Paroles et traduction Busta Rhymes feat. Leaders of the New School - We Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
see,
usually
we
musically
go
until
it's
cool
to
be
Видишь
ли,
Обычно
мы
играем
музыку,
пока
не
станет
круто.
Using
our
soulfully
bodies
as
we
abuse
the
beat
Используя
наши
душевно
тела,
когда
мы
злоупотребляем
ритмом.
Move
your
feet
and
lose
your
seat
happily,
not
unusually
Двигай
ногами
и
теряй
свое
место
счастливо,
нет
ничего
необычного.
Leaders
are
atomically
boomin',
exploding
stupidly
Лидеры
атомно
взрываются,
глупо
взрываются.
Brothers
working
out
open
arms,
rejoicing
jubilantly
Братья
отрабатывают
распростертые
объятия,
ликуя.
Every
move
I
see
y'all
[?],
it's
all
so
cool
to
me
Каждое
движение,
которое
я
вижу,
вы
все
[?],
для
меня
это
так
круто.
Now
that
I
openly
express
my
potency
Теперь,
когда
я
открыто
выражаю
свою
силу.
I
hope
that
you
all
stay
acquainted
like
you
supposed
to
be
Я
надеюсь,
что
вы
все
останетесь
знакомыми,
как
и
должно
быть.
Vocally
I
flows
in
each
moment
to
show
I
openly
Вокально
я
Течу
в
каждое
мгновение,
чтобы
показать
себя
открыто.
Ready
for
the
world
to
rejoice,
peacefully,
hopefully
Готов
к
тому,
что
мир
будет
радоваться,
мирно,
надеюсь.
I'm
normally
known
as
the
[?]
MC,
only
me
Я
обычно
известен
как
[?]
MC,
только
я.
But
different
yet
from
the
first
time
of
even
knowin'
me
Но
все
же
я
отличаюсь
от
того,
как
впервые
узнал
меня.
We
grow
in
[?]
to
grow
in
size,
fitting
appropriately
Мы
растем
в
[?],
чтобы
вырасти
в
размер,
подходящий
для
этого.
What,
you
thought
you
wouldn't
reshape
and
grow
urgently?
Что,
ты
думал,
что
не
изменишься
и
не
вырастешь
в
срочном
порядке?
Life's
on
the
line,
every
minute
in
time,
certainly
Жизнь
на
кону,
каждая
минута
во
времени,
конечно.
The
next
best
thing
than
this
money
is
our
currency
Следующая
лучшая
вещь,
чем
эти
деньги-наша
валюта.
Yeah,
as
Dinco
D
would
say,
"I
see"
Да,
как
сказал
бы
Dinco
D:"Я
вижу".
I
hope
y'all
niggas
see
this
shit,
too
Надеюсь,
вы,
ниггеры,
тоже
увидите
это
дерьмо.
Skylines
evoke
fly
rhymes
to
kick
like
a
habit
Skylines
вызывают
летные
рифмы,
чтобы
пнуть,
как
привычка.
Never
quit,
got
saliva
to
spit,
it's
automatic
Никогда
не
уходи,
слюна
плевать,
она
автоматическая.
Emphatic,
no
static,
love
the
fabric
Выразительный,
без
помех,
люблю
ткань.
Irresistible
to
all
like
they
all
gotta
have
it
Неотразимый
для
всех,
как
они
все
должны
иметь
это.
The
outcome
for
suckers
is
worse
than
tragic
Исход
для
лохов
хуже,
чем
трагедия.
Gorgeous
with
the
group,
it
don't
get
more
graphic
Великолепно
с
группой,
она
не
становится
более
яркой.
As
sharp
as
a
knife,
I'll
take
a
stab
at
it
Острый,
как
нож,
я
приму
удар.
Whippin'
the
track,
I'm
terrific
in
traffic
Отрываюсь
по
треку,
я
потрясен
в
пробке.
In
a
class
by
myself
just
like
Mr.
Magic
В
одном
классе,
как
Мистер
магия.
Poetry
performs
to
pop
off
at
the
pageant
Поэзия
играет,
чтобы
выскочить
на
конкурс.
LONS,
yes,
the
flavor
is
erratic
Лонс,
да,
аромат
беспорядочный.
Current
like
recent,
it's
all
mathematic
Настоящее,
как
и
последнее,
все
это
математически.
Keeping
it
tight,
it's
a
soulful
tactic
Держа
его
крепче,
это
душевная
тактика.
Locked
in
a
rubber
room
as
if
prophylactic
Запертый
в
резиновой
комнате,
словно
профилактический.
Craftin'
and
creatin'
the
new
up
in
the
attic
Крафта
и
создание
нового
на
чердаке.
Reaching
for
the
stars,
now
you
know
that
we're
galactic
Тянусь
к
звездам,
теперь
ты
знаешь,
что
мы
галактические.
LONS,
it's
only
been
19
years
since
we've
been
back
in
the
studio
together
Лонс,
прошло
всего
19
лет
с
тех
пор,
как
мы
вернулись
в
студию
вместе.
Y'all
shouldn't
be
scared,
y'all
niggas
should
be
frightened
Вы
не
должны
бояться,
вы,
ниггеры,
должны
бояться.
See
y'all
niggas
can
hang
your
fucking
plans
up,
make
you
niggas
stand
up
Смотрите,
вы,
ниггеры,
можете
повесить
свои
чертовы
планы,
чтобы
вы,
ниггеры,
встали.
Hands
up
(Hands
up),
hands
up
(Hands
up)
Руки
вверх
(руки
вверх),
руки
вверх
(руки
вверх)
News
clips,
yes
I
give
you
new
shit,
you
flip
Новостные
клипы,
да,
я
даю
тебе
новое
дерьмо,
ты
переворачиваешь.
Cruise
ships,
new
whips,
sailing
from
the
tropics
Круизные
корабли,
новые
кнуты,
плывут
из
тропиков.
See
we
back
from
vacationin',
take
'em
in
Смотри,
мы
вернулись
из
отпуска,
Забери
их.
Let
'em
all
decide
while
I
break
and
bend,
if
you
with
me
then
come
on
Пусть
они
все
решают,
пока
я
ломаюсь
и
сгибаюсь,
если
ты
со
мной,
то
давай.
Never
the
one
to
front
on,
run
on
Никогда
не
тот,
кто
впереди,
бежать
дальше.
Special
Ed.
program
in
this
bitch,
niggas
getting
they
dumb
on
Специальная
Эд.
программа
в
этой
суке,
ниггеры
становятся
тупыми.
Then
we
blacken
the
spots
till
they
turn
the
lights
in
the
club
on
Затем
мы
очерняем
пятна,
пока
они
не
включат
свет
в
клубе.
I
come
to
eat
your
food
and
get
my
grub
on
Я
пришел,
чтобы
съесть
твою
еду
и
взять
свою
жратву.
Blood
up
on
the
dance
floor
(Yup),
somebody
got
a
cut
Кровь
на
танцполе
(Ага),
кто-то
получил
порез.
Beefin'
in
the
club
while
niggas
drink
until
they
vomit
up
Зажигаю
в
клубе,
пока
ниггеры
пьют,
пока
их
не
стошнит.
VIPin'
with
a
bunch
of
bitches
while
we
chop
it
up
Випин
с
кучей
сучек,
пока
мы
рубим
его.
Security
pick
'em
up,
buss
boy,
you
mop
it
up
Охрана,
Забери
их,
парень
из
автобуса,
ты
вытираешь
их.
Back
to
counting
this
money
with
my
niggas,
it's
nothin'
though
Возвращаясь
к
подсчету
этих
денег
с
моими
ниггерами,
это
ничего
не
значит.
If
you
ain't
know
it,
now
you
know
Если
ты
не
знаешь
этого,
теперь
ты
знаешь.
We
gon'
leave
y'all
to
figure
out
Мы
вас
оставим,
чтобы
разобраться.
What
y'all
need
to
figure
out
Что
вам
всем
нужно
выяснить?
But
just
know,
Leaders
of
the
New
School
is
home
Но
знай
только,
что
лидеры
новой
школы
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.