Paroles et traduction Busta Flex - Le Zedou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passe-moi
le
zeudou
gars,
Передай
мне
травку,
братан,
J'crois
qui
y'a
un
iencli,
Кажется,
тут
есть
зацепка,
Les
raclies
sont?
mes
basques
Эти
красотки
липнут
ко
мне
Parce
que
j'ai
du
flouse,
Потому
что
у
меня
есть
бабки,
Mais
elles
ne
savent
pas
que
je
viens
Но
они
не
знают,
что
я
родом
De
la
banlieue
blues.
Из
унылых
окраин.
Je
suis
un
dealer
de
rimes
Я
торгую
рифмами
Passe-moi
un
scalpa
et
je
garantie
Дай
мне
микрофон,
и
я
гарантирую,
Que
tu
assassineras
comme
Mesrine
(pah!)
Что
ты
будешь
убивать,
как
Мезрин
(ха!),
Mon
nom
c'est
Busta-"Flex"
pour
les
intimes,
Мое
имя
Буста-"Флекс"
для
своих,
Livraison?
domicile
avec
taxe,
taille
plus
la
dime.
Доставка
на
дом
с
налогом,
размер
плюс
десятина.
Je
suis
le
Funky
Busta
Я
- Чёртов
Буста
Appelle-moi
ren?
gat
ma
voix
augmente
Называй
меня
отступником,
мой
голос
становится
громче
Comme
les
pubs
sur
la
une
quand
tu
n't'y
attends
pas!
Как
реклама
на
первом
канале,
когда
ты
этого
не
ждешь!
Voil?
le
Ruffneck
qui
cache
ses
barrettes
Вот
он,
головорез,
который
прячет
свои
пакетики
Dans
des
paquets
d'cigarettes
В
пачках
сигарет
Pour
ne
pas
que
les
flics
les
rackette.
Чтобы
легавые
их
не
отжали.
1,
2,
3,
4,
5,
6 fois
1,
2,
3,
4,
5,
6 раз
Que
je
me
suis
fait
serrer
Меня
шмонали,
En
portant
mon
zeudou
sur
moi!
Когда
я
носил
свою
травку
с
собой!
Mais
les
flics
sont
tellement
b?
tes
Но
легавые
такие
тупые,
Qu'ils
ne
savent
m?
me
pas
qu'un
zedou
Что
они
даже
не
знают,
что
трава
C'est
un
douze
titres
200%
peura!
Это
двенадцать
треков
стопроцентного
страха!
Enfin
ce
ne
sont
que
des
contr?
les
minimes
В
конце
концов,
это
всего
лишь
мелкие
проверки
Car
ils
savent
que
j'ai
sur
moi
Потому
что
они
знают,
что
у
меня
с
собой
Une
chose
terrible
qui
pousse
au
crime!
Ужасная
вещь,
которая
толкает
на
преступления!
"Busta
Flex:
je
le
deale"
"Буста
Флекс:
я
банчую"
OK
dealer
qu'il
est
temps
de
remettre
quoi?
Окей,
барыга,
пришло
время
что-то
вернуть?
Les
pendules?
l'heure
Часы?
время
J'ai
les
poches
blind?
es
mais?
a
n'm'emp?
che
pas
d'marcher
en
sandales.
У
меня
карманы
набиты,
но
это
не
мешает
мне
ходить
в
сандалиях.
1 pour
le
zeudou,
2 pour
la
liasse
1 за
траву,
2 за
пачку,
Que
j'aurais?
la
fin
du
mois
si
mes
ventes
sont
efficaces,
casse.
Которая
будет
у
меня
в
конце
месяца,
если
мои
продажи
будут
эффективными,
понял?
Tu
n'm'aimes
pas?
J'ai
pas
besoin
de
toi
pour
vivre.
Тебе
не
нравлюсь?
Мне
не
нужен
ты,
чтобы
жить.
Que
je
boive,
que
j'me
saoule
Пью
ли
я,
напиваюсь
ли
Ce
sera
toujours
toi
qui
sera
ivre
Пьяным
будешь
всегда
ты
Sire
la
marchandise
arrive
une
fois
par
an
Господин,
товар
поступает
раз
в
год
Alors
profites-en
pendant
que
tu
as
le
gen-gen
ouaih!
Так
что
пользуйся,
пока
у
тебя
есть
бабки,
да!
L'ann?
e
derni?
re
c'?
tait
du
Lone
coup?
au
Busta
В
прошлом
году
это
был
Лоун,
вдохновленный
Бустой
Maintenant
c'est
Busta
coup?
Lone
et
j'sais
qu't'aimes?
a!
Теперь
это
Буста,
вдохновленный
Лоуном,
и
я
знаю,
что
тебе
это
нравится!
Je
fais
toujours
mon
possible
pour
satisfaire
le
client
Я
всегда
делаю
все
возможное,
чтобы
удовлетворить
клиента
C'est
pour?
a
que
dans
mon
douze
il
y
a
un
d?
pliant.
Вот
почему
в
моем
альбоме
есть
буклет.
On
pourra
toujours
dire
que
je
flambe
que
je
frime
Всегда
можно
сказать,
что
я
задира,
что
я
мошенник
Mais
je
suis
le
seul?
avoir
le
zeudou
qui
pousse
au
crime.
Но
я
единственный,
у
кого
есть
трава,
которая
толкает
на
преступления.
"?
combien
ton
zeudou?"
"Сколько
стоит
твоя
трава?"
Mon
zeudou
est?
keus-di
Моя
трава
охренительная
Rajoute
de
la
naimo
Добавь
немного
любви
? La
Fnac
il
font
pas
cr?
didon-ma
В
Fnac
на
это
не
ведутся,
дорогуша
Doudou
soit
doux
avec
ton
dindon
s'il
te
dit
Детка,
будь
мила
со
своим
парнем,
если
он
говорит
тебе,
Qu'il
plane
avec
Flex-Busta
Что
он
летает
с
Флексом-Бустой
MC
joue
pas
les
reusta
mon
tos-ma
МС,
не
строй
из
себя
крутого,
дружок
Fait
que
tu
restes
qu?
blo
comme
une
stutat
Стой
смирно,
как
статуя
Mon
grossiste
tu
vois
c'est
Mr
L.O.N.E.
rock
Мой
поставщик,
понимаешь,
это
Мистер
ЛОУН,
рок
Production
100%
fait
maison
avec
de
la
farine
de
manioc.
Производство
на
100%
домашнее,
из
маниоковой
муки.
Quoi
qu'on
fasse
quoi
qu'on
dise
j'm'en
bas
les
ieuk!
Что
бы
мы
ни
делали,
что
бы
ни
говорили,
мне
плевать!
Je
t'ai
rotca
en
un
mot
j't'ai
fuck.
Я
тебя
сделал
одним
словом,
я
тебя
поимел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valery Francois, Laurent Proneur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.