Busta K feat. Cat Delphi - Last Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busta K feat. Cat Delphi - Last Goodbye




Last Goodbye
Последнее прощание
Don't let me down don't let me fall
Не подведи меня, не дай мне упасть,
Is something you said, now I want more
Ты это сказала, и теперь я хочу большего.
Don't let this end this love affair I must confess
Не дай этому закончиться, этому роману, я должен признаться.
When the sun comes down and your love shines out, don't you know that I will, I'll be there
Когда солнце сядет, и твоя любовь засияет, знай, что я буду там.
But now the nights run dry and I can't tell you why, but all I know is I will, I'll be there
Но сейчас ночи сухие, и я не могу сказать почему, но всё, что я знаю, это то, что я буду там.
For the love we've shared, no it can't compare
Ради любви, что мы делили, ни с чем её не сравнить.
So don't you cry, this is our last goodbye
Так что не плачь, это наше последнее прощание.
For the time we've known, yeah I can't seem to let you go
За то время, что мы были вместе, я, кажется, не могу отпустить тебя.
So Don't you cry, this is our last goodbye
Так что не плачь, это наше последнее прощание.
I'll tell the truth, I ain't over you, I can't see through, this thing called you
Скажу правду, я не забыл тебя, я не могу видеть сквозь эту штуку, называемую тобой.
Some one break free, this can't be me, I'm incomplete
Кто-то должен освободиться, это не могу быть я, я неполноценен.
When the sun comes down and your love shines out, don't you know that I will, I'll be there
Когда солнце сядет, и твоя любовь засияет, знай, что я буду там.
But now the nights run dry and I can't tell you why, but all I know is I will, I'll be there
Но сейчас ночи сухие, и я не могу сказать почему, но всё, что я знаю, это то, что я буду там.
For the love we've shared, no it can't compare
Ради любви, что мы делили, ни с чем её не сравнить.
So don't you cry, this is our last goodbye
Так что не плачь, это наше последнее прощание.
For the time we've known, yeah I can't seem to let you go
За то время, что мы были вместе, я, кажется, не могу отпустить тебя.
So don't you cry, this is our last goodbye
Так что не плачь, это наше последнее прощание.





Writer(s): Karim Naas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.