Paroles et traduction Busta Rhymes feat. Chris Rock, Rakim & Pete Rock - E.L.E. 2 Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E.L.E. 2 Intro
E.L.E. 2 Вступление
Currently
on
Extinction
Level
Event
2
Сейчас
на
"Уровневыми
Событие
Вымирания
2"
Genesis,
chapter
eleven,
verses
one
through
nine
Бытие,
глава
одиннадцать,
стихи
с
первого
по
девятый
Thousands
of
years
before
Christ
Тысячи
лет
до
Рождества
Христова
Tyrant
Nimrod,
Gilgamesh
of
Shinar,
enslaved
the
first
empire
Тиран
Нимрод,
Гильгамеш
из
Синара,
поработил
первую
империю
One
world
language,
one
world
religion,
one
world
order
Один
мировой
язык,
одна
мировая
религия,
один
мировой
порядок
We
have
learned
nothing
(one)
Мы
ничему
не
научились
(один)
Making
the
keys
to
heaven
a
gift
to
the
devil
Отдавая
ключи
от
рая
в
дар
дьяволу
Those
who
desire
to
supplant
God
Те,
кто
желает
занять
место
Бога
Illuminati
who
tempt
and
horrify
us
as
the
most
perfect
angel
Lucifer
Иллюминаты,
которые
искушают
и
ужасают
нас
в
образе
совершеннейшего
ангела
Люцифера
Seek
to
rebirth
a
new
world
order
upon
Стремятся
возродить
новый
мировой
порядок
на
The
flesh,
blood,
and
bones
of
all
humanity
Плоти,
крови
и
костях
всего
человечества
Again,
towers
rose
skyward
to
challenge
his
divine
glory
Снова
башни
взметнулись
в
небо,
бросая
вызов
его
божественной
славе
To
conquer
his
serene
domain
Чтобы
покорить
его
безмятежные
владения
As
in
ancient
Babylon,
the
one
true
Lord
brought
them
down
Как
и
в
древнем
Вавилоне,
единый
истинный
Господь
низверг
их
In
2001,
three
became
naught,
conspiracy
is
reality
В
2001
году
три
стало
ничем,
заговор
— это
реальность
Fear
is
the
weapon
of
thine
enemy
Страх
— оружие
твоего
врага
Acts
of
terror
a
lie
Акты
террора
— ложь
Told
to
convince
the
meek
to
surrender
to
their
rulers
Сказанная,
чтобы
убедить
кротких
покориться
своим
правителям
Atmospheric
variances
melt
the
polar
ice
Атмосферные
изменения
растапливают
полярные
льды
Caps
and
drown
the
rats
who
walk
on
two
legs
И
топят
крыс,
которые
ходят
на
двух
ногах
An
incurable
virus
to
decimate
the
dark,
nuclear
rain
to
set
us
aflame
Неизлечимый
вирус,
чтобы
уничтожить
тьму,
ядерный
дождь,
чтобы
сжечь
нас
дотла
Obscured
by
a
curtain
of
venom
from
space
in
the
name
of
science
Скрытый
завесой
яда
из
космоса
во
имя
науки
Fall
to
your
knees,
pray
to
a
last
choking
breath
Упади
на
колени,
молись
до
последнего
задыхающегося
вздоха
A
new
world
order
is
here,
arrogance
over
God
means
annihilation
Новый
мировой
порядок
здесь,
высокомерие
над
Богом
означает
уничтожение
Daddy,
what′s
it
gonna
be
like
in
the
year
2021?
Папа,
как
всё
будет
в
2021
году?
Only
He
can
save
us
Только
Он
может
спасти
нас
This
is
the
second
coming
Это
второе
пришествие
Extinction
Level
Event
2
Уровневое
Событие
Вымирания
2
There's
only
five
years
left,
nig-
Осталось
всего
пять
лет,
ниг-
There′s
only
five
years
left,
nig-
Осталось
всего
пять
лет,
ниг-
There's
only
two
years
left,
nig-
Осталось
всего
два
года,
ниг-
There's
only
one
day
left,
nig-
Остался
всего
один
день,
ниг-
It′s
the
end
of
the
world,
motherf-
Это
конец
света,
мать
тво-
Sh-
we
right
here
with
Busta
Rhymes,
motherf-
Тш-
мы
прямо
здесь
с
Баста
Раймс,
мать
тво-
The
baddest,
the
biggest
Самый
крутой,
самый
большой
He
been
doin′
it
for
the
longest,
been
doin'
for
the
strongest,
bi-
Он
делает
это
дольше
всех,
делает
это
для
самых
сильных,
су-
It′s
the
end
of
the
world
and
these
are
the
last
days
Это
конец
света,
и
это
последние
дни
This
might
be—
this
might
be
the
last
day
Это
может
быть
— это
может
быть
последний
день
And
lucky
you,
on
your
last
day
И
повезло
тебе,
в
твой
последний
день
You
gon'
hear
the
Busta
Rhymes
album,
you
lucky
bi-
Ты
услышишь
альбом
Баста
Раймс,
повезло
тебе,
су-
Well,
it′s
the
God
(yes),
no
illusions
Что
ж,
это
Бог
(да),
без
иллюзий
Blessings
while
I
greet
y'all
in
the
absence
of
confusion
Благословения,
пока
я
приветствую
вас
в
отсутствии
путаницы
With
science
to
spark
the
mind
with
thoughts
of
greater
living
С
наукой,
чтобы
зажечь
разум
мыслями
о
лучшей
жизни
It
gets
deeper
than
secrets
in
Masonic
symbolism
Это
глубже,
чем
секреты
в
масонской
символике
And
I
understand
if
you
can
find
it
extremely
hard
to
calculate
it
И
я
понимаю,
если
тебе
сложно
это
просчитать
As
dude
who
refer
to
himself
as
God,
let
me
demonstrate
it
Как
чувак,
который
называет
себя
Богом,
позволь
мне
продемонстрировать
это
If
you
don′t
get
it
at
first,
revisit
it
later
Если
ты
не
поймешь
это
сначала,
вернись
к
этому
позже
But
in
the
meantime,
let's
examine
the
difference
in
our
nature
Но
тем
временем
давай
рассмотрим
разницу
в
нашей
природе
As
in
lovin'
or
hateful,
patriotic
or
rebel
Как
в
любви
или
ненависти,
патриотизме
или
бунте
Positive
and
negative,
or
in
God
and
the
devil
Положительном
и
отрицательном,
или
в
Боге
и
дьяволе
It′s
been
debated
for
years,
let′s
acknowledge
the
magic
Это
обсуждается
годами,
давай
признаем
магию
While
some
embrace
the
jewel,
others'll
witness
it
as
tragic
В
то
время
как
одни
принимают
драгоценный
камень,
другие
видят
в
нём
трагедию
But
I′m
addicted
to
exposing
the
truth,
it's
a
habit
Но
я
зависим
от
раскрытия
правды,
это
привычка
Since
a
youngin′
using
a
pencil
to
write
the
mathematics
С
юных
лет
использую
карандаш,
чтобы
записать
математику
Incorporating
the
science
while
I
give
you
the
classics
Объединяя
науку,
пока
я
даю
тебе
классику
While
some'll
find
it
strange
and
resort
to
measures
that′s
drastic
В
то
время
как
некоторые
найдут
это
странным
и
прибегнут
к
радикальным
мерам
I
articulate
with
clarity,
reassure
when
you
hear
this
Я
говорю
четко,
будь
уверена,
когда
ты
это
слышишь
Some
identity
me
as
cuckoo
or
conspiracy
theorist
Некоторые
считают
меня
кукушкой
или
теоретиком
заговора
Some
might
call
me
crazy
'cause
at
times
my
life
seems
out
of
order
Некоторые
могут
назвать
меня
сумасшедшим,
потому
что
временами
моя
жизнь
кажется
беспорядочной
Thus
possessin'
answers
to
the
total
square
mileage
of
land
and
water
Таким
образом,
обладая
ответами
на
общую
площадь
суши
и
воды
Go
get
your
recorder
′cause
even
on
my
worst
day
Возьми
свой
диктофон,
потому
что
даже
в
худший
свой
день
When
I′m
lifting
the
weight
on
my
Когда
я
поднимаю
вес
на
своих
Shoulders,
I
could
tell
you
what
the
Earth
weigh
Плечах,
я
могу
сказать
тебе,
сколько
весит
Земля
Let
me
listen
to
the
wind
so
I
can
hear
the
Earth
begin
Позволь
мне
послушать
ветер,
чтобы
я
мог
услышать,
как
Земля
начинает
The
universe
speak
'round
the
celebration
of
my
birthday
Вселенная
говорит
вокруг
празднования
моего
дня
рождения
That
being
said,
we
can
stop
pretendin′
that
I'm
mental
Сказав
это,
мы
можем
перестать
притворяться,
что
я
псих
Like
all
the
shit
we
witnessed
be
happenin′
coincidental
Как
будто
всё
дерьмо,
которое
мы
наблюдали,
происходит
случайно
See,
back
in
'98
when
I
dropped
the
first
Extinction
Level
Видишь
ли,
еще
в
98-м,
когда
я
выпустил
первый
"Уровневое
Событие
Вымирания"
I
was
fightin′
inner
demons
with
personal
scores
to
settle
Я
боролся
с
внутренними
демонами
с
личными
счетами,
которые
нужно
было
свести
They
put
it
in
a
movie
'cause
they
knew
that
we
ain't
really
know
Они
сняли
об
этом
фильм,
потому
что
знали,
что
мы
на
самом
деле
не
знаем
Funny
how
they
tried
to
tell
us
twenty-two
years
ago
Забавно,
как
они
пытались
рассказать
нам
двадцать
два
года
назад
What
deeply
impacted
how
watchin′
a
flick
really
moved
me
Что
сильно
повлияло
на
то,
как
просмотр
фильма
действительно
тронул
меня
As
the
world
was
ending,
Morgan
Freeman
was
prez
in
a
movie
Когда
мир
заканчивался,
Морган
Фриман
был
президентом
в
фильме
So,
let′s
fast-forward
to
2009
Итак,
давай
перемотаем
вперед
к
2009
году
Or
2012
when
we
left
an
impression
on
the
minds
Или
2012,
когда
мы
оставили
след
в
сознании
Of
the
people
makin'
sure
we
remember
if
we
slightly
doubted
Людей,
убедившись,
что
мы
помним,
если
мы
немного
сомневались
That
the
world
was
ending
and
we
can′t
really
do
shit
about
it
Что
мир
заканчивается,
и
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать
Damn,
funny
when
I
saw
the
flick,
it
did
amuse
me
through
Черт,
забавно,
когда
я
смотрел
фильм,
он
меня
забавлял
To
the
point
that
Danny
Glover
was
prez
the
movie
too
До
такой
степени,
что
Дэнни
Гловер
тоже
был
президентом
в
фильме
Then
I
questioned
why
they
reiteratin'
the
same
plot
Тогда
я
спрашивал,
почему
они
повторяют
один
и
тот
же
сюжет
Should
we
be
a
little
para′
now
that
they
gave
us
Barack?
Должны
ли
мы
немного
напрячься
теперь,
когда
они
дали
нам
Барака?
In
2020,
the
message
I'm
sending
В
2020
году
послание,
которое
я
отправляю
Now
that
my
president
gone,
how
convenient
the
world
has
ended
Теперь,
когда
мой
президент
ушел,
как
удобно,
что
мир
закончился
I
tried
to
warn
′em
with
The
Seventh
Seal
Я
пытался
предупредить
их
с
помощью
"Седьмой
Печати"
The
world
is
wounded,
it
may
never
heal
Мир
ранен,
он
может
никогда
не
исцелиться
Even
Mother
Nature's
gettin'
ill,
it′s
gettin′
real
Даже
Мать-Природа
заболевает,
становится
реально
When
millions
get
killed
when
that
deadly
weather
spill
Когда
миллионы
погибают,
когда
проливается
эта
смертоносная
погода
Until
Sodom
and
Gomorrah's
on
America′s
turf
Пока
Содом
и
Гоморра
не
окажутся
на
земле
Америки
The
horror,
it'll
forever
get
worse
Ужас,
он
будет
становиться
все
хуже
и
хуже
Yet
and
still,
it′s
like
a
gift
at
birth
then
you
inherit
a
curse
И
все
же,
это
как
подарок
при
рождении,
а
потом
ты
наследуешь
проклятие
But
the
meek
must
inherit
the
Earth,
it's
Heaven′s
will
Но
кроткие
должны
наследовать
Землю,
такова
воля
Небес
Meek
meaning
powerless
in
the
form
of
politics
Кроткие,
то
есть
бессильные
в
форме
политики
Giving
power
at
the
dawn
of
the
apocalypse
Дающие
власть
на
заре
апокалипсиса
And
war
is
stronger
than
peace
И
война
сильнее
мира
It's
poverty
'til
the
majority
is
scarred
with
the
mark
of
the
beast
Это
нищета,
пока
большинство
не
будет
отмечено
клеймом
зверя
So
the
righteous
prevail
to
work
miracles
Итак,
праведники
одерживают
верх,
чтобы
творить
чудеса
Prepare
to
weather
you
through
the
Будь
готова
к
тому,
чтобы
пережить
Unbearable
and
reverse
the
inevitable
Невыносимое
и
обратить
вспять
неизбежное
You
find
you
a
sin,
remind
you
of
when
Ты
находишь
грех,
напоминаешь
тебе
о
том
времени,
когда
Back
when
God
lived
in
men
and
that
time
is
again
Когда
Бог
жил
в
людях,
и
это
время
снова
настало
Signs
of
the
end,
read
Mark
chapter
13
Признаки
конца,
читай
Марка,
глава
13
And
Daniel
chapter
12,
understand
you
wrapped
in
hell
И
Даниила,
глава
12,
пойми,
что
ты
в
аду
Revelations
show
the
facts
as
well
Откровение
также
показывает
факты
Then
read
Prophets
in
the
Quran
and
ask
yourself
Затем
прочитай
Пророков
в
Коране
и
спроси
себя
Do
you
rep
a
nation
bred
for
hatin′?
Ты
представляешь
нацию,
воспитанную
на
ненависти?
Judgement
Day
ain′t
far,
don't
get
left
debatin′
Судный
день
не
за
горами,
не
оставайся
в
стороне
от
споров
'Cause
what
they
thinkin′
is
the
end
of
creation
Потому
что
то,
что
они
считают
концом
творения
Is
actually
the
reincarnation
of
Gods,
the
death
of
Satan
На
самом
деле
является
реинкарнацией
Богов,
смертью
Сатаны
Somethin'
just
to
think
about
a
little
bit,
you
know?
Что-то,
о
чем
стоит
немного
подумать,
понимаешь?
As
I
continue
to
bring
y′all
to
a
place
where
Пока
я
продолжаю
вести
вас
туда,
где
We
remind
you
how
special
it
is
to
have
Мы
напоминаем
вам,
как
важно
иметь
A
good
balance
of
science,
and
a
good
balance
of
heat
Хороший
баланс
науки
и
хороший
баланс
жара
Classic
shit,
as
I
continue
to
give
you
that
food
Классическое
дерьмо,
пока
я
продолжаю
давать
тебе
эту
еду
Feast
on
this
full
course
meal,
as
I
welcome
you
all
Наслаждайся
этим
полноценным
блюдом,
я
приветствую
вас
всех
To
"Extinction
Level
Event
2",
easy
На
"Уровневое
Событие
Вымирания
2",
легко
Whose
world
is
this?
It's
mine,
It's
mine,
It′s
mine
Чей
это
мир?
Это
мой,
Это
мой,
Это
мой
Whose
world
is
this?
It′s
mine,
It's
mine,
It′s
mine
Чей
это
мир?
Это
мой,
Это
мой,
Это
мой
Whose
world
is
this?
Чей
это
мир?
I
believe
the
world
belongs
to
the
people
Я
верю,
что
мир
принадлежит
людям
It
has
always
belonged
to
the
people
Он
всегда
принадлежал
людям
So
to
the
powers
that
be
Итак,
к
власти
имущим
Fu-
your
plague
and
your
disease
and
your
sickness
К
черту
вашу
чуму,
ваши
болезни
и
вашу
хворь
That
you
have
inflicted
on
so
many
lives
Которую
вы
причинили
стольким
жизням
Since
the
beginning
of
time
with
your
colonization
С
начала
времен
с
вашей
колонизацией
Fu-
your
systematic
oppression,
the
systematic
racist
oppression
К
черту
ваше
систематическое
угнетение,
систематическое
расистское
угнетение
Matter
of
fact,
fu-
you
По
правде
говоря,
к
черту
вас
This
program
contains
graphic
material,
including
offensive
language
Эта
программа
содержит
графические
материалы,
включая
ненормативную
лексику
Viewer
discretion
is
advised
Рекомендуется
осмотрительность
зрителя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Ward, C Rock, C. Holmes, D. Lamb, J. Lowe, N. Jones, P. Rick, T. Smith, W. Griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.