y pense depuis mon acné
Побеждать, ублюдок, я думаю об этом с тех пор, как у меня появились прыщи.
Niquer, j'vais tout niquer c't'année
Трахать, я собираюсь трахнуть всё в этом году.
J'suis refait comme un Savastano
Я переделан, как Савастано,
J'rappais en Floride t'étais pas né(e)
Я читал рэп во Флориде, когда тебя ещё не было на свете.
Change de vie change de canaux, t'es cané
Меняй жизнь, меняй каналы, ты конченый.
C'est connu d'l'autre côté du canal
Это известно по ту сторону канала.
J't'ai cogné comme si c'était banal
Я ударил тебя, как будто это обычное дело,
T'as déconné fallait pas m'abandonner
Ты облажался, не надо было меня бросать.
Tu joues les Thor mais en vrai t'as mal
Ты играешь Тора, но на самом деле тебе больно,
Trop d'flow j'ai fini par en donner
Слишком много флоу, я в итоге раздал его,
Je reste dans les anals
Я остаюсь в анналах.
Tu???, t'es pas un voyou ni un gros bonnet
А ты??? Ты не бандит и не босс.
Job est à plein temps, j'ai charbonné (aigh)
Работаю полный рабочий день, я пахал (ага).
J'fumais ma niaks au calme dans le noir
Я курил травку в темноте, в тишине,
Dring dring, le game a besoin de moi
Дзынь-дзынь, игре нужна моя помощь.
J'réponds pas j'laisse sonner j'roule un autre bédo
Не отвечаю, пусть звонит, я скручиваю ещё один косяк.
J'allume mon bazar j'lui dis "quoi d'neuf frérot?!"
Поджигаю свой стафф и говорю: "Что нового, братан?!"
Quoi d'neuf (quoi d'neuf), quoi d'neuf (quoi d'neuf)?
Что нового (что нового), что нового (что нового)?
J'fumais ma niaks au calme dans le noir
Я курил травку в темноте, в тишине,
Dring dring, quoi d'neuf (quoi d'neuf)
Дзынь-дзынь, что нового (что нового)?
Dring dring, quoi d'neuf (quoi d'neuf)
Дзынь-дзынь, что нового (что нового)?
Quoi d'neuf, le game a besoin de moi
Что нового, игре нужна моя помощь,
(Driiiiing)
(Дрииинь!)





Writer(s): Busta Flex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.