Busta Flex - Pourquoi ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busta Flex - Pourquoi ?




Pourquoi ?
Почему ?
Pourquoi le ciel est bleu, pourquoi l'on vit mieux à deux
Почему небо голубое, почему лучше жить вдвоем
Pourquoi l'argent et le pouvoir rend des amis dangereux
Почему деньги и власть делают друзей опасными
La jalousie, l'hypocrisie, quand elle choisit son camp, fout l'camp, fout l'camp
Ревность, лицемерие, когда она выбирает свою сторону, убирается, убирается
J'ai vu des amis armés, des mères alarmées de voir partir leur fils loin, mais pas pour l'armée
Я видел вооруженных друзей, встревоженных матерей, видящих, как их сыновья уходят далеко, но не в армию
Charmés par l'odeur de l'argent et du succès
Очарованные запахом денег и успеха
Vu qu'c'est pour un temps, à 20 ans on nique tout et tu l'sais
Ведь это ненадолго, в 20 лет плевать на все, и ты это знаешь
Et si ça marche ça se voit, tu peux pas l'cacher
И если получится, это будет видно, ты не сможешь это скрыть
Les autres le savent et les bouches commencent à baver, à cracher
Другие знают это, и рты начинают пускать слюни, плеваться
À mâcher leur haine parce que ça n'passe pas
Жевать свою ненависть, потому что это не проходит
Un mec du quartier qui s'en sort, ça ça n'passe pas
Парень из квартала, который добился успеха, это не проходит
Et les amis changent, l'argent les rend étranges
И друзья меняются, деньги делают их странными
Et si tu manges mieux qu'eux, ils se vengent
И если ты ешь лучше, чем они, они мстят
Quand je repense à notre enfance
Когда я вспоминаю наше детство
Tous soudés positifs pour que les choses avancent
Все сплоченные, позитивные, чтобы все двигалось вперед
Mais elles ont avancé vite pour certains
Но для некоторых все продвигалось быстро
Pas assez pour d'autres, c'n'est pas leur faute, mais celle du destin
Для других недостаточно быстро, это не их вина, а вина судьбы
Un destin aux cartes distribuées par un manchot
Судьба, карты которой сданы неумехой
Voilà pourquoi certains de mes frères face au succès ont le sang chaud
Вот почему у некоторых моих братьев кровь кипит от успеха
Pourquoi le ciel est bleu, pourquoi l'on vit mieux à deux
Почему небо голубое, почему лучше жить вдвоем
Pourquoi l'argent et le pouvoir rend des amis dangereux
Почему деньги и власть делают друзей опасными
La jalousie, l'hypocrisie, quand elle choisit son camp, fout l'camp, fout l'camp
Ревность, лицемерие, когда она выбирает свою сторону, убирается, убирается
Pourquoi le ciel est bleu, pourquoi l'on vit mieux à deux
Почему небо голубое, почему лучше жить вдвоем
Pourquoi l'argent et le pouvoir rend des amis dangereux
Почему деньги и власть делают друзей опасными
La jalousie, l'hypocrisie, quand elle choisit son camp, fout l'camp, fout l'camp
Ревность, лицемерие, когда она выбирает свою сторону, убирается, убирается
Croyant que la galère nous ralliait sous une bannière
Думая, что нужда сплотит нас под одним знаменем
Croyant que la galère nous ralliait sous une bannière
Думая, что нужда сплотит нас под одним знаменем
J'ai bossé avec des personnes en qui j'avais confiance
Я работал с людьми, которым доверял
Pendant quatre années les choses allaient dans l'bon sens
В течение четырех лет все шло в правильном направлении
Voyages, restaurants, loisirs choisir
Путешествия, рестораны, выбор развлечений
Entre le meilleur et le meilleur pour mon avenir
Между лучшим и лучшим для моего будущего
Mon avenir, la musique
Мое будущее, музыка
Mais pour eux c'était plus pour le fric
Но для них это было больше ради денег
Hip Hop de luxe à 50 keuss le sweat ils m'ont aveuglé
Роскошный хип-хоп, толстовка за 50 штук, они ослепили меня
Par des avantages qui m'ont déréglé, m'ont rendu cinglé
Преимуществами, которые сбили меня с толку, сделали меня сумасшедшим
Contre un mur m'épingler, certains voulaient m'étrangler
Прижали к стенке, некоторые хотели меня задушить
Ça n'a pas tardé, le 20 mars 97 ça a bardé
Это не заставило себя ждать, 20 марта 97 года это случилось
Les mêmes soi-disant amis dévoués pour être près de moi
Те же самые так называемые преданные друзья, которые хотели быть рядом со мной
Étaient loin de moi lorsque je criais "aidez-moi"
Были далеки от меня, когда я кричал "помогите"
Mais non, l'argent te rend sourd, aveugle et muet
Но нет, деньги делают тебя глухим, слепым и немым
Impossible de bouger même si ton pote se fait tuer
Невозможно пошевелиться, даже если твоего друга убивают
Tu penses à toi et à tes intérêts avant tout, espèce de lâche
Ты думаешь о себе и своих интересах прежде всего, жалкий трус
Le jour du jugement dernier y aura pas d'cash
В судный день не будет денег
Et tu oses encore te regarder dans une glace
И ты все еще смеешь смотреть на себя в зеркало
À partir de 97 souviens-toi du 20 mars
С 97 года запомни 20 марта
Les amis changent, l'argent les rend étranges
Друзья меняются, деньги делают их странными
Et si tu manges mieux qu'eux, ils se vengent
И если ты ешь лучше, чем они, они мстят
Quand je repense à mon enfance
Когда я вспоминаю свое детство
Tous soudés positifs pour que les choses avancent
Все сплоченные, позитивные, чтобы все двигалось вперед
Pourquoi le ciel est bleu, pourquoi l'on vit mieux à deux
Почему небо голубое, почему лучше жить вдвоем
Pourquoi l'argent et le pouvoir rend des amis dangereux
Почему деньги и власть делают друзей опасными
La jalousie, l'hypocrisie, quand elle choisit son camp, fout l'camp, fout l'camp
Ревность, лицемерие, когда она выбирает свою сторону, убирается, убирается
Pourquoi le ciel est bleu, pourquoi l'on vit mieux à deux
Почему небо голубое, почему лучше жить вдвоем
Pourquoi l'argent et le pouvoir rend des amis dangereux
Почему деньги и власть делают друзей опасными
La jalousie, l'hypocrisie, quand elle choisit son camp, fout l'camp, fout l'camp
Ревность, лицемерие, когда она выбирает свою сторону, убирается, убирается
Croyant que la galère nous ralliait sous une bannière
Думая, что нужда сплотит нас под одним знаменем
Croyant que la galère nous ralliait sous une bannière
Думая, что нужда сплотит нас под одним знаменем





Writer(s): Jadir De Castro, Caco Velho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.