Busta Rhymes feat. Quavo - REMIND 'EM (feat. Quavo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busta Rhymes feat. Quavo - REMIND 'EM (feat. Quavo)




REMIND 'EM (feat. Quavo)
НАПОМНИТЬ ИМ (при участии Quavo)
Woo (Fantom)
Ву (Фантом)
Woo
Ву
Grrah
Грра
Go
Погнали
Got it from scratch, out the mud (scratch)
Нажил все с нуля, из грязи нуля)
Lay out my chains on my neck, they awards (woo)
Выкладываю цепи на шею, это награды (ву)
I sharpen iron, then we pull up with swords (go)
Точу железо, потом подъезжаем с мечами (погнали)
Grippin' that fire when you walk out of court (grrah)
Сжимаю огонь, когда выхожу из суда (грра)
Trappin' and gamblin', in streets, that's a sport (street)
Наркота и азартные игры на улицах, это спорт (улица)
Niggas gon' slide, and you won't even know it (nah)
Ниггеры соскользнут, а ты даже не заметишь (нет)
You won't even know it, real niggas done made it to Forbes
Ты даже не заметишь, как настоящие ниггеры попали в Форбс
I give this shit all to the Lord, amen (we gone)
Я отдаю все это Господу, аминь (мы ушли)
Make the wrong move, we'll bust you (grrah)
Сделай неверный шаг, мы тебя уничтожим (грра)
Cash and a bad bitch bustin' (bus')
Наличка и плохая сучка веселятся (тусят)
Two choppers, Huncho and Busta (grrah)
Два автомата, Ханчо и Баста (грра)
Hold your wrist up, you came from the struggle (hey)
Держи запястье выше, ты прошел через трудности (эй)
Been movin' this shit with the muscle (move)
Двигаю это дерьмо с помощью мышц (двигай)
I'ma hang with my dawg, no crutches (grr)
Я буду тусоваться со своим псом, никаких костылей (грр)
Switchin' lane, watchin' law, can't trust 'em (skrrt)
Перестраиваюсь, слежу за копами, не доверяй им (скррт)
We gon' run with the money obstruction
Мы свалим с деньгами, препятствием
Run it up (gone)
Заработай (ушел)
Count it up (count it)
Посчитай (посчитай)
We need a Brink's truck, we goin' bulletproof
Нам нужен инкассатор, мы станем пуленепробиваемыми
We goin' tactical like we got shit to lose
Мы действуем тактически, будто нам есть что терять
I told her, "Suck it, quit talkin', no interviews"
Я сказал ей: "Соси, хватит болтать, никаких интервью"
Look in the rearview, and I'm seein' red and blue (woo, woo)
Смотрю в зеркало заднего вида и вижу красное и синее (ву, ву)
Tunnel vision, I see water like Malibu
Туннельное зрение, я вижу воду, как в Малибу
Brand new the coupe and the top is mechanical
Совершенно новое купе, и крыша механическая
Mama, she told me, "Don't let a bitch handle you"
Мама сказала мне: "Не позволяй сучке управлять тобой"
Pull off in Challengers just to come challenge you (challenge)
Сворачиваю на Челленджерах, просто чтобы бросить тебе вызов (вызов)
Iced out the chain, Huncho Crash Bandicoot (ice)
Ледяная цепь, Ханчо - Крэш Бандикут (лед)
Whole hundred bags in the trap, and it's ran through (hundred)
Целая сотня пачек в ловушке, и все прошло через нее (сотня)
Niggas been hatin', that's cap, you a fan too (cap)
Ниггеры ненавидели, это ложь, ты тоже фанат (ложь)
I'm tellin' you
Говорю тебе
Real day ones, ain't nobody brand new (no)
Настоящие друзья с самого начала, здесь нет никого нового (нет)
Two choppers, call Huncho and Busta
Два автомата, звоните Ханчо и Басте
Yeah, we be the shooters, we pop out and let loose (grrah)
Да, мы стрелки, мы появляемся и выпускаем пули (грра)
I think niggas forgot, but I love remindin' you (I love remindin' you)
Думаю, ниггеры забыли, но я люблю напоминать (люблю напоминать)
Couple motherfuckers that I'm tired of talkin' to (tired of talkin' to)
Парочка ублюдков, с которыми я устал разговаривать (устал разговаривать)
While they barin' witness, and they got to come see (got to come see)
Пока они дают показания, и им приходится приходить и смотреть (приходится приходить и смотреть)
Let 'em roll out the carpet, they know what we 'bout to do
Пусть расстилают ковровую дорожку, они знают, что мы собираемся делать
What have my niggas been doin'?
Что делали мои ниггеры?
Look how we winnin' right through 'em
Смотри, как мы побеждаем прямо сквозь них
Send him somewhere that he can't be found (get him)
Отправьте его туда, где его не найти (достаньте его)
Bullets from the chopper chew him (brr)
Пули из автомата сожрут его (брр)
Nigga lit, now try to calm him down
Ниггер горит, попробуй теперь его успокоить
Smokin' that shit, watch me cop a pound
Курю это дерьмо, смотри, как я покупаю фунт
Everything about me glowin' now (glowin')
Все вокруг меня теперь светится (светится)
Everything about me frozen
Все вокруг меня заморожено
The way I be floodin' the street, got 'em closin' down (uh)
То, как я затапливаю улицы, заставляет их перекрывать их (а)
Fuckin' shit up like the sewage was stopped up
Все испортил, будто канализацию забили
Niggas know what's up as soon as we pop up
Ниггеры знают, что к чему, как только мы появляемся
Pockets at a deficit, get your guap up (better get it, nigga)
Карманы пусты, пополняйте свой кошелек (лучше займись этим, ниггер)
Gurgle while I sip a little Honey Jack
Булькаю, пока потягиваю немного медового Джека
Me and Quavo laughin' while you spit your little funny rap (jokes, jokes, jokes)
Мы с Куаво смеемся, пока ты читаешь свой забавный рэп (шутки, шутки, шутки)
And you will never get your money back
И ты никогда не вернешь свои деньги
(We're back in this bitch, goin' crazy)
(Мы вернулись в эту сучку, сходим с ума)
Everything about me super
Все во мне супер
Niggas'll watch how I ride the wave, then they copy my shit in the future
Ниггеры смотрят, как я ловлю волну, а потом копируют мое дерьмо в будущем
Bust yo' head and gave you tumors
Пробил тебе голову и оставил опухоли
You niggas salute the way that I maneuver
Вы, ниггеры, салютуете тому, как я маневрирую
Run in my gate, I'm poppin' at intruders (huh)
Вбегаешь в мои ворота, я стреляю по нарушителям (ха)
You come for my place, you gotta face my shooters (my shooters)
Если ты придешь за мной, тебе придется столкнуться с моими стрелками (моими стрелками)
Let's get 'em
Давай возьмем их
Cut a nigga down a size like I was a chainsaw
Разрежу ниггера на части, будто я бензопила
Lot of niggas lookin' like they shoppin' at the same store
Многие ниггеры выглядят так, будто они делают покупки в одном магазине
When I pull up, only here to give you what you came for
Когда я подъезжаю, я здесь только для того, чтобы дать тебе то, за чем ты пришел
Now everybody on the main floor
Теперь все на танцполе
Niggas knowin' everything about me, we'll remain raw (ha)
Ниггеры знают обо мне все, мы останемся грубыми (ха)
Wildin' and they rushin' through the main door
Бесятся и несутся к главному входу
Had to spot a gun, I got exactly what they paid for
Пришлось достать пистолет, я получил именно то, за что заплатил
Run it up (gone)
Заработай (ушел)
Count it up (go)
Посчитай (пошли)
We need a Brink's truck, we goin' bulletproof
Нам нужен инкассатор, мы станем пуленепробиваемыми
We goin' tactical like we got shit to lose
Мы действуем тактически, будто нам есть что терять
I told her, "Suck it, quit talkin', no interviews"
Я сказал ей: "Соси, хватит болтать, никаких интервью"
Run it up (gone)
Заработай (ушел)
Count it up (go, I'm tellin' you)
Посчитай (пошли, говорю тебе)
Real day ones, ain't nobody brand new (no)
Настоящие друзья с самого начала, здесь нет никого нового (нет)
Two choppers, call Huncho and Busta
Два автомата, звоните Ханчо и Басте
Yeah, we be the shooters, we pop out and let loose (grrah)
Да, мы стрелки, мы появляемся и выпускаем пули (грра)
I think niggas forgot, but I love remindin' you (I love remindin' you)
Думаю, ниггеры забыли, но я люблю напоминать (люблю напоминать)
Couple motherfuckers that I'm tired of talkin' to (tired of talkin' to)
Парочка ублюдков, с которыми я устал разговаривать (устал разговаривать)
While they barin' witness, and they got to come see (got to come see)
Пока они дают показания, и им приходится приходить и смотреть (приходится приходить и смотреть)
Let 'em roll out the carpet, they know what we 'bout to do
Пусть расстилают ковровую дорожку, они знают, что мы собираемся делать
What have my niggas been doin'? (What you doin')
Что делали мои ниггеры? (Что вы делаете?)
Look how we winnin' right through 'em (run right through 'em)
Смотри, как мы побеждаем прямо сквозь них (проходим прямо сквозь них)
Send him somewhere that he can't be found (get him)
Отправьте его туда, где его не найти (достаньте его)
I don't think you really knew him
Не думаю, что ты его хорошо знал





Writer(s): Trevor Smith, Quavious Marshall, C. Britz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.