Busta Rhymes - Deep Thought - traduction des paroles en allemand

Deep Thought - Busta Rhymestraduction en allemand




Deep Thought
Tiefer Gedanke
Baby, you want me?
Baby, willst du mich?
Well, I want you, too
Nun, ich will dich auch
You can have me
Du kannst mich haben
If I can have you, too
Wenn ich dich auch haben darf
Come to mommy
Komm zu mir
Let me relax you
Lass mich dich entspannen
Let me comfort you
Lass mich dir Trost spenden
In deep thought, baby?
In tiefer Reflexion, Baby?
Tell me what's on your mind
Sag mir, was dich beschäftigt
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Smoking cigarettes, blow the smoke out
Zigaretten rauchen, Rauch auspusten
Can't believe the shit that's happening to me
Kann nicht fassen, was mir passiert
When I need a place to be tranquil,
Wenn ich Ruhe brauche,
Meditate, think 'bout what really matter
Meditiere, über das Wichtige nachdenke
Go and rest my head on my shawty booby
Leg meinen Kopf auf den Busen meiner Dame
She run her fingers through the new dread I'm growing
Sie streicht durch meine neuen Dreads
Peep the way my day might have been overwhelming, tryna rеlax a nigga
Sehe wie mein Tag mich überwältigt hat, versucht mich zu beruhigen
If you listening and you catch the picture
Wenn du zuhörst und das Bild verstehst
You might see laying 'tween my
Siehst du mich vielleicht liegen zwischen
Shawty legs holding a glass of liquor
Den Beinen meiner Dame, Glas Alkohol in der Hand
And she keep rubbing my head,
Und sie streichelt weiter meinen Kopf,
Asking me to talk to her, I don't even respond
Bittet mich zu reden, ich antworte nicht
Hold my hand, middle finger, tickle my palm
Hält meine Hand, Mittelfinger, kitzelt meine Handfläche
My shawty stay relaxed, she understand a nigga going through something
Meine Dame bleibt ruhig, versteht dass ich durch was durchmache
When I'm at home, ain't no never need for the fronting
Zu Hause muss ich nichts vorspielen
My voice going, I'm sounding like a frog, doing shows back to back
Meine Stimme versagt, kling wie ein Frosch, Back-to-Back-Shows
Partially why niggas reluctant to talk
Darum zögern Leute zu reden
They get their way when niggas
Sie kriegen ihren Weg wenn Leute
Start rubbing my hand, massaging my back
Meine Hand reiben, meinen Rücken massieren
They start confessing to all the shit I was taught
Beginnen alles zuzugeben, was ich gelernt habe
Applying what I was taught to the
Wende das Gelernte an bis
Point if you ain't right, I will slap you
Zum Punkt: Wenn du falsch liegst, schlag ich zu
While becoming your favorite rapper's favorite rapper
Während ich zum Lieblingsrapper deines Lieblingsrappers werde
Then it all feels like the shit was
Dann fühlt sich alles an als war
In vainness, but I'm bringing it harder
Umsonst, aber ich gebe mehr Gas
Losing Chris Lighty and then losin' my father
Verliere Chris Lighty und dann meinen Vater
I'm bittersweet, so I promised my momma I'ma become a martyr
Bittersüß, versprach meiner Mama ich werde Märtyrer
And every day that pass, I move a little smarter
Jeden Tag werde ich schlauer
That's why I work so hard, I try expanding business a little larger
Darum arbeite ich hart, expandiere Geschäfte
To get my son a Range and my daughter a Charger
Damit mein Sohn einen Range Rover kriegt, meine Tochter einen Charger
But I feel cheated 'cause Chris and my
Aber ich fühle mich betrogen weil Chris und mein
Father, they ain't right here to see it (Wow son)
Vater nicht hier sind, um es zu sehen (Wow Sohn)
Well like I said, 'cause they ain't right here to see it
Nun, wie gesagt, weil sie nicht hier sind, um es zu sehen
Despite my heart was suffered, I'm still undefeated
Trotz gebrochenem Herzen bin ich unbesiegt
I give 'em what they need and got
Ich gebe ihnen was sie brauchen und
'Em wildin' 'til this niggas is coo-coo
Mache sie verrückt bis sie durchdrehen
We ain't screaming "Violator" like we used to
Wir schreien nicht mehr "Violator" wie früher
You ask me what's on my mind, baby, well I'ma serve you
Fragst was mich beschäftigt, Baby, ich serviere es dir
There ain't no statue of limitation when it comes to murder
Keine Verjährung bei Mord
You ever heard a nigga like me stay on top of shit
Hast du jemals einen wie mich gehört, der am Ball bleibt
Won't let it rest 'til we get to the bottom of it
Ruhe nicht bis wir der Sache auf den Grund gegangen sind
Yeah, and they know who I'm talking to
Ja, und sie wissen zu wem ich spreche
Because they Busta Rhymes fans,
Weil sie Busta Rhymes Fans sind,
But probably not after this song is through
Aber wohl nicht mehr nach diesem Song
The fuck I'm 'posed to do?
Was soll ich tun?
When this be the shit that I be thinking when
Wenn das das ist, woran ich denke wenn
I'm 'posed to be honest when I talk to my boo
Ich eigentlich ehrlich zu meiner Freundin sein sollte
My shawty probably mad
Meine Dame ist wohl sauer
'Cause I ain't supposed to share these
Weil ich diese Gespräche nicht teilen sollte
Conversations when we sharing moments like this out the blue
Wenn wir spontan solche Momente haben
But then I got her blessing so that I can share this with y'all
Aber ich habe ihren Segen, dies mit euch zu teilen
Because she feel the way I feel, a lot of others, too
Weil sie fühlt wie ich, wie viele andere auch
In any event, this the shit I'm thinking
Jedenfalls, das sind meine Gedanken
Some of the many things that I've got on my mind, shawty
Einige der vielen Dinge in meinem Kopf, Baby
That's probably why I smoke and I keep on drinkin'
Darum rauche und trinke ich
'Cause I need closure for my mind, soul and my body
Weil ich Frieden brauche für Geist, Seele und Körper
Good days and bad days is part of the process
Gute und schlechte Tage sind Teil des Prozesses
Buildin' with my shawty, escaping the nonsense
Verbringe Zeit mit meiner Dame, entfliehe dem Unsinn
And though I continue to keep it honest, thought process is complex
Und obwohl ich ehrlich bleibe, sind Gedanken komplex
To keep your balance and focus on progress
Balancieren und auf Fortschritt fokussieren
That be the concepts despite the fights internally fought
Das sind die Konzepte trotz innerer Kämpfe
Those who were there for daddy, thanks for your support
Diejenigen die für Daddy da waren, danke für eure Unterstützung
And when I'm long-term thinking, see,
Und wenn ich langfristig denke,
The terms these niggas think on is short
Ist der Horizont dieser Leute kurz
They hate when I spot 'em, now they throwing me salt
Sie hassen wenn ich sie durchschaue, geben mir jetzt Salz
That's how my mind travel like I'm in a Caribbean resort
So reist mein Verstand wie in einem Karibik-Resort
Ponderin' on shit when I'm in deep thought (You and I—)
Denke nach in tiefer Reflexion (Du und ich—)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.