Paroles et traduction Busta Rhymes feat. Rick James - In the Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(feat.
Rick
James)
(при
участии
Рика
Джеймса)
[Busta
Rhymes]
[Баста
Раймс]
Y'know,
my
homey
Treach
from
Naughty
By
Nature
once
said
Знаешь,
мой
кореш
Трич
из
Naughty
By
Nature
однажды
сказал:
If
you
ain't
from
the
ghetto,
don't
COME
to
the
fuckin
ghetto
Если
ты
не
из
гетто,
не
суйся
в
чёртово
гетто
But
I'ma
let
one
of
our
most
immaculate
tour
guides
Но
я
позволю
одному
из
наших
самых
безупречных
гидов
take
us
ALL
through
the
ghetto
- my
nigga
Rick
James!
провести
нас
ВСЕХ
по
гетто
- моему
нигге
Рику
Джеймсу!
[Rick
James
- sampled
from
"Ghetto
Life"
+ (backup
singers)]
[Рик
Джеймс
- семпл
из
"Ghetto
Life"
+ (бэк-вокалистки)]
When
I
was
a
young
boy,
growin
up
in
the
ghetto!
Когда
я
был
мальчишкой,
рос
в
гетто!
Hangin
out
on
corners,
singin
with
the
fellas
Тусовался
на
углах,
пел
с
парнями
Lookin
for
the
cute
chicks,
tryin
to
find
me
big
fun
Искал
симпатичных
девчонок,
пытался
найти
себе
веселье
Lookin
for
some
trouble,
or
anyone
who'll
give
me
some
Искал
неприятностей,
или
кого-нибудь,
кто
бы
мне
их
доставил
I
was
young
and
crazy!
(In
the
ghetto)
Я
был
молод
и
безбашенным!
(В
гетто)
Didn't
know
what
my
life
would
be
(In
the
ghetto)
Не
знал,
какой
будет
моя
жизнь
(В
гетто)
I
was
dumb
and
oh
so
lazy
(In
the
ghetto)
Я
был
туп
и
ох
как
ленив
(В
гетто)
Something
had
a
spell
on
me
(In
the
ghetto)
Что-то
меня
околдовало
(В
гетто)
You
all
know
what
I'm
talkin
'bout
(Talkin
'bout
ghetto
life)
Вы
все
знаете,
о
чём
я
говорю
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
(Talkin
'bout
ghetto
life)
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
You
all
know
what
I'm
singin
'bout
(Talkin
'bout
ghetto
life)
Вы
все
знаете,
о
чём
я
пою
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
Ghetto
life
(Talkin
'bout
ghetto
life)
Жизнь
в
гетто
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
[Busta
Rhymes]
[Баста
Раймс]
(In
the
ghetto)
Sure
we
be
takin
them
chances
(В
гетто)
Конечно,
мы
рискуем
While
we
search
for
the
answers
we
be
smokin
them
cancer
sticks
Пока
ищем
ответы,
курим
эти
раковые
палочки
Police
provokin
muh'fuckers
we
dancin
Полиция
провоцирует
ублюдков,
мы
танцуем
And
we
be
dodgin
them
bullets
they
be
poppin
off
at
us,
shit
И
мы
уворачиваемся
от
пуль,
которые
они
в
нас
пускают,
чёрт
But
yet
we
always
romance
the
street
Но
всё
же
мы
всегда
романтизируем
улицу
And
fall
in
love
with
the
hood
'til
somebody
come
blast
the
heat
И
влюбляемся
в
район,
пока
кто-нибудь
не
начнёт
палить
Always
up
to
no
good,
so
all
of
my
fam
could
eat
Всегда
замышляем
что-то
нехорошее,
чтобы
вся
моя
семья
могла
есть
See
in
the
hood
we
hungry
- hey
nigga
we
playin
for
keeps
Видишь,
в
гетто
мы
голодны
- эй,
нигга,
мы
играем
по-крупному
My
soldiers
on
the
block
get
on
it
Мои
солдаты
на
районе
берутся
за
дело
It
be
good
if
you
flaunt
it,
we
will
take
if
we
want
it
Хорошо,
если
ты
хвастаешься,
мы
возьмём,
если
захотим
See
niggaz
from
the
ghetto
got
a
different
state
of
mind
Видишь,
ниггеры
из
гетто
имеют
другой
склад
ума
With
a
different
kind
of
hustle
and
we
iller
with
the
grind
С
другим
типом
аферы,
и
мы
жёстче
в
движении
And
develop
our
muscle
'til
we
sicker
with
the
shine
И
развиваем
свои
мышцы,
пока
не
станем
круче
с
блеском
In
the
struggle,
thus
our
money
come
quicker
doin
crime
В
борьбе,
поэтому
наши
деньги
приходят
быстрее,
занимаясь
преступлением
I
see
the
way
we
rep
the
hood,
gotta
love
me
Я
вижу,
как
мы
представляем
район,
ты
должна
любить
меня
You
can
take
me
out
the
ghetto,
but
you
can't
take
it
from
me
Ты
можешь
вытащить
меня
из
гетто,
но
ты
не
можешь
вытащить
гетто
из
меня
Gotta
love
it
Ты
должна
любить
это
[Chorus:
Rick
James
+ (backup
singers)]
[Припев:
Рик
Джеймс
+ (бэк-вокалистки)]
(Talkin
'bout
ghetto
life)
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
Ghetto
life
(Talkin
'bout
ghetto
life)
Жизнь
в
гетто
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
You
all
know
what
I'm
singin
'bout
(Talkin
'bout
ghetto
life)
Вы
все
знаете,
о
чём
я
пою
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
Ghetto
life
(Talkin
'bout
ghetto
life)
Жизнь
в
гетто
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
[Busta
Rhymes]
[Баста
Раймс]
(In
the
ghetto)
That's
where
we
get
into
that
street
shit
(В
гетто)
Вот
где
мы
ввязываемся
в
эту
уличную
движуху
Hustle
hard,
try
to
get
money
quick
(In
the
ghetto)
Усердно
работаем,
пытаемся
быстро
заработать
деньги
(В
гетто)
That's
where
I
got
my
name
from
Вот
откуда
я
получил
своё
имя
I
learned
to
get
money
and
I
got
all
my
game
from
(In
the
ghetto)
Я
научился
зарабатывать
деньги,
и
все
свои
навыки
я
получил
оттуда
(В
гетто)
That's
where
you
eat
with
a
bunch
of
the
wolves
Вот
где
ты
ешь
с
кучей
волков
And
get
to
hustlin
as
hard
as
you
could
(In
the
ghetto)
И
начинаешь
hustlin
так
усердно,
как
только
можешь
(В
гетто)
Until
your
cake
stackin
shit'll
get
good
Пока
твои
бабки
не
начнут
расти
Throw
a
block
party
for
the
whole
hood
(In
the
ghetto)
Устрой
вечеринку
для
всего
района
(В
гетто)
With
them
burnout
cellys
С
этими
выжженными
тачками
Talk
crazy,
sell
drugs
in
front
of
Pancho
Deli
Говори
безумно,
продавай
наркотики
перед
Pancho
Deli
Crackhead
chicks
still
smuggle
babies
in
they
belly
Наркоманки
всё
ещё
прячут
младенцев
в
своих
животах
And
them
piss
in
elevators
'til
the
lobby
all
smelly
(In
the
ghetto)
И
писают
в
лифтах,
пока
весь
вестибюль
не
провоняет
(В
гетто)
That's
where
I
keep
my
ratchets
Вот
где
я
держу
свои
пушки
Get
my
instincts
and
survival
tactics
Получаю
свои
инстинкты
и
тактику
выживания
Ain't
nuttin
like
the
hood
nigga,
I
don't
care
Нет
ничего
лучше
гетто,
нигга,
мне
плевать
You
survivin
in
the
ghetto
you
can
make
it
anywhere
Если
ты
выживешь
в
гетто,
ты
сможешь
выжить
где
угодно
Gotta
love
it
Ты
должна
любить
это
[Chorus:
Rick
James
+ (backup
singers)]
[Припев:
Рик
Джеймс
+ (бэк-вокалистки)]
(Talkin
'bout
ghetto
life)
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
Ghetto
life
(Talkin
'bout
ghetto
life)
Жизнь
в
гетто
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
You
all
know
what
I'm
singin
'bout
(Talkin
'bout
ghetto
life)
Вы
все
знаете,
о
чём
я
пою
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
Ghetto
life
(Talkin
'bout
ghetto
life)
Жизнь
в
гетто
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
[Interlude:
Busta
Rhymes]
[Интерлюдия:
Баста
Раймс]
To
my
East
coast
niggas
- rep
your
ghetto
Моим
ниггерам
с
Восточного
побережья
- представляйте
своё
гетто
West
coast
niggas
- rep
your
ghetto
Ниггерам
с
Западного
побережья
- представляйте
своё
гетто
Midwest
niggas
- rep
your
ghetto
Ниггерам
с
Среднего
Запада
- представляйте
своё
гетто
Down
South
niggas
- rep
your
ghetto
Ниггерам
с
Юга
- представляйте
своё
гетто
To
my
East
coast
niggas
- rep
your
ghetto
Моим
ниггерам
с
Восточного
побережья
- представляйте
своё
гетто
West
coast
niggas
- rep
your
ghetto
Ниггерам
с
Западного
побережья
- представляйте
своё
гетто
Midwest
niggas
- rep
your
ghetto
Ниггерам
с
Среднего
Запада
- представляйте
своё
гетто
To
my
Dirty
South
niggas
- rep
your
ghetto
Моим
ниггерам
с
Грязного
Юга
- представляйте
своё
гетто
[Busta
Rhymes]
[Баста
Раймс]
(In
the
ghetto)
Even
though
they
act
rude
(В
гетто)
Даже
если
они
ведут
себя
грубо
You'll
always
find
a
good
chick
to
hold
a
brick
for
they
dude
Ты
всегда
найдёшь
хорошую
девчонку,
которая
подержит
кирпич
для
своего
чувака
Behind
the
bullshit,
me
and
my
click
on
the
move
За
всей
этой
чушью,
я
и
моя
команда
в
движении
We
honor
the
code
of
the
street,
and
live
by
the
rules
(In
the
ghetto)
Мы
чтим
кодекс
улицы
и
живём
по
правилам
(В
гетто)
Is
where,
all
of
the
hood's
at
Это
то
место,
где
находится
весь
район
Find
the
most
crooks
and
they
sell
the
most
drugs
at
Найдёшь
самых
отпетых
мошенников,
и
они
продают
там
больше
всего
наркотиков
Where
you
find
beautiful
women
and
Rugrats
Где
ты
найдёшь
красивых
женщин
и
Rugrats
And
some
of
the
most
powerful
people,
I
love
that!
И
некоторых
из
самых
влиятельных
людей,
я
люблю
это!
[Outro:
Rick
James
+ (backup
singers)]
[Аутро:
Рик
Джеймс
+ (бэк-вокалистки)]
(Talkin
'bout
ghetto
life)
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
You
all
know
what
I'm
talkin
'bout
(Talkin
'bout
ghetto
life)
Вы
все
знаете,
о
чём
я
говорю
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
(Talkin
'bout
ghetto
life)
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
You
all
know
what
I'm
singin
'bout
(Talkin
'bout
ghetto
life)
Вы
все
знаете,
о
чём
я
пою
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
Ghetto
life
(Talkin
'bout
ghetto
life)
Жизнь
в
гетто
(Говорю
о
жизни
в
гетто)
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
"Never
mind
who
you
thought
I
was,
I'm
Rick
James,
bitch"
[applause]
"Неважно,
кем
ты
меня
считала,
я
Рик
Джеймс,
сучка"
[аплодисменты]
"Cocaine
is
a
hell
of
a
drug"
"Кокаин
- это
адский
наркотик"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.