Paroles et traduction Busta Rhymes feat. T-Pain - Hustler's Anthem '09
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
too
late
to
turn
back
now
nigga
Уже
слишком
поздно
поворачивать
назад
ниггер
Getcha
money,
getcha
money
Получай
деньги,
получай
деньги.
Getcha
money,
getcha
money
Получай
деньги,
получай
деньги.
Getcha
money,
getcha
money
Получай
деньги,
получай
деньги.
Hey
I'm
bout
to
activate
a
wonder
twin
power
on
their
ass
Эй
я
собираюсь
активировать
чудо
двойную
силу
на
их
заднице
Getcha
money,
getcha
money
Получай
деньги,
получай
деньги.
You
should
already
know
when
I
walk
in
the
door
Ты
уже
должна
знать,
когда
я
переступаю
порог.
That
it
ain't
no
use
in
frontin'
on
me
Что
нет
смысла
выставляться
передо
мной.
I'ma
hustle,
I'ma
do
my
thing
Я
буду
суетиться,
я
буду
делать
свое
дело.
You
already
know
what
it's
gon'
be
Ты
уже
знаешь,
что
это
будет.
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
And
if
you
feel
me
put
your
hands
up
И
если
ты
чувствуешь
меня,
подними
руки.
And
come
and
sing
the
hustler's
anthem
with
me
Приходи
и
спой
со
мной
гимн
Хастлера.
It's
an
anthem
like
Это
что-то
вроде
гимна.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
толкать
собаку!
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
толкать
собаку!
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
толкать
собаку!
(Yeah,
check,
ok,
let's
go)
(Да,
проверь,
ладно,
поехали)
It's
still
what
it
do,
what
it
do
all
day
Это
все
еще
то,
что
он
делает,
то,
что
он
делает
весь
день.
Come
through
and
get
it
jumpin'
Проходи
и
заставь
его
прыгать.
Throwin'
money
away
Выбрасываю
деньги
на
ветер.
It
don't
matter
if
you're
hustlin'
a
bundle
of
yay
Это
не
имеет
значения,
если
ты
толкаешь
пачку
денег.
Or
you
got
a
9 to
5
Или
у
тебя
есть
счет
с
9 до
5
Let
the
champagne
spray
Пусть
брызжет
шампанское
Veuve
click,
a
little
Dom,
or
Jouet
rose
Вдова
клик,
маленький
дом,
или
Жуэ
Роуз
Two
chicks
on
my
arm
when
I
step
okay
Две
цыпочки
на
моей
руке
когда
я
ступаю
хорошо
Gillette
razor
sharp
Джиллет
острый
как
бритва
You
know
the
boy
don't
play
Ты
знаешь,
что
мальчик
не
играет.
BC
ten
drop
me
in
San
Tropez
BC
десять
высади
меня
в
Сан
Тропе
Let
the
money
machine
roll
on
Пусть
денежная
машина
катится
дальше
We
been
needin'
a
nigga
like
you
in
the
street
so
long
Нам
так
давно
нужен
такой
ниггер,
как
ты,
на
улице.
Every
time
I
drops
yakkin',
I'ma
do
no
wrong
Каждый
раз,
когда
я
начинаю
кричать,
Я
не
делаю
ничего
плохого.
Our
progress
you
and
your
little
crew
prolong
Наш
прогресс
ты
и
твоя
маленькая
команда
продолжаете
You
hata
niggas,
I
know
your
forte
Вы,
ниггеры
хата,
я
знаю
вашу
сильную
сторону
We
blind
your
little
shine,
fuck
what
you
portray
Мы
ослепляем
твое
маленькое
сияние,
к
черту
то,
что
ты
изображаешь
While
you
wanna
leave
I
know
your
lil'
chick
wanna
stay
Пока
ты
хочешь
уйти,
я
знаю,
что
твоя
маленькая
цыпочка
хочет
остаться.
And
if
you
violate
see
I
make
sure
you'll
all
gon'
pay
И
если
вы
нарушите
закон,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
вы
все
заплатили.
You
should
already
know
when
I
walk
in
the
door
Ты
уже
должна
знать,
когда
я
переступаю
порог.
That
it
ain't
no
use
in
frontin'
on
me
Что
нет
смысла
выставляться
передо
мной.
I'ma
hustle,
I'ma
do
my
thing
Я
буду
суетиться,
я
буду
делать
свое
дело.
You
already
know
what
it's
gon'
be
Ты
уже
знаешь,
что
это
будет.
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
And
if
you
feel
me
put
your
hands
up
И
если
ты
чувствуешь
меня,
подними
руки.
And
come
and
sing
the
hustler's
anthem
with
me
Приходи
и
спой
со
мной
гимн
Хастлера.
It's
an
anthem
like
Это
что-то
вроде
гимна.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
толкать
собаку!
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
толкать
собаку!
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
толкать
собаку!
(Keep
hustlin'
dog)
(Продолжай
толкать
собаку)
Hey
world,
the
god's
back
in
town
Эй,
мир,
Бог
вернулся
в
город
You
ain't
gonna
wanna
miss
it
Ты
не
захочешь
пропустить
это.
When
the
shit
go
down
Когда
все
пойдет
прахом
We
celebratin'
like
we
throwin'
money
around
Мы
празднуем
так,
словно
швыряемся
деньгами.
Bring
a
lot
of
'trone,
we
'bout
to
order
a
couple
of
rounds
Принеси
побольше
"трона",
мы
закажем
пару
раундов.
Look,
I
know
at
times
it
probably
seem
like
the
hardest
Послушай,
я
знаю,
иногда
это
кажется
самым
трудным.
When
you
ain't
got
it,
but
you
gotta
go
and
get
it
regardless
Когда
у
тебя
его
нет,
но
ты
должен
пойти
и
получить
его,
несмотря
ни
на
что.
Check
it,
get
on
your
hustle
homie
Проверь
это,
займись
своим
делом,
братан.
Get
up
and
go
Вставай
и
уходи.
And
do
it
proper
for
the
veteran
knows
И
делай
это
правильно,
потому
что
ветеран
знает.
And
go
and
cop
an
island
И
пойти
и
купить
остров.
And
do
a
lot
so
I
can
stack
up
a
row
И
делаю
много,
чтобы
я
мог
выстроиться
в
ряд.
With
a
couple
billion,
with
a
stash
in
the
flow
С
парой
миллиардов,
с
заначкой
в
потоке.
Up
in
the
mansion,
listen
Там,
в
особняке,
слушай.
I'm
only
tellin'
you
the
theme
of
this
caper
Я
просто
рассказываю
вам
о
теме
этой
шутки.
Is
get
your
money
nigga,
stack
up
your
paper
Получай
свои
деньги,
ниггер,
складывай
свои
бумаги.
Let's
keep
it
goin'
Давай
продолжим
в
том
же
духе.
You
should
already
know
when
I
walk
in
the
door
Ты
уже
должна
знать,
когда
я
переступаю
порог.
That
it
ain't
no
use
in
frontin'
on
me
Что
нет
смысла
выставляться
передо
мной.
I'ma
hustle,
I'ma
do
my
thing
Я
буду
суетиться,
я
буду
делать
свое
дело.
You
already
know
what
it's
gon'
be
Ты
уже
знаешь,
что
это
будет.
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
And
if
you
feel
me
put
your
hands
up
И
если
ты
чувствуешь
меня,
подними
руки.
And
come
and
sing
the
hustler's
anthem
with
me
Приходи
и
спой
со
мной
гимн
Хастлера.
It's
an
anthem
like
Это
что-то
вроде
гимна.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
толкать
собаку!
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
толкать
собаку!
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
толкать
собаку!
(Keep
hustlin'
dog)
(Продолжай
толкать
собаку)
The
way
the
kid
be
bangin'
at
random
То,
как
ребенок
стучит
наугад
And
the
way
the
bitches
spaz,
the
way
they
throwin'
a
tantrum
И
то,
как
с
** ки
сходят
с
ума,
как
они
закатывают
истерику.
Tryin'
to
hustle,
cop
a
plane,
a
couple
ships,
nigga
and
some
Пытаюсь
поторопиться,
купить
самолет,
пару
кораблей,
ниггера
и
еще
кое-что.
You
hustle
up
on
the
block,
some
niggas
hustle
at
ransom
Ты
суетишься
на
районе,
а
некоторые
ниггеры
суетятся
ради
выкупа.
Now,
as
long
as
you
can
go
and
muscle
a
grip
Теперь,
пока
ты
можешь
идти
и
держать
себя
в
руках.
Whether
you
shinin'
from
a
grind
or
if
you
hustle
legit
Независимо
от
того,
сияешь
ли
ты
от
тяжелой
работы
или
толкаешься
законно
Either
way
get
money
nigga
В
любом
случае
получай
деньги
ниггер
Turn
on
the
switches
for
power
hustlin"
Включи
выключатели
для
питания,
хастлин".
And
stack
all
your
riches
И
складывай
все
свои
богатства.
That's
how
we
on
it
Вот
как
мы
это
делаем
You
should
already
know
when
I
walk
in
the
door
Ты
уже
должна
знать,
когда
я
переступаю
порог.
That
it
ain't
no
use
in
frontin'
on
me
Что
нет
смысла
выставляться
передо
мной.
I'ma
hustle,
I'ma
do
my
thing
Я
буду
суетиться,
я
буду
делать
свое
дело.
You
already
know
what
it's
gon'
be
Ты
уже
знаешь,
что
это
будет.
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
суетиться,
да
And
if
you
feel
me
put
your
hands
up
И
если
ты
чувствуешь
меня,
подними
руки.
And
come
and
sing
the
hustler's
anthem
with
me
Приходи
и
спой
со
мной
гимн
Хастлера.
It's
an
anthem
like
Это
что-то
вроде
гимна.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
толкать
собаку!
I
keep
hustlin'
dog
Я
продолжаю
толкать
собаку.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
толкать
собаку!
(Keep
hustin'
dog)
(Продолжай
толкать
собаку)
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FAHEEM RASHEED NAJM, TYRONE FYFFE, TREVOR SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.