Paroles et traduction Busta Rhymes feat. Quavo - REMIND 'EM (feat. Quavo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REMIND 'EM (feat. Quavo)
НАПОМНИТЬ ИМ (при участии Quavo)
Got
it
from
scratch,
out
the
mud
(scratch)
Нажил
все
с
нуля,
из
грязи
(с
нуля)
Lay
out
my
chains
on
my
neck,
they
awards
(woo)
Выкладываю
цепи
на
шею,
это
награды
(ву)
I
sharpen
iron,
then
we
pull
up
with
swords
(go)
Точу
железо,
потом
подъезжаем
с
мечами
(погнали)
Grippin'
that
fire
when
you
walk
out
of
court
(grrah)
Сжимаю
огонь,
когда
выхожу
из
суда
(грра)
Trappin'
and
gamblin',
in
streets,
that's
a
sport
(street)
Наркота
и
азартные
игры
на
улицах,
это
спорт
(улица)
Niggas
gon'
slide,
and
you
won't
even
know
it
(nah)
Ниггеры
соскользнут,
а
ты
даже
не
заметишь
(нет)
You
won't
even
know
it,
real
niggas
done
made
it
to
Forbes
Ты
даже
не
заметишь,
как
настоящие
ниггеры
попали
в
Форбс
I
give
this
shit
all
to
the
Lord,
amen
(we
gone)
Я
отдаю
все
это
Господу,
аминь
(мы
ушли)
Make
the
wrong
move,
we'll
bust
you
(grrah)
Сделай
неверный
шаг,
мы
тебя
уничтожим
(грра)
Cash
and
a
bad
bitch
bustin'
(bus')
Наличка
и
плохая
сучка
веселятся
(тусят)
Two
choppers,
Huncho
and
Busta
(grrah)
Два
автомата,
Ханчо
и
Баста
(грра)
Hold
your
wrist
up,
you
came
from
the
struggle
(hey)
Держи
запястье
выше,
ты
прошел
через
трудности
(эй)
Been
movin'
this
shit
with
the
muscle
(move)
Двигаю
это
дерьмо
с
помощью
мышц
(двигай)
I'ma
hang
with
my
dawg,
no
crutches
(grr)
Я
буду
тусоваться
со
своим
псом,
никаких
костылей
(грр)
Switchin'
lane,
watchin'
law,
can't
trust
'em
(skrrt)
Перестраиваюсь,
слежу
за
копами,
не
доверяй
им
(скррт)
We
gon'
run
with
the
money
obstruction
Мы
свалим
с
деньгами,
препятствием
Run
it
up
(gone)
Заработай
(ушел)
Count
it
up
(count
it)
Посчитай
(посчитай)
We
need
a
Brink's
truck,
we
goin'
bulletproof
Нам
нужен
инкассатор,
мы
станем
пуленепробиваемыми
We
goin'
tactical
like
we
got
shit
to
lose
Мы
действуем
тактически,
будто
нам
есть
что
терять
I
told
her,
"Suck
it,
quit
talkin',
no
interviews"
Я
сказал
ей:
"Соси,
хватит
болтать,
никаких
интервью"
Look
in
the
rearview,
and
I'm
seein'
red
and
blue
(woo,
woo)
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида
и
вижу
красное
и
синее
(ву,
ву)
Tunnel
vision,
I
see
water
like
Malibu
Туннельное
зрение,
я
вижу
воду,
как
в
Малибу
Brand
new
the
coupe
and
the
top
is
mechanical
Совершенно
новое
купе,
и
крыша
механическая
Mama,
she
told
me,
"Don't
let
a
bitch
handle
you"
Мама
сказала
мне:
"Не
позволяй
сучке
управлять
тобой"
Pull
off
in
Challengers
just
to
come
challenge
you
(challenge)
Сворачиваю
на
Челленджерах,
просто
чтобы
бросить
тебе
вызов
(вызов)
Iced
out
the
chain,
Huncho
Crash
Bandicoot
(ice)
Ледяная
цепь,
Ханчо
- Крэш
Бандикут
(лед)
Whole
hundred
bags
in
the
trap,
and
it's
ran
through
(hundred)
Целая
сотня
пачек
в
ловушке,
и
все
прошло
через
нее
(сотня)
Niggas
been
hatin',
that's
cap,
you
a
fan
too
(cap)
Ниггеры
ненавидели,
это
ложь,
ты
тоже
фанат
(ложь)
I'm
tellin'
you
Говорю
тебе
Real
day
ones,
ain't
nobody
brand
new
(no)
Настоящие
друзья
с
самого
начала,
здесь
нет
никого
нового
(нет)
Two
choppers,
call
Huncho
and
Busta
Два
автомата,
звоните
Ханчо
и
Басте
Yeah,
we
be
the
shooters,
we
pop
out
and
let
loose
(grrah)
Да,
мы
стрелки,
мы
появляемся
и
выпускаем
пули
(грра)
I
think
niggas
forgot,
but
I
love
remindin'
you
(I
love
remindin'
you)
Думаю,
ниггеры
забыли,
но
я
люблю
напоминать
(люблю
напоминать)
Couple
motherfuckers
that
I'm
tired
of
talkin'
to
(tired
of
talkin'
to)
Парочка
ублюдков,
с
которыми
я
устал
разговаривать
(устал
разговаривать)
While
they
barin'
witness,
and
they
got
to
come
see
(got
to
come
see)
Пока
они
дают
показания,
и
им
приходится
приходить
и
смотреть
(приходится
приходить
и
смотреть)
Let
'em
roll
out
the
carpet,
they
know
what
we
'bout
to
do
Пусть
расстилают
ковровую
дорожку,
они
знают,
что
мы
собираемся
делать
What
have
my
niggas
been
doin'?
Что
делали
мои
ниггеры?
Look
how
we
winnin'
right
through
'em
Смотри,
как
мы
побеждаем
прямо
сквозь
них
Send
him
somewhere
that
he
can't
be
found
(get
him)
Отправьте
его
туда,
где
его
не
найти
(достаньте
его)
Bullets
from
the
chopper
chew
him
(brr)
Пули
из
автомата
сожрут
его
(брр)
Nigga
lit,
now
try
to
calm
him
down
Ниггер
горит,
попробуй
теперь
его
успокоить
Smokin'
that
shit,
watch
me
cop
a
pound
Курю
это
дерьмо,
смотри,
как
я
покупаю
фунт
Everything
about
me
glowin'
now
(glowin')
Все
вокруг
меня
теперь
светится
(светится)
Everything
about
me
frozen
Все
вокруг
меня
заморожено
The
way
I
be
floodin'
the
street,
got
'em
closin'
down
(uh)
То,
как
я
затапливаю
улицы,
заставляет
их
перекрывать
их
(а)
Fuckin'
shit
up
like
the
sewage
was
stopped
up
Все
испортил,
будто
канализацию
забили
Niggas
know
what's
up
as
soon
as
we
pop
up
Ниггеры
знают,
что
к
чему,
как
только
мы
появляемся
Pockets
at
a
deficit,
get
your
guap
up
(better
get
it,
nigga)
Карманы
пусты,
пополняйте
свой
кошелек
(лучше
займись
этим,
ниггер)
Gurgle
while
I
sip
a
little
Honey
Jack
Булькаю,
пока
потягиваю
немного
медового
Джека
Me
and
Quavo
laughin'
while
you
spit
your
little
funny
rap
(jokes,
jokes,
jokes)
Мы
с
Куаво
смеемся,
пока
ты
читаешь
свой
забавный
рэп
(шутки,
шутки,
шутки)
And
you
will
never
get
your
money
back
И
ты
никогда
не
вернешь
свои
деньги
(We're
back
in
this
bitch,
goin'
crazy)
(Мы
вернулись
в
эту
сучку,
сходим
с
ума)
Everything
about
me
super
Все
во
мне
супер
Niggas'll
watch
how
I
ride
the
wave,
then
they
copy
my
shit
in
the
future
Ниггеры
смотрят,
как
я
ловлю
волну,
а
потом
копируют
мое
дерьмо
в
будущем
Bust
yo'
head
and
gave
you
tumors
Пробил
тебе
голову
и
оставил
опухоли
You
niggas
salute
the
way
that
I
maneuver
Вы,
ниггеры,
салютуете
тому,
как
я
маневрирую
Run
in
my
gate,
I'm
poppin'
at
intruders
(huh)
Вбегаешь
в
мои
ворота,
я
стреляю
по
нарушителям
(ха)
You
come
for
my
place,
you
gotta
face
my
shooters
(my
shooters)
Если
ты
придешь
за
мной,
тебе
придется
столкнуться
с
моими
стрелками
(моими
стрелками)
Let's
get
'em
Давай
возьмем
их
Cut
a
nigga
down
a
size
like
I
was
a
chainsaw
Разрежу
ниггера
на
части,
будто
я
бензопила
Lot
of
niggas
lookin'
like
they
shoppin'
at
the
same
store
Многие
ниггеры
выглядят
так,
будто
они
делают
покупки
в
одном
магазине
When
I
pull
up,
only
here
to
give
you
what
you
came
for
Когда
я
подъезжаю,
я
здесь
только
для
того,
чтобы
дать
тебе
то,
за
чем
ты
пришел
Now
everybody
on
the
main
floor
Теперь
все
на
танцполе
Niggas
knowin'
everything
about
me,
we'll
remain
raw
(ha)
Ниггеры
знают
обо
мне
все,
мы
останемся
грубыми
(ха)
Wildin'
and
they
rushin'
through
the
main
door
Бесятся
и
несутся
к
главному
входу
Had
to
spot
a
gun,
I
got
exactly
what
they
paid
for
Пришлось
достать
пистолет,
я
получил
именно
то,
за
что
заплатил
Run
it
up
(gone)
Заработай
(ушел)
Count
it
up
(go)
Посчитай
(пошли)
We
need
a
Brink's
truck,
we
goin'
bulletproof
Нам
нужен
инкассатор,
мы
станем
пуленепробиваемыми
We
goin'
tactical
like
we
got
shit
to
lose
Мы
действуем
тактически,
будто
нам
есть
что
терять
I
told
her,
"Suck
it,
quit
talkin',
no
interviews"
Я
сказал
ей:
"Соси,
хватит
болтать,
никаких
интервью"
Run
it
up
(gone)
Заработай
(ушел)
Count
it
up
(go,
I'm
tellin'
you)
Посчитай
(пошли,
говорю
тебе)
Real
day
ones,
ain't
nobody
brand
new
(no)
Настоящие
друзья
с
самого
начала,
здесь
нет
никого
нового
(нет)
Two
choppers,
call
Huncho
and
Busta
Два
автомата,
звоните
Ханчо
и
Басте
Yeah,
we
be
the
shooters,
we
pop
out
and
let
loose
(grrah)
Да,
мы
стрелки,
мы
появляемся
и
выпускаем
пули
(грра)
I
think
niggas
forgot,
but
I
love
remindin'
you
(I
love
remindin'
you)
Думаю,
ниггеры
забыли,
но
я
люблю
напоминать
(люблю
напоминать)
Couple
motherfuckers
that
I'm
tired
of
talkin'
to
(tired
of
talkin'
to)
Парочка
ублюдков,
с
которыми
я
устал
разговаривать
(устал
разговаривать)
While
they
barin'
witness,
and
they
got
to
come
see
(got
to
come
see)
Пока
они
дают
показания,
и
им
приходится
приходить
и
смотреть
(приходится
приходить
и
смотреть)
Let
'em
roll
out
the
carpet,
they
know
what
we
'bout
to
do
Пусть
расстилают
ковровую
дорожку,
они
знают,
что
мы
собираемся
делать
What
have
my
niggas
been
doin'?
(What
you
doin')
Что
делали
мои
ниггеры?
(Что
вы
делаете?)
Look
how
we
winnin'
right
through
'em
(run
right
through
'em)
Смотри,
как
мы
побеждаем
прямо
сквозь
них
(проходим
прямо
сквозь
них)
Send
him
somewhere
that
he
can't
be
found
(get
him)
Отправьте
его
туда,
где
его
не
найти
(достаньте
его)
I
don't
think
you
really
knew
him
Не
думаю,
что
ты
его
хорошо
знал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Smith, Quavious Marshall, C. Britz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.