Paroles et traduction Busta Rhymes feat. T-Pain - Hustler's Anthem 09 - Edited Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustler's Anthem 09 - Edited Version
Гимн Хастлера 09 - Отредактированная Версия
It's
too
late
to
turn
back
now
nigga
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
ниггер
Getcha
money,
getcha
money
(Busta
bust)
Зарабатывай
деньги,
зарабатывай
деньги
(Буста
кайфует)
Getcha
money,
getcha
money
(Top
five)
Зарабатывай
деньги,
зарабатывай
деньги
(В
пятерке
лучших)
Getcha
money,
getcha
money
Зарабатывай
деньги,
зарабатывай
деньги
Hey
I'm
bout
to
activate
a
wonder
twin
power
on
their
ass
Эй,
я
сейчас
активирую
на
них
силу
близнецов-волшебников
Getcha
money,
getcha
money
Зарабатывай
деньги,
зарабатывай
деньги
You
should
already
know
when
I
walk
in
the
door
Тебе
уже
стоит
знать,
когда
я
вхожу
в
дверь
That
it
ain't
no
use
in
frontin'
on
me
(frontin'
on
me)
Что
бесполезно
притворяться
передо
мной
(притворяться
передо
мной)
I'ma
hustle,
I'ma
do
my
thing
Я
буду
крутиться,
я
буду
делать
свое
дело
You
already
know
what
it's
gon'
be
(what
it's
gon'
be)
Ты
уже
знаешь,
как
это
будет
(как
это
будет)
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
And
if
you
feel
me
put
your
hands
up
И
если
ты
чувствуешь
меня,
подними
руки
вверх
And
come
and
sing
the
hustler's
anthem
with
me
И
давай
спой
гимн
хастлера
вместе
со
мной
It's
an
anthem
like
Это
гимн,
такой
как
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
крутиться,
братан
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
крутиться,
братан
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
крутиться,
братан
(Yeah,
check,
ok,
let's
go)
(Да,
проверь,
ок,
поехали)
It's
still
what
it
do,
what
it
do
all
day
Это
все
еще
то,
что
надо,
то,
что
надо
делать
весь
день
Come
through
and
get
it
jumpin'
Заходи
и
зажигай
Throwin'
money
away
Разбрасываясь
деньгами
It
don't
matter
if
you're
hustlin'
a
bundle
of
yay
Неважно,
толкаешь
ли
ты
кучу
наркоты
Or
you
got
a
9 to
5
Или
у
тебя
работа
с
9 до
5
Let
the
champagne
spray
Пусть
шампанское
льется
рекой
Veuve
click,
a
little
Dom,
or
Jouet
rose
Щелканье
Veuve,
немного
Dom
или
Jouet
rose
Two
chicks
on
my
arm
when
I
step
okay
Две
цыпочки
на
моей
руке,
когда
я
иду,
понятно?
Gillette
razor
sharp
Острый,
как
бритва
Gillette
You
know
the
boy
don't
play
Ты
же
знаешь,
пацан
не
играет
BC
ten
drop
me
in
San
Tropez
BC
ten
забрасывает
меня
в
Сан-Тропе
Let
the
money
machine
roll
on
Пусть
денежная
машина
работает
We
been
needin'
a
nigga
like
you
in
the
street
so
long
Мы
так
долго
нуждались
в
таком
ниггере,
как
ты,
на
улице
Every
time
I
drops
yakkin',
I'ma
do
no
wrong
Каждый
раз,
когда
я
начинаю
базарить,
я
делаю
все
правильно
Our
progress
you
and
your
little
crew
prolong
Твой
прогресс,
ты
и
твоя
маленькая
команда
затягиваете
You
hata
niggas,
I
know
your
forte
Вы,
ненавистные
ниггеры,
я
знаю
вашу
сильную
сторону
We
blind
your
little
shine,
fuck
what
you
portray
Мы
затмим
твой
маленький
блеск,
похер,
что
ты
изображаешь
While
you
wanna
leave
I
know
your
lil'
chick
wanna
stay
Пока
ты
хочешь
уйти,
я
знаю,
что
твоя
цыпочка
хочет
остаться
And
if
you
violate
see
I
make
sure
you'll
all
gon'
pay
И
если
ты
нарушишь
правила,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
вы
все
заплатили
You
should
already
know
when
I
walk
in
the
door
Тебе
уже
стоит
знать,
когда
я
вхожу
в
дверь
That
it
ain't
no
use
in
frontin'
on
me
(frontin'
on
me)
Что
бесполезно
притворяться
передо
мной
(притворяться
передо
мной)
I'ma
hustle,
I'ma
do
my
thing
Я
буду
крутиться,
я
буду
делать
свое
дело
You
already
know
what
it's
gon'
be
(what
it's
gon'
be)
Ты
уже
знаешь,
как
это
будет
(как
это
будет)
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
And
if
you
feel
me
put
your
hands
up
И
если
ты
чувствуешь
меня,
подними
руки
вверх
And
come
and
sing
the
hustler's
anthem
with
me
И
давай
спой
гимн
хастлера
вместе
со
мной
It's
an
anthem
like
Это
гимн,
такой
как
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
крутиться,
братан
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
крутиться,
братан
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
крутиться,
братан
(Keep
hustlin'
dog)
(Продолжай
крутиться,
братан)
Hey
world,
the
god's
back
in
town
Эй,
мир,
бог
вернулся
в
город
You
ain't
gonna
wanna
miss
it
Ты
же
не
хочешь
это
пропустить
When
the
shit
go
down
Когда
начнется
движуха
We
celebratin'
like
we
throwin'
money
around
Мы
празднуем
так,
будто
разбрасываемся
деньгами
Bring
a
lot
of
'trone,
we
'bout
to
order
a
couple
of
rounds
Принесите
много
бабла,
мы
собираемся
заказать
пару
раундов
Look,
I
know
at
times
it
probably
seem
like
the
hardest
Слушай,
я
знаю,
что
временами
это
кажется
самым
трудным
When
you
ain't
got
it,
but
you
gotta
go
and
get
it
regardless
Когда
у
тебя
этого
нет,
но
ты
должен
идти
и
добиваться
этого,
несмотря
ни
на
что
Check
it,
get
on
your
hustle
homie
Смотри,
давай,
братан,
шевелись
Get
up
and
go
Вставай
и
иди
And
do
it
proper
for
the
veteran
knows
И
делай
это
правильно,
ведь
ветеран
знает
And
go
and
cop
an
island
И
иди,
купи
остров
And
do
a
lot
so
I
can
stack
up
a
row
И
делай
много,
чтобы
я
мог
сколотить
состояние
With
a
couple
billion,
with
a
stash
in
the
flow
С
парой
миллиардов,
с
заначкой
в
потоке
Up
in
the
mansion,
listen
В
особняке,
слушай
I'm
only
tellin'
you
the
theme
of
this
caper
Я
просто
говорю
тебе,
что
тема
этой
аферы
Is
get
your
money
nigga,
stack
up
your
paper
Это
- зарабатывай
свои
деньги,
ниггер,
копируй
свою
бумагу
Let's
keep
it
goin'
Давай
продолжим
You
should
already
know
when
I
walk
in
the
door
Тебе
уже
стоит
знать,
когда
я
вхожу
в
дверь
That
it
ain't
no
use
in
frontin'
on
me
(frontin'
on
me)
Что
бесполезно
притворяться
передо
мной
(притворяться
передо
мной)
I'ma
hustle,
I'ma
do
my
thing
Я
буду
крутиться,
я
буду
делать
свое
дело
You
already
know
what
it's
gon'
be
(what
it's
gon'
be)
Ты
уже
знаешь,
как
это
будет
(как
это
будет)
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
And
if
you
feel
me
put
your
hands
up
И
если
ты
чувствуешь
меня,
подними
руки
вверх
And
come
and
sing
the
hustler's
anthem
with
me
И
давай
спой
гимн
хастлера
вместе
со
мной
It's
an
anthem
like
Это
гимн,
такой
как
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
крутиться,
братан
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
крутиться,
братан
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
крутиться,
братан
(Keep
hustlin'
dog)
(Продолжай
крутиться,
братан)
The
way
the
kid
be
bangin'
at
random
То,
как
пацан
швыряется
деньгами
направо
и
налево
And
the
way
the
bitches
spaz,
the
way
they
throwin'
a
tantrum
И
то,
как
сходят
с
ума
сучки,
как
закатывают
истерики
Tryin'
to
hustle,
cop
a
plane,
a
couple
ships,
nigga
and
some
Пытаясь
провернуть
дело,
купить
самолет,
пару
кораблей,
ниггер,
и
еще
кое-что
You
hustle
up
on
the
block,
some
niggas
hustle
at
ransom
Ты
крутишься
на
районе,
некоторые
ниггеры
крутятся
на
выкупе
Now,
as
long
as
you
can
go
and
muscle
a
grip
Теперь,
пока
ты
можешь
идти
и
напрягать
мускулы
Whether
you
shinin'
from
a
grind
or
if
you
hustle
legit
Неважно,
сияешь
ли
ты
от
работы
или
крутишься
по
закону
Either
way
get
money
nigga
В
любом
случае,
зарабатывай
деньги,
ниггер
Turn
on
the
switches
for
power
hustlin"
Включи
тумблеры
для
мощной
движухи
And
stack
all
your
riches
И
складывай
все
свои
богатства
That's
how
we
on
it
Вот
как
мы
это
делаем
You
should
already
know
when
I
walk
in
the
door
Тебе
уже
стоит
знать,
когда
я
вхожу
в
дверь
That
it
ain't
no
use
in
frontin'
on
me
(frontin'
on
me)
Что
бесполезно
притворяться
передо
мной
(притворяться
передо
мной)
I'ma
hustle,
I'ma
do
my
thing
Я
буду
крутиться,
я
буду
делать
свое
дело
You
already
know
what
it's
gon'
be
(what
it's
gon'
be)
Ты
уже
знаешь,
как
это
будет
(как
это
будет)
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
крутиться,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Smith, Faheem Najm, Tyrone Fyffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.