Busta Rhymes, Akon & T.I. - Don't Believe Em - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busta Rhymes, Akon & T.I. - Don't Believe Em - Album Version (Edited)




Don't Believe Em - Album Version (Edited)
Не верь им - Альбомная версия (отредактировано)
When they tell you that you'll never get over (ha ha ha)
Когда тебе говорят, что ты никогда не оправишься (ха-ха-ха)
Just tell 'em they're number one (el capitan partner)
Просто скажи им, что они номер один (эль капитано, партнерша)
You're a champion (yeah, the Ali of my day, you know me)
Ты чемпионка (да, Али наших дней, ты же меня знаешь)
Don't believe 'em when they try to say it's over!
Не верь им, когда они пытаются сказать, что все кончено!
(I can't hear ya, I'm way up here, what you say?)
не слышу тебя, я слишком высоко, что ты сказала?)
Just tell 'em they're number one
Просто скажи им, что они номер один
(it's over for who, numero uno partner)
(Для кого все кончено? Нумеро уно, партнерша)
You're a champion (ha ha ha, let's go Bust!)
Ты чемпионка (ха-ха-ха, давай, Баста!)
Now, there's, nothin you can do to stop a nigga from within
Теперь ничто не может остановить парня изнутри
With the hunger of a lion I secure another win (hey!)
С голодом льва я обеспечу себе еще одну победу (эй!)
So passionate, you might even misinterpret it as arrogant
Я так страстен, что ты можешь даже неверно истолковать это как высокомерие
I'm goin in (hey!)
Я иду ва-банк (эй!)
I'ma make the world feel my pain
Я заставлю мир почувствовать мою боль
while I'm showin you my muscle and I hustle through the game
пока я показываю тебе свои мускулы и пробиваюсь через игру
And even though they leave us in the hood like we ain't SHIT
И даже если они оставляют нас в гетто, как будто мы ничтожества
We ain't got nothin but EVERYTHING to gain
У нас нет ничего, кроме всего, что можно приобрести
Look, even if a muh'fucker try to pop me
Смотри, даже если какой-то урод попытается меня пристрелить
I'm so BLESSED - do anything that you could do to stop me (STOP ME)
Я так благословлен - сделай все, что можешь, чтобы остановить меня (ОСТАНОВИ МЕНЯ)
Now I'm climbin up the ladder and I'm jumpin at the top
Теперь я взбираюсь по лестнице и прыгаю на вершину
You might wanna call me - ROCKY
Ты можешь назвать меня - РОККИ
See there's more of us - UGLY
Видишь, нас больше - СТРАШНЫХ
You don't really wanna war with us - TRUST ME
Ты не хочешь войны с нами - ПОВЕРЬ МНЕ
So glorious, that we from the bottom
Так великолепно, что мы со дна
Still we victorious - HUG ME
И все же мы победоносны - ОБНИМИ МЕНЯ
I see it in your eyes, it ain't hard to tell
Я вижу это в твоих глазах, это нетрудно понять
They're watchin you (can't nobody ever stop what I'm doin)
Они наблюдают за тобой (никто не может остановить то, что я делаю)
They just tellin you lies, they want you to fail
Они просто лгут тебе, они хотят, чтобы ты потерпела неудачу
They're plottin on you (and they can never stop my movement!)
Они строят против тебя заговоры они никогда не смогут остановить мое движение!)
Sooooo, don't believe 'em when they try to say it's over
Тааак, не верь им, когда они пытаются сказать, что все кончено
(You know exactly what to tell 'em!)
(Ты знаешь, что им сказать!)
Just tell 'em they're number one (number one)
Просто скажи им, что они номер один (номер один)
You're a champion!
Ты чемпионка!
Hey, see the websites lyin tryin to block my shine
Эй, видишь, как сайты врут, пытаясь затмить мой блеск
Don't you know you never will stop my grind?
Разве ты не знаешь, что ты никогда не остановишь мою работу?
In a drop-top flyin like I don't got time
В кабриолете лечу, как будто у меня нет времени
Got e'rybody surprised that I won't drop dimes
Все удивлены, что я не трачу деньги на мелочи
What's on yo' mind? Best get me off it
О чем ты думаешь? Лучше выкинь это из головы
At least quit lyin if you must keep talkin
Хотя бы перестань врать, если ты должна продолжать говорить
Go on with the nonsense, best keep walkin
Продолжай нести чушь, лучше продолжай идти
Boy how you sue us, send the lawyers to the office
Парень, как ты подашь на нас в суд, отправишь адвокатов в офис?
A lot of y'all got sprung like that shawty
Многие из вас попались, как та малышка
Couple months off, I'll be right back shawty
Пара месяцев отпуска, и я вернусь, малышка
With a brand new swag and a brand new .40
С новым стилем и новым .40
And a brand new ride, give a damn who saw it
И с новой тачкой, плевать, кто ее видел
Nation-wide news, nigga yeah you saw it
Новости по всей стране, ниггер, да, ты видел это
Shawty need a bodyguard for his bodyguard, don't he?
Малышке нужен телохранитель для его телохранителя, не так ли?
Tip fallin off sound kinda odd, don't it?
Падение Типа звучит странно, не так ли?
Y'all hate to see me ball? Take it up with God homie
Вы ненавидите видеть, как я богат? Разбирайтесь с Богом, приятель
Any situation where you might get FED UP
В любой ситуации, когда ты можешь быть сыта по горло
Gotta stay focused, homie keep your head up
Ты должна оставаться сосредоточенной, приятель, держи голову выше
It don't really matter what the next one is doin
Неважно, что делает следующий
Homie gotta handle your business and then you better STEP UP
приятель, ты должна заниматься своими делами, а потом тебе лучше сделать шаг вперед
Live to the fullest for the dream you're pursuin
Живи полной жизнью ради мечты, которую ты преследуешь
Ain't nothin in the work gon' really stop what you're doin (OHH!)
Ничто в работе не остановит то, что ты делаешь (О!)
Go hard no matter what they be sayin
Работай усердно, несмотря на то, что они говорят
Nigga don't quit cause you know we gotta keep it movin (OHH!)
Ниггер, не сдавайся, потому что ты знаешь, мы должны продолжать двигаться (О!)
Take a look and see yourself in me
Взгляни и увидь себя во мне
Cause it's all about we (WE)
Потому что все дело в нас (НАС)
Me and you securin a win together
Я и ты обеспечиваем победу вместе
So we could be the best that we could ever be (OHH!)
Чтобы мы могли стать лучшими, какими только можем быть (О!)
Stay up on your grind, be the first one to - SET IT
Продолжай работать, будь первой, кто - УСТАНОВИТ ЭТО
People try to shut me down, I won't - LET IT
Люди пытаются остановить меня, я не - ПОЗВОЛЮ ЭТОГО
I'm so stubborn for the success
Я так упряма в стремлении к успеху
You know my motto - don't stop, get it, get it!
Ты знаешь мой девиз - не останавливайся, получай, получай!





Writer(s): TREVOR SMITH, CLIFFORD HARRIS, MARCELLO VALENZANO, ANDRE LYON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.