Busta Rhymes, Akon & T.I. - Don't Believe Em - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busta Rhymes, Akon & T.I. - Don't Believe Em - Album Version (Edited)




When they tell you that you'll never get over (ha ha ha)
Когда тебе говорят, что ты никогда не забудешь (ха-ха-ха)
Just tell 'em they're number one (el capitan partner)
Просто скажи им, что они номер один (El capitan partner)
You're a champion (yeah, the Ali of my day, you know me)
Ты чемпион (да, Али моего времени, ты знаешь меня).
Don't believe 'em when they try to say it's over!
Не верь им, когда они пытаются сказать, что все кончено!
(I can't hear ya, I'm way up here, what you say?)
не слышу тебя, я уже здесь, что ты говоришь?)
Just tell 'em they're number one
Просто скажи им, что они номер один.
(it's over for who, numero uno partner)
(Все кончено для кого, номер один, партнер)
You're a champion (ha ha ha, let's go Bust!)
Ты чемпион (ха-ха-ха-ха, давай сорвемся!)
Now, there's, nothin you can do to stop a nigga from within
Теперь ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить ниггера изнутри.
With the hunger of a lion I secure another win (hey!)
С голодом Льва Я добиваюсь очередной победы (Эй!)
So passionate, you might even misinterpret it as arrogant
Такой страстный, ты можешь даже неправильно истолковать это, как высокомерие.
I'm goin in (hey!)
Я иду (Эй!)
I'ma make the world feel my pain
Я заставлю мир почувствовать мою боль.
while I'm showin you my muscle and I hustle through the game
Пока я показываю тебе свои мускулы, я пробираюсь сквозь игру.
And even though they leave us in the hood like we ain't SHIT
И даже если они оставляют нас в гетто, как будто мы не дерьмо.
We ain't got nothin but EVERYTHING to gain
У нас нет ничего, кроме всего, что можно получить.
Look, even if a muh'fucker try to pop me
Слушай, даже если ублюдок попытается меня отшлепать.
I'm so BLESSED - do anything that you could do to stop me (STOP ME)
Я так благословлен-делай все, что можешь, чтобы остановить меня (останови меня).
Now I'm climbin up the ladder and I'm jumpin at the top
Теперь я поднимаюсь по лестнице и прыгаю наверх.
You might wanna call me - ROCKY
Ты можешь звать меня Рокки.
See there's more of us - UGLY
Видишь, нас больше-уродливых.
You don't really wanna war with us - TRUST ME
Ты не хочешь с нами воевать-поверь мне.
So glorious, that we from the bottom
Так славно, что мы со дна.
Still we victorious - HUG ME
Все равно мы победим-обними меня.
I see it in your eyes, it ain't hard to tell
Я вижу это в твоих глазах, это несложно сказать.
They're watchin you (can't nobody ever stop what I'm doin)
Они наблюдают за тобой (никто не может остановить то, что я делаю).
They just tellin you lies, they want you to fail
Они просто говорят тебе ложь, они хотят, чтобы ты потерпел неудачу.
They're plottin on you (and they can never stop my movement!)
Они замышляют тебя они никогда не смогут остановить мое движение!)
Sooooo, don't believe 'em when they try to say it's over
Оооо, не верь им, когда они пытаются сказать, что все кончено.
(You know exactly what to tell 'em!)
(Ты точно знаешь, что им сказать!)
Just tell 'em they're number one (number one)
Просто скажи им, что они номер один (номер один).
You're a champion!
Ты чемпион!
Hey, see the websites lyin tryin to block my shine
Эй, смотри, как сайты лгут, пытаясь заблокировать мой блеск.
Don't you know you never will stop my grind?
Разве ты не знаешь, что никогда не остановишь мою работу?
In a drop-top flyin like I don't got time
У меня нет времени на то, чтобы улететь.
Got e'rybody surprised that I won't drop dimes
Меня удивляет, что я не упаду ни копейки.
What's on yo' mind? Best get me off it
Что у тебя на уме? лучше избавься от этого.
At least quit lyin if you must keep talkin
По крайней мере, перестань лгать, если тебе нужно продолжать говорить.
Go on with the nonsense, best keep walkin
Продолжай нести чушь, лучше продолжай идти.
Boy how you sue us, send the lawyers to the office
Парень, как ты подаешь на нас в суд, отправь адвокатов в офис.
A lot of y'all got sprung like that shawty
Многие из вас подскочили, как эта крошка.
Couple months off, I'll be right back shawty
Через пару месяцев я вернусь, малышка.
With a brand new swag and a brand new .40
С совершенно новым swag и совершенно новым. 40
And a brand new ride, give a damn who saw it
И совершенно новая поездка, наплевать, кто ее видел?
Nation-wide news, nigga yeah you saw it
Новости по всей стране, ниггер, да, ты видел это.
Shawty need a bodyguard for his bodyguard, don't he?
Малышу нужен телохранитель для своего телохранителя, не так ли?
Tip fallin off sound kinda odd, don't it?
Падение чаевых звучит странно, не так ли?
Y'all hate to see me ball? Take it up with God homie
Вы ненавидите смотреть, как я играю в мяч?
Any situation where you might get FED UP
Любая ситуация, когда ты можешь сыт по горло.
Gotta stay focused, homie keep your head up
Сосредоточься, братишка, не высовывайся.
It don't really matter what the next one is doin
Не имеет значения, что будет дальше.
Homie gotta handle your business and then you better STEP UP
Братишка должен заняться твоим делом, а потом тебе лучше поторопиться.
Live to the fullest for the dream you're pursuin
Живи на полную катушку ради своей мечты.
Ain't nothin in the work gon' really stop what you're doin (OHH!)
Ничто в работе не остановит то, что ты делаешь (о!)
Go hard no matter what they be sayin
Будь твердым, что бы они ни говорили.
Nigga don't quit cause you know we gotta keep it movin (OHH!)
Ниггер, не уходи, потому что ты знаешь, что мы должны продолжать двигаться (о!)
Take a look and see yourself in me
Взгляни и увидишь себя во мне.
Cause it's all about we (WE)
Потому что все дело в нас (нас).
Me and you securin a win together
Мы с тобой одерживаем победу вместе.
So we could be the best that we could ever be (OHH!)
Так что мы могли бы быть лучшими, кем могли бы быть (о-о!)
Stay up on your grind, be the first one to - SET IT
Не сдавайся, будь первым, кто все устроит.
People try to shut me down, I won't - LET IT
Люди пытаются остановить меня, я не позволю этому .
I'm so stubborn for the success
Я так упрям в своем успехе.
You know my motto - don't stop, get it, get it!
Ты знаешь мой девиз - Не останавливайся, пойми, пойми!





Writer(s): TREVOR SMITH, CLIFFORD HARRIS, MARCELLO VALENZANO, ANDRE LYON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.