Busta Rhymes - Do My Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busta Rhymes - Do My Thing




Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Yes yes y'all)
(Да, да, вы все)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Busta Rhymes in the place to be)
(Busta Rhymes in the place to be)
(In the place to be)
том месте, где нужно быть)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Hah, Flipmode is the place to be, in the place to be)
(Ха-ха, Flipmode - это то место, где нужно быть, в том месте, где нужно быть)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Hah, party people it's me, let me do my thing)
(Ха, тусовщики, это я, позвольте мне делать свое дело)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Let me do my thing, let me do my thing)
(Позволь мне делать свое дело, позволь мне делать свое дело)
Baby, let me do my thing baby
Детка, позволь мне делать свое дело, детка.
(Baby doll follow me baby)
(Куколка, следуй за мной, детка)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Let me do my thing, just, check me out now)
(Позволь мне сделать свое дело, просто проверь меня сейчас)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
Open up your door, let me on in
Открой свою дверь, впусти меня.
I just be wonderin' if I could do my thing baby
Мне просто интересно, смогу ли я сделать свое дело, детка.
Y'all think fast, before I get, all in your ass
Вы все быстро соображаете, пока я не залезла вам в задницу.
Bend your frame like Plexiglass
Согни свою раму, как плексиглас.
You motherfuckers, be actin' like you, don't know the half
Вы, ублюдки, ведете себя так, будто не знаете и половины.
You and your whole staff, make me laugh
Ты и весь твой персонал заставляете меня смеяться.
Hah-hah-hah, hoh, y'all, you need to sing my song
Ха-ха-ха, хо-хо, вы все, вы должны спеть мою песню
With your similar features like Olivia Newton-John
С такими же чертами лица, как у Оливии Ньютон-Джон.
Damn, ohh, I make the whole place warm, then
Черт, О-О - О, тогда я согрею все вокруг
Hit you with some shit that make you niggaz look deformed
Ударю тебя каким-нибудь дерьмом, от которого ты, ниггер, будешь выглядеть уродом.
Now, stay tuned to every Busta Rhymes, coming soon
А теперь следите за каждым Busta Rhymes, которые скоро появятся
I will King Kong on niggaz like guerrilla monsoon, soon
Скоро я буду Кинг-Конгом на ниггерах, как партизанский Муссон.
Whoah, what seems to be the whole analysis?
Ого, каков же весь этот анализ?
Busta Rhymes just be rippin' shit, type miraculous
Баста рифмы просто рвут дерьмо, типа чудесно.
Bang you on your head so hard, shit be formin' callouses
Бью тебя по голове так сильно, что у тебя образуются мозоли.
Let me get this loot so we can move up in these palaces
Позволь мне забрать эту добычу, чтобы мы могли поселиться в этих дворцах.
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Word is bond)
(Слово-это связь)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Let me do my thing, let me do my thing)
(Позволь мне делать свое дело, позволь мне делать свое дело)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Let me do my thing)
(Позволь мне делать свое дело)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Flipmode is the Squad, let us do our thing)
(Flipmode - это команда, давайте делать свое дело)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Let us do our thing, hah)
(Давай сделаем свое дело, ха-ха)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Yes yes baby, Busta Rhymes)
(Да, да, детка, Баста рифмует)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Let me do my thing)
(Позволь мне делать свое дело)
Baby, let me do my thing baby
Детка, позволь мне делать свое дело, детка.
(Let let let me do my thing, hah)
(Позволь мне сделать свое дело, ха-ха)
When I step in the place you should keep your mouth closed
Когда я переступаю порог, ты должен держать рот на замке.
Take your fat finger out your nose
Вытащи свой толстый палец из носа.
You should just pay attention, and watch how I wild on records
Вы должны просто обратить внимание и посмотреть, как я отрываюсь на пластинках.
Make you sing, "The Lord is my shepherd"
Заставлю тебя петь: "Господь-Пастырь мой".
In the process I do away with all nonsense
В процессе я избавляюсь от всякой ерунды.
Hit you with magic like my name was Pocahontas
Ударил тебя магией, как будто меня звали Покахонтас.
The dread, gon' make you party 'til you dead
Страх заставит тебя веселиться до самой смерти.
Niggaz quick to talk shit oops! Upside your head
Ниггеры быстро несут всякую чушь, упс!
Put your head to bed let me do my thing Nuff said
Ложись спать дай мне заняться своим делом сказал Нуфф
Shit so hot make your chicken head do the spread
Дерьмо такое горячее заставь свою куриную голову сделать намаз
Tell me what you said, I said I never leave you misled
Скажи мне, что ты сказал, я сказал, что никогда не оставлю тебя в заблуждении.
While you bullshit, I'd rather get the Lucci instead
Пока ты несешь чушь, я лучше возьму Люччи.
Hah-huh-hah-hee-hah! Flip until you fall
Ха-ха-ха-хи-ха! кувыркайся, пока не упадешь
Whylin' in your whip, 'til you crash into a brick wall
Почему ты сидишь в своей тачке, пока не врежешься в кирпичную стену?
Through the nine-six, I be that nigga that be priceless
Через девять-шесть я буду тем ниггером, который будет бесценен.
Always blowin' up your spot, bringin' more surprises
Всегда взрываю твое место, принося новые сюрпризы.
You, you know you really need to come clean
Ты, ты знаешь, что тебе действительно нужно признаться во всем.
Let me do my thing, don't you even try to intervene
Позволь мне делать свое дело, даже не пытайся вмешиваться.
I will endanger your species like an ostrich
Я подвергну твой вид опасности, как страус.
Hold you hostage, and crazy feed you swine sausage
Держать тебя в заложниках и кормить свиной колбасой.
Hah! I be the number one chosen just to keep you open
Ха-ха! я буду номером один, избранным только для того, чтобы держать тебя открытой
Chill with your thoughts I got your brain frozen
Остынь со своими мыслями я заморозил твой мозг
Pay the prices made the needed sacrifices
Заплати по счетам принеси необходимые жертвы
To present the grand opening of Flipmode Enterprises
Чтобы представить вам торжественное открытие Flipmode Enterprises
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Hah hah, hahahh)
(Ха-ха-ха, ха-ха-ха)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Whohh, let me do my thing)
(У-у-у, позволь мне сделать свое дело)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Let me do my thing, please)
(Позволь мне сделать свое дело, Пожалуйста)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Let me do my thing Flipmode is the Squad y'all)
(Позвольте мне сделать свое дело, Flipmode - это ваша команда!)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Let us do our thing)
(Давайте сделаем свое дело)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Please, let us do our thing)
(Пожалуйста, позволь нам сделать свое дело)
Watch me get down and just do my thing baby
Смотри Как я спускаюсь и просто делаю свое дело детка
(Oh yes it's me, yes it's the Squad)
(О, да, это я, да, это команда)
Let me do my thing baby
Позволь мне делать свое дело детка
(Flipmode, we gon' do our thing)
(Flipmode, мы будем делать свое дело)
Let me do my thing for nine-five, nine-six, suck dick
Дай мне сделать свое дело за девять-пять, девять-шесть, отсоси член.
(Let me get down, do my thing)
(Позволь мне спуститься, сделать свое дело)
Yes I got the bag full of brand new tricks
Да, у меня есть сумка, полная новых трюков.
(Let me get down, do my thing)
(Позволь мне спуститься, сделать свое дело)
Dead in the face, yes I'm gon' hit you with hits
Мертвый в лицо, да, я собираюсь ударить тебя хитами.
(Let me get down, do my thing)
(Позволь мне спуститься, сделать свое дело)
Oh my God, me and my niggaz
О Боже, я и мои ниггеры
(Let me get down, do my thing)
(Позволь мне спуститься, сделать свое дело)
Let me get down, do my thing
Позволь мне спуститься и сделать свое дело.
Let me get down, do my thing
Позволь мне спуститься и сделать свое дело.
Let me get down, do my thing
Позволь мне спуститься и сделать свое дело.





Writer(s): TREVOR SMITH, GEORGE SPIVEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.