Busta Flex - J'aime bien ton boule - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Busta Flex - J'aime bien ton boule




J'aime bien ton boule
I Like Your Booty
Baby, garde le haut mais s'te plait enlève le bas.
Baby, keep your top on but please take off your bottom.
Garde seulement tes chaussures pointues, enlève tes bas.
Just keep your pointy shoes, take off your socks.
Montre moi comment tu t'abandonnes, baby, tu m'impressionnes, de je constate les dégâts.
Show me how you let go, baby, you impress me, from here I can see the damage.
Comment faire pour maîtriser tout ça.
How can I control all this?
L'option ton visage sous les coussins, tu réponds coup-çi coup-ça.
The option with your face under the cushions, you answer with a yes and a no.
Pulsions sexuelles, rien de sensuel, ce qui peut m'emmener au ciel, c'est ton C.U.L.
Sexual urges, nothing sensual, what can take me to heaven is your A.S.S.
Dis-moi comment tu t'appelles et comment ça s'épelle.
Tell me your name and how to spell it.
Ca commence par un S.M.S, ça finit à l'hôtel, j'te donne un faux numéro d'phone-tel et tu gobes.
It starts with a T.E.X.T, it ends at the hotel, I give you a fake phone number and you believe it.
J'te regarde dans les yeux, j'te dis qu't'es belle et tu gobes.
I look you in the eyes, I tell you you're beautiful and you believe it.
Tu dis que tu n'as pas trop de rapports charnels.
You say you don't have too many carnal relationships.
Une fois montée en selle, tu détrônes Julia Chanel.
Once you're in the saddle, you dethrone Julia Chanel.
Ne t'attends pas à un roulage de pelle, t'as beau mettre du rimmel, c'est criminel mais ton cul qui m'interpelle.
Don't expect any kissing, you may wear mascara, it's criminal but it's your ass that gets my attention.
Refrain x2
Chorus x2
J'suis un mec cool, j'suis un mec fun, j'aime quand ça roule, j'fais ce qu'elles veulent.
I'm a cool guy, I'm a fun guy, I like it when things roll, I do what they want.
J'suis un mec cool, j'suis un mec fun, sauf que j'aime bien ton boule mais j'aime pas ta gueule.
I'm a cool guy, I'm a fun guy, except I like your booty but I don't like your face.
Alors ça va, tranquille ou quoi?
So, how are you, alright?
Ouais et toi?
Yeah, and you?
Ouais ça va bien, installe toi, j'vais dans la salle de bain, j'arrive tout de suite
Yeah, I'm good, make yourself comfortable, I'm going to the bathroom, I'll be right back.
Ok, oh là, j'espère que l'épilation est toujours O.P
Ok, oh my, I hope the waxing is still O.K.
J'oublie tes défauts et tu oublies qu'tu as un mec, j'te fais le numéro du mec costaud qui gonfle ses pecs.
I forget your flaws and you forget you have a boyfriend, I'm playing the role of the strong guy who pumps his pecs.
Ce soir il faut l'admettre, je vais péter le score mais avant de te la mettre, je vais baisser les stores.
Tonight, I have to admit, I'm going to break the record, but before I put it in you, I'm going to lower the blinds.
J'suis un vrai dégeulasse et je ne t'ai même pas menacée. N'essaie pas de m'embrasser, n'essaie pas de m'enlacer ni même de me caresser, mon envie va régresser, je n'ai pas envie de me presser.
I'm a real scumbag and I haven't even threatened you. Don't try to kiss me, don't try to hug me or even caress me, my desire will regress, I don't want to rush.
Stop tu vas me lasser, c'est moi qui mène la danse et tu n'y vois que du feu.
Stop, you're going to wear me out, I'm the one leading the dance and you're clueless.
Je te tiens en joug et ta réputation est en jeu.
I have you under my thumb and your reputation is at stake.
Je peux réciter des poèmes, te dire que je t'aime, sans aucun problème, je sais passer de la crème.
I can recite poems, tell you I love you, without any problem, I know how to sweet talk.
Je blague, je drague, je reste dans le vague.
I'm joking, I'm flirting, I'm staying vague.
Tant que le D.J. ce soir n'a pas fini de mixer.
As long as the D.J. hasn't finished mixing tonight.
Tant que je ne dévoile pas sur quoi je suis fixé.
As long as I don't reveal what I'm fixated on.
Tu ne pourras pas savoir sur quoi mes yeux restent plissés.
You won't be able to know what my eyes are squinting at.
Refrain x2
Chorus x2
J'suis un mec cool, j'suis un mec fun, j'aime quand ça roule, j'fais ce qu'elles veulent.
I'm a cool guy, I'm a fun guy, I like it when things roll, I do what they want.
J'suis un mec cool, j'suis un mec fun, sauf que j'aime bien ton boule mais j'aime pas ta gueule.
I'm a cool guy, I'm a fun guy, except I like your booty but I don't like your face.
C'est pour la bonne cause que j'expose mon opinion.
It's for a good cause that I express my opinion.
Juste une nouvelle bombe qui explose parmi des millions.
Just another bomb exploding among millions.
Tu me trouves mignon, je ne suis pas idiot.
You think I'm cute, I'm not stupid.
Après notre duo tu sauras me dire adieu.
After our duet you'll know how to say goodbye to me.
J'avoue que tu agis comme une professionnelle, tu m'as demandé T'aimes les strings en dentelles au fait t'aimes bien faire l'amour dans le noir me dit-elle.
I admit you act like a professional, you asked me "Do you like lace thongs? By the way, do you like making love in the dark?" she tells me.
Arrête ton manège, j'peux pas tomber dans ton piège.
Stop your little game, I can't fall into your trap.
Nayobé:
Nayobé:
C'est moi qui mène la danse et tu n'y vois que du feu.
I'm the one leading the dance and you're clueless.
Je te tiens en joug et ta réputation est en jeu.
I have you under my thumb and your reputation is at stake.
Tu peux réciter des poèmes, me dire que tu m'aimes.
You can recite poems, tell me you love me.
Cette fois c'est moi qui vais te passer de la crème.
This time I'm the one who's going to sweet talk you.
Refrain - Nayobé
Chorus - Nayobé
J'suis une meuf cool, j'suis une meuf fun, j'aime quand ça roule, j'fais ce qu'ils veulent.
I'm a cool girl, I'm a fun girl, I like it when things roll, I do what they want.
J'suis une meuf cool, j'suis une meuf fun sauf que j'aime bien ton style mais j'aime pas ta gueule.
I'm a cool girl, I'm a fun girl, except I like your style but I don't like your face.
Refrain- busta flex
Chorus - Busta Flex
J'suis un mec cool, j'suis un mec fun, j'aime quand ça roule, j'fais ce qu'elles veulent.
I'm a cool guy, I'm a fun guy, I like it when things roll, I do what they want.
J'suis un mec cool, j'suis un mec fun, sauf que j'aime bien ton boule mais j'aime pas ta gueule.
I'm a cool guy, I'm a fun guy, except I like your booty but I don't like your face.
Refrain- Nayobé
Chorus - Nayobé
J'suis une meuf cool, j'suis une meuf fun, j'aime quand ça roule, j'fais ce qu'ils veulent.
I'm a cool girl, I'm a fun girl, I like it when things roll, I do what they want.
J'suis une meuf cool, j'suis une meuf fun sauf que j'aime bien ton style mais j'aime pas ta gueule.
I'm a cool girl, I'm a fun girl, except I like your style but I don't like your face.
Refrai- busta flex
Chorus - Busta Flex
J'suis un mec cool, j'suis un mec fun, j'aime quand ça roule, j'fais ce qu'elles veulent.
I'm a cool guy, I'm a fun guy, I like it when things roll, I do what they want.
J'suis un mec cool, j'suis un mec fun, sauf que j'aime bien ton boule mais j'aime pas ta gueule.
I'm a cool guy, I'm a fun guy, except I like your booty but I don't like your face.





Writer(s): Mougeot Jean-louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.