Paroles et traduction Busta Rhymes feat. Chris Brown & Missy Elliott - Why Stop Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aumente
minha
batida
(aumente
minha
batida...)
Turn
up
my
beat
(turn
up
my
beat...)
Aumente
minha
batida
(aumente
minha
batida...)
Turn
up
my
beat
(turn
up
my
beat...)
Aumente
minha
batida
(aumente
minha
batida...)
Turn
up
my
beat
(turn
up
my
beat...)
Uh,
sim,
podemos
fazer
tudo
Uh,
yeah,
we
can
do
it
all
Entrar
em
qualquer
lugar
e
comprar
qualquer
coisa
Go
anywhere
and
buy
anything
Vou
relaxar,
não
me
preocupo
com
nada
I'll
relax,
I
won't
worry
about
anything
Por
que
parar
agora?
Posso
ter
tudo
Why
stop
now?
I
can
have
it
all
Sim,
sim,
posso
ter
tudo,
tudo
Yes,
yes,
I
can
have
everything,
everything
Sim,
sim,
posso
ter
tudo,
tudo
Yes,
yes,
I
can
have
everything,
everything
Sim,
sim,
posso
ter
tudo
Yes,
yes,
I
can
have
it
all
Por
que
parar
agora?
Posso
ter
tudo
Why
stop
now?
I
can
have
it
all
Toda
vez
que
entro
no
prédio
Every
time
I
enter
the
building
Depois
encosto
nele
e
agito
tudo
Then
I
lean
on
it
and
shake
everything
Você
não
pode
parar
isso
e
quanto
tempo
os
deixou
pendurados?
You
can't
stop
it
and
how
long
did
you
leave
them
hanging?
E
estão
se
perguntando
'como
meu
cara
faz
isso?'
And
they're
wondering
'how
does
my
guy
do
this?'
Quando
enegreço
todos
os
bairros
e
ruas
e
depois
inundo
tudo
When
I
blacken
all
the
neighborhoods
and
streets
and
then
flood
everything
Isso
faz
todos
os
DJs
quererem
voltar
e
roubar
It
makes
all
the
DJs
want
to
come
back
and
steal
Faz
outros
caras
pisotearem,
não
há
comida
na
despensa
Makes
other
guys
stomp,
there's
no
food
in
the
pantry
Viu
como
faço
eles
rimarem,
quer
dizer,
correrem
Saw
how
I
make
them
rhyme,
I
mean,
run
Da
bala
que
me
atingirá
no
ritmo
e
ficarei
Of
the
bullet
that
will
hit
me
in
rhythm
and
I
will
stay
Mudo
(ficarei
mudo)
Mute
(I'll
be
mute)
Droga,
quero
ver
vocês
fazerem
isso
no
Youtube
Damn,
I
want
to
see
you
guys
do
it
on
Youtube
Deixe-me
falar
rapidamente
com
o
ritmo
Let
me
speak
quickly
with
the
rhythm
Deixe-me
mostrar
a
vocês
como
misturo
tudo
(sim!)
Let
me
show
you
how
I
mix
it
all
up
(yes!)
Vou
desacelerar
um
pouco
I'll
slow
down
a
bit
Não,
acho
que
é
melhor
aumentar
(acabe
com
eles!)
No,
I
think
it's
better
to
increase
(finish
them!)
Troque,
provavelmente
vou
te
dizer
que
nunca
quero
te
ver
Switch,
I'll
probably
tell
you
I
never
want
to
see
you
Garrafas
nas
mãos,
cara,
levante-se
Bottles
in
hands,
man,
stand
up
Jogo
meu
dinheiro
por
aí
até
cair
no
chão
I
throw
my
money
around
till
it
hits
the
floor
Faço
a
gatinha
trabalhar
antes
de
pegá-lo
I
make
the
kitten
work
before
I
get
it
Você
sabe
que
estava
tudo
meio
morto
antes
de
eu
You
know
it
was
all
half
dead
before
I
Intensificar
o
local
e
realmente
melhorar
Step
up
the
site
and
really
improve
E
logo
estouro
a
cabeça
de
um
cara
e
jogo
um
pouco
de
And
soon
I
pop
the
head
of
a
guy
and
play
a
little
Coca
na
rua
até
que
eles
cheirem
Coke
on
the
street
until
they
smell
E
veja
como
gostam
quando
eu
chego
e
apareço
And
see
how
they
like
it
when
I
come
and
show
up
Vou
acabar
com
tudo
até
o
cara
que
vai
melhorar
I
will
end
it
all
until
the
guy
who
will
get
better
E
preciso
saber
que
posso
fazer
tudo
que
quiser
And
I
need
to
know
that
I
can
do
anything
I
want
Os
caras
já
estão
sabendo
que
vou
desistir
The
guys
are
already
knowing
that
I
will
give
up
Uh,
sim,
podemos
fazer
tudo
Uh,
yeah,
we
can
do
it
all
Entrar
em
qualquer
lugar
e
comprar
qualquer
coisa
Go
anywhere
and
buy
anything
Vou
relaxar,
não
me
preocupo
com
nada
I'll
relax,
I
won't
worry
about
anything
Por
que
parar
agora?
Posso
ter
tudo
Why
stop
now?
I
can
have
it
all
Sim,
sim,
posso
ter
tudo,
tudo
Yes,
yes,
I
can
have
everything,
everything
Sim,
sim,
posso
ter
tudo,
tudo
Yes,
yes,
I
can
have
everything,
everything
Sim,
sim,
posso
ter
tudo
Yes,
yes,
I
can
have
it
all
Por
que
parar
agora?
Posso
ter
tudo
Why
stop
now?
I
can
have
it
all
Está
certo,
vou
deixá-los
se
acalmarem
por
um
minuto
That's
right,
I'll
let
them
calm
down
for
a
minute
E
se
recomporem
And
pull
themselves
together
Precisam
que
façam
isso
aqui!
They
need
you
to
do
it
here!
Batam
palmas,
palmas,
palmas,
palmas
Clap,
clap,
clap,
clap
Ok,
venha
aqui,
veja-me
descendo
só
um
pouquinho
Okay,
come
here,
see
me
come
down
just
a
little
bit
Gritando
e
armado,
vocês
já
sabem
o
que
acontece
Screaming
and
armed,
you
already
know
what
happens
Alguém
tire
a
coroa
da
cabeça
do
cara
Someone
take
the
crown
off
the
guy's
head
Rápido!
Assegure-se
de
que
sua
polícia
entregou
Quick!
Make
sure
your
police
have
delivered
Antes
de
trazer
para
mim
Before
you
bring
it
to
me
Enquanto
começo
outro
sucesso
(você
está
pronto)
As
I
start
another
success
(are
you
ready)
Você
nem
tem
que
perguntar
You
don't
even
have
to
ask
Quando
já
sabe
que
receberá
outra
chamada!
When
you
already
know
you'll
get
another
call!
Sim!
Mas
o
melhor
é
quando
dizem
que
algo
é
mágico
Yeah!
But
the
best
thing
is
when
they
say
something
is
magical
Quando
os
caras
são
pressionados
When
guys
are
pressed
E
se
você
está
comigo
de
verdade
e
está
pronto,
vamos
lá!
And
if
you
are
with
me
for
real
and
you
are
ready,
let's
go!
Rime
com
um
cara
como
se
estivéssemos
no
metrô
Rhyme
with
a
guy
like
we're
on
the
subway
Todos
vocês
já
sabem
que
mato
qualquer
um,
em
qualquer
lugar
You
all
already
know
that
I
kill
anyone,
anywhere
Qualquer
coisa
desde
a
introdução
Anything
since
the
introduction
E
quebro
quase
tudo
And
I
break
almost
everything
E
você
deveria
saber
disso
desde
o
início!
And
you
should
have
known
this
from
the
very
beginning!
Uh,
sim,
podemos
fazer
tudo
Uh,
yeah,
we
can
do
it
all
Entrar
em
qualquer
lugar
e
comprar
qualquer
coisa
Go
anywhere
and
buy
anything
Vou
relaxar,
não
me
preocupo
com
nada
I'll
relax,
I
won't
worry
about
anything
Por
que
parar
agora?
Posso
ter
tudo
Why
stop
now?
I
can
have
it
all
Sim,
sim,
posso
ter
tudo,
tudo
Yes,
yes,
I
can
have
everything,
everything
Sim,
sim,
posso
ter
tudo,
tudo
Yes,
yes,
I
can
have
everything,
everything
Sim,
sim,
posso
ter
tudo
Yes,
yes,
I
can
have
it
all
Por
que
parar
agora?
Posso
ter
tudo
Why
stop
now?
I
can
have
it
all
Observe-os
de
perto,
Watch
them
closely,
Veja
como
abrem
os
olhos,
os
deuses
cumprem
as
promessas
See
how
they
open
their
eyes,
the
gods
keep
their
promises
Agora
vamos
escurecer
essa
garota,
até
a
polícia
nos
prender
Now
let's
darken
this
girl,
until
the
police
arrest
us
Assista
para
ver!
(O
Conglomerado!)
Watch
to
see!
(The
Conglomerate!)
Quem
está
nos
tirando?
Who's
taking
us
out?
Não
me
importo,
"Quero
socar
e
matar
uns
negros!"
I
don't
care,
"I
want
to
punch
and
kill
some
niggas!"
Todos
sabem
o
que
é
(verdade!)
Everyone
knows
what
it
is
(true!)
Então
penso
em
bater
em
suas
cabeças
Then
I
think
about
hitting
their
heads
Os
negros
não,
até
eu
partir
umas
perucas
Black
people
don't,
until
I
break
some
wigs
E
você
sabe
que
quando
o
peguei
And
you
know
when
I
got
it
Bati
desde
baixo
I
hit
from
below
Você
não
quer
um
negro,
na
verdade!
You
don't
want
a
black
man,
really!
E
você
fará
tudo
que
eu
quero
And
you
will
do
everything
I
want
Não
importa
onde
estivermos,
deixarei
de
lado!
No
matter
where
we
are,
I'll
let
it
go!
Uh,
sim,
podemos
fazer
tudo
Uh,
yeah,
we
can
do
it
all
Entrar
em
qualquer
lugar
e
comprar
qualquer
coisa
Go
anywhere
and
buy
anything
Vou
relaxar,
não
me
preocupo
com
nada
I'll
relax,
I
won't
worry
about
anything
Por
que
parar
agora?
Posso
ter
tudo
Why
stop
now?
I
can
have
it
all
Sim,
sim,
posso
ter
tudo,
tudo
Yes,
yes,
I
can
have
everything,
everything
Sim,
sim,
posso
ter
tudo,
tudo
Yes,
yes,
I
can
have
everything,
everything
Sim,
sim,
posso
ter
tudo
Yes,
yes,
I
can
have
it
all
Por
que
parar
agora?
Posso
ter
tudo
Why
stop
now?
I
can
have
it
all
Isso
aí,
não
quero
ver
ninguém
zoando
That's
right,
I
don't
want
to
see
anyone
messing
around
Com
o
que
estamos
fazendo
aqui
With
what
we
are
doing
here
Deixe-me
falar,
todos
fazem
novamente
Let
me
talk,
everyone
do
it
again
Batam
palmas,
palmas,
palmas,
palmas
Clap,
clap,
clap,
clap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TREVOR SMITH, SHAMA JOSEPH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.