Busta Flex - J'aime ça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busta Flex - J'aime ça




J'aime ça
Мне это нравится
Yo
Йоу,
Fonkyflex
Fonkyflex
La be-bar est taillée, la zeub est détaillée
Бар забит, травка нарезана,
Ce soir j'vais faire un ton-car
Сегодня вечером я устрою жару.
J't'aurais au tournant, t'as pas l'air au courant
Я подкараулю тебя, ты, кажется, не в курсе,
Vu qu't'es un putain d'tocard
Потому что ты, черт возьми, придурок.
Faire bouger les sseuf,
Заставлять девчонок двигаться,
Faire crier les reuf, tirer sur ma peuf: j'aime ça
Заставлять корешей кричать, пыхать мою дурь: мне это нравится.
Balancer du sale, du stud à la salle Busta [x] les sales
Толкать дрянь, из студии в зал, Busta [x] подонков.
La be-bar est taillée, la zeub est détaillée
Бар забит, травка нарезана,
Ce soir j'vais faire un ton-car
Сегодня вечером я устрою жару.
J't'aurais au tournant, t'as pas l'air au courant
Я подкараулю тебя, ты, кажется, не в курсе,
Vu qu't'es un putain d'tocard
Потому что ты, черт возьми, придурок.
Faire bouger les sseuf j'aime ça
Заставлять девчонок двигаться, мне это нравится.
Faire crier les reuf j'aime ça
Заставлять корешей кричать, мне это нравится.
Tirer sur ma peuf j'aime ça
Пыхать мою дурь, мне это нравится.
Busta [x] les sales j'aime ça
Busta [x] подонков, мне это нравится.
J'suis posé au tel-hô j'me roule un bédo
Я сижу на телефоне, кручу косячок,
J'crois qu'j'vais m'faire un ton-car
Кажется, я накуриваюсь.
Ce shit est merveilleux il m'en met pleins les yeux
Эта дрянь чудесна, от нее у меня глаза на выкате.
A chaque bouffé j'ai un coquard
С каждой затяжкой у меня двоится в глазах.
Elle m'a dit l'argent n'est pas un problème
Она сказала мне: "Деньги - не проблема.
Je t'aime, embrasse moi la boca
Я люблю тебя, поцелуй меня в губы".
J'ai dis c'est pas l'argent le problème
Я сказал: "Дело не в деньгах,
C'est toi le problème, appelle mon avocat
Ты - проблема, позвони моему адвокату".
Y a plus qu'des kho y a plus de vodka
Остались только кореша, водки больше нет.
Y a qu'du zéro dans mon coca
В моей кокаиновой дорожке только нули.
Le flow et la weed est local
Флоу и травка - местные.
Pour eux les flows deviennent loco
Для них флоу сходят с ума.
Y a pu de gen-ar dans le bocal
В банке больше нет бабла.
J'ai investit dans mes locaux
Я вложился в свою недвижимость.
Numéro masqué, boite vocal
Номер скрыт, голосовая почта.
Je décroche que pour mes potos
Я снимаю трубку только для своих корешей.
La be-bar est taillée, la zeub est détaillée
Бар забит, травка нарезана,
Ce soir j'vais faire un ton-car
Сегодня вечером я устрою жару.
J't'aurais au tournant, t'as pas l'air au courant
Я подкараулю тебя, ты, кажется, не в курсе,
Vu qu't'es un putain d'tocard
Потому что ты, черт возьми, придурок.
Faire bouger les sseuf,
Заставлять девчонок двигаться,
Faire crier les reuf, tirer sur ma peuf: j'aime ça
Заставлять корешей кричать, пыхать мою дурь: мне это нравится.
Balancer du sale, du stud à la salle Busta [x] les sales
Толкать дрянь, из студии в зал, Busta [x] подонков.
La be-bar est taillée, la zeub est détaillée
Бар забит, травка нарезана,
Ce soir j'vais faire un ton-car
Сегодня вечером я устрою жару.
J't'aurais au tournant, t'as pas l'air au courant
Я подкараулю тебя, ты, кажется, не в курсе,
Vu qu't'es un putain d'tocard
Потому что ты, черт возьми, придурок.
Faire bouger les sseuf j'aime ça
Заставлять девчонок двигаться, мне это нравится.
Faire crier les reuf j'aime ça
Заставлять корешей кричать, мне это нравится.
Tirer sur ma peuf j'aime ça
Пыхать мою дурь, мне это нравится.
Busta [x] les sales j'aime ça
Busta [x] подонков, мне это нравится.
J'ai pas fait mon service, bico pas Chirac
Я не служил в армии, подработка - не Ширак.
J'aurais tout fait pour être P4
Я бы сделал все, чтобы стать боссом.
J'fais du bon peu-ra, du putain d'bon peu-ra
Я делаю хороший рэп, черт возьми, хороший рэп.
Bousta certifié C4
Bousta сертифицированный босс.
Pour une dédi' elle écarte
Ради посвящения она раздвигает ноги.
J'suis perspicace je m'écarte
Я упорный, я отстраняюсь.
Génération Ulysse Telemach
Поколение Улисса Телемаха.
Donne moi tout ton khaliss - télépathe
Отдай мне все свое добро - телепат.
On aura jamais assez
Нам всегда будет мало.
On laissera jamais rien passé
Мы никогда ничего не простим.
J'suis venère, j'suis fâché
Я зол, я взбешен.
Y a mon frère qu'est tâché
Мой брат в опасности.
Dans un coin il va te faire parler français
В углу он заставит тебя говорить по-французски.
La vérité vous effraie, la lumière vous effraie
Правда пугает вас, свет пугает вас.
Je préfère mettre ça au clair
Я предпочитаю прояснить это.
Quand j'vous baise tout est vrai
Когда я трахаю вас, все по-настоящему.
Hein, tu fais moins le malin, tu fais moins le malin
Ага, ты уже не такой крутой, ага, ты уже не такой крутой.
Hein, tu fais moins le malin, tu fais moins le malin
Ага, ты уже не такой крутой, ага, ты уже не такой крутой.
Hein, tu fais moins le malin, tu fais moins le malin
Ага, ты уже не такой крутой, ага, ты уже не такой крутой.





Writer(s): Busta Flex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.