Paroles et traduction Busta Rhymes - Get Off My Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Off My Block
Убирайтесь с моего района
Just
get
off
my
block
Просто
убирайтесь
с
моего
района
Lord
have
mercy,
Busta
Rhymes
Господи
помилуй,
Busta
Rhymes
Flipmode
Trilogy
Трилогия
Flipmode
A
yo,
we
ain't
familiar
at
all
nigga
Эй,
мы
с
тобой
совсем
не
знакомы,
детка
Don't
like,
go
grab
your
gat
and
lets
brawl
at
hall
nigga
Если
не
нравится,
хватай
свой
ствол
и
давай
выясним
отношения,
детка
Straight
fallin'
when
we
use
to
chill
up
on
park
benches
Прямо
падали,
когда
мы
раньше
тусили
на
парковых
скамейках
My
20
block
radius
think
we
need
some
barb
wire
fences
Мой
район
в
радиусе
20
кварталов
думает,
что
нам
нужны
заборы
из
колючей
проволоки
Stop
bitch
niggas
like
you
from
easily
trespassin'
Чтобы
остановить
таких
сучек,
как
ты,
от
лёгкого
проникновения
Nickel
nine
shine
on
your
eye
then
you
see
fire
blastin'
Блеск
девятимиллиметрового
на
твоём
глазу,
а
затем
ты
видишь
пламя
взрыва
Get
off
my
premises,
a
yo,
Lord
is
you
a
friend
of
his
Убирайся
с
моей
территории,
эй,
Господи,
ты
его
друг?
Mouth
him
back
to
John
and
show
this
nigga
just
who
the
winner
is
Заткни
ему
рот
и
покажи
этой
сучке,
кто
здесь
победитель
The
presence
of
a
small
town,
I
diminish
and
blemishes
Присутствие
маленького
городка,
я
уменьшаю
и
устраняю
недостатки
And
my
player
amps
out
like
a
game
on
my
little
Sega
Genesis
И
мой
плеер
взрывается,
как
игра
на
моей
маленькой
Sega
Genesis
This
inappropriate,
fuck
is
we
talkin'
for
when
we
ain't
even
associates
Это
неуместно,
какого
чёрта
мы
разговариваем,
если
мы
даже
не
знакомы,
детка?
Ass
lyrical
beatings,
straight
trick
or
treating,
what
ya
eatin'?
Лирические
избиения,
прямые
вымогательства,
что
ты
ешь?
I
ain't
got
no
words
for
you,
fuck
speakin'
ain't
part
of
my
crew
У
меня
нет
для
тебя
слов,
чёрт
возьми,
разговоры
– это
не
про
мою
команду
Face
look
to
brand
new,
who?
Лицо
выглядит
как
новое,
кто?
Niggas
ain't
even
aloud
to
send
my
pass
through
Ниггерам
даже
не
разрешено
проходить
мимо
меня
Can't
chill
on
corner
can't
go
up
in
my
bull
digger
Нельзя
тусоваться
на
углу,
нельзя
лезть
в
мои
дела
Chill
before
I
call
Dinco
to
grab
the
qanco
sinco
Остынь,
прежде
чем
я
позвоню
Динко,
чтобы
он
взял
кванко
синко
We
don't
give
a
fuck
right
now,
we
be
high
caliber
shit
Нам
сейчас
всё
равно,
мы
высококлассное
дерьмо
Ya'll
corny
niggas
must
bow,
we
do
unforgivable
shit
Вы,
жалкие
ниггеры,
должны
поклониться,
мы
творим
непростительное
дерьмо
We
blow
the
spot
any
how,
move
Мы
взрываем
место
в
любом
случае,
двигай
Ready
for
battle
'cause
I'm
refusin'
to
lose
Готов
к
битве,
потому
что
я
отказываюсь
проигрывать
I'm
a
beat
ya
ass
in
front
of
nobody
with
nothin'
to
prove
Я
надеру
тебе
задницу
перед
кем
угодно,
ничего
не
доказывая
Live
nigga
shit
right
there,
beware,
stand
clear
Настоящее
дерьмо
ниггера
прямо
здесь,
берегись,
отойди
Many
y'all
niggas
is
welcome
here
Многие
из
вас,
ниггеры,
здесь
приветствуются
Fuck
is
these
niggas
son
Что
это
за
ниггеры,
сынок?
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Yo,
I
don't
know
none
of
these
niggas
du
Йоу,
я
не
знаю
никого
из
этих
ниггеров
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Them
niggas
wanna
sell
there
weed
here
Эти
ниггеры
хотят
продавать
здесь
свою
травку
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Yo,
who
these
unfamiliar
corn
balls
Йоу,
кто
эти
незнакомые
болваны?
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
It's
one
of
these
niggas
off
my
street
corner
Это
один
из
этих
ниггеров
с
моего
угла
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Now
who
the
fuck
you
be?
Кто
ты,
чёрт
возьми,
такой?
Landlord,
cradle
la
stainless
for
strangers
vigilante,
trigga
stampedes
Домовладелец,
колыбель
из
нержавеющей
стали
для
мстителей-незнакомцев,
штампующий
триггер
On
the
bulletproof
for
the
crews
that
laid
this
nigga
to
hand
breath
На
бронежилете
для
команд,
которые
заставили
этого
ниггера
затаить
дыхание
Move
you
off
the
block,
the
a
orthodox
general,
flash
flood
when
a
crowd
Убираю
тебя
с
района,
ортодоксальный
генерал,
внезапное
наводнение,
когда
толпа...
Patriotic
for
the
intrepid
style
and
wreck
more
kids
that's
pitiful
Патриотичен
для
бесстрашного
стиля
и
уничтожаю
больше
жалких
детей
Nigga,
for
ever
trapped
in
danger,
emaciate
when
I
take
my
razor
Ниггер,
навсегда
в
ловушке
опасности,
худею,
когда
беру
свою
бритву
Sharp
herds
that
scar
herds
nigga,
I'm
from
the
wicked
city
Острые
стада,
которые
оставляют
шрамы
на
стадах,
ниггер,
я
из
злобного
города
When
chickens
twist
trees
and
dick
tease
Где
цыплята
крутят
деревья
и
дразнят
членов
Breast
feed
pet
seeds
with
asthmatic
chest
we's
Кормят
грудью
семена
домашних
животных
с
астматической
грудью
Lord
Have,
cardiac
arrest
freeze
Господи,
остановка
сердца
Please,
bastard
handicap
crews
that
stay
soft,
it's
mayor,
ate
off
Пожалуйста,
ублюдочные
команды
инвалидов,
которые
остаются
мягкими,
это
мэр,
объелся
School
your
army,
ya
squad
weak,
remove
four
camps
when
I
say
Обучаю
твою
армию,
твой
отряд
слаб,
убираю
четыре
лагеря,
когда
говорю
Pumpin'
arms
like
nor
plants,
I
conquer
and
hold
Качаю
руки,
как
не
растения,
я
покоряю
и
удерживаю
Home
sweet
home
down
with
monster
control
Дом,
милый
дом,
под
контролем
монстров
Still
they
in
the
cut
like
runnin'
the
coal
Всё
ещё
они
в
деле,
как
будто
управляют
углём
And
still
we
must
bring
the
ruckus
to
all
you
motherfuckers
И
всё
ещё
мы
должны
устроить
шум
всем
вам,
ублюдки
Automatically,
assault
and
battery
Автоматически,
нападение
и
побои
We
battle
thieves
that
get
tragically
slap
to
sleep
to
relax
the
beef
Мы
сражаемся
с
ворами,
которых
трагически
бьют
по
щекам,
чтобы
уложить
спать
и
расслабить
говядину
Collapse
like
weak
cancerous
lungs,
scatter,
we
numb
Рушатся,
как
слабые
раковые
лёгкие,
рассеиваются,
мы
немеем
Blind
feelin'
nap
with
jarred
villain
that
alarm
buildings
Слепой
злодей
в
банке,
который
будит
здания
Con
scrimmage,
woke
up
a
lot
of
children,
dirty
ass
Vietnam
village
Схватка,
разбудила
много
детей,
грязная
вьетнамская
деревня
I
finish
and
out
sons,
then
pulls
like
Я
заканчиваю
и
вытаскиваю
сыновей,
затем
тяну,
как
Men
is
the
malk
of
method
Venetian
blinds
Мужчины
- это
малк
венецианских
жалюзи
By
all
means
necessary
I
reach
for
mine
Любыми
средствами
я
достигаю
своего
And
lift
golden
towers
from
roof
tops
И
поднимаю
золотые
башни
с
крыш
And
give
orders,
rugged
pound
acre
И
отдаю
приказы,
прочный
фунт
на
акр
Drown
violators
in
buckets
of
piss
water
Топлю
нарушителей
в
вёдрах
с
мочой
Fuck
is
these
niggas
son
Что
это
за
ниггеры,
сынок?
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Yo,
I
don't
know
none
of
these
niggas
du
Йоу,
я
не
знаю
никого
из
этих
ниггеров
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Them
niggas
wanna
sell
there
weed
here
Эти
ниггеры
хотят
продавать
здесь
свою
травку
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Yo,
who
these
unfamiliar
corn
balls
Йоу,
кто
эти
незнакомые
болваны?
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
It's
one
of
these
niggas
off
my
street
corner
Это
один
из
этих
ниггеров
с
моего
угла
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Fuck
is
these
niggas
son
Что
это
за
ниггеры,
сынок?
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Yo,
I
don't
know
none
of
these
niggas
du
Йоу,
я
не
знаю
никого
из
этих
ниггеров
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Them
niggas
wanna
sell
there
weed
here
Эти
ниггеры
хотят
продавать
здесь
свою
травку
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Yo,
who
these
unfamiliar
corn
balls
Йоу,
кто
эти
незнакомые
болваны?
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
It's
one
of
these
niggas
off
my
street
corner
Это
один
из
этих
ниггеров
с
моего
угла
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Fuck,
fuck
is
these
niggas
son
Чёрт,
что
это
за
ниггеры,
сынок?
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Yo,
I
don't
know
none
of
these
niggas
du
Йоу,
я
не
знаю
никого
из
этих
ниггеров
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Them
niggas
wanna
sell
there
weed
here
Эти
ниггеры
хотят
продавать
здесь
свою
травку
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Yo,
who
these
unfamiliar
corn
balls
Йоу,
кто
эти
незнакомые
болваны?
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
It's
one
of
these
niggas
off
my
street
corner
Это
один
из
этих
ниггеров
с
моего
угла
Get
off
my
block
Убирайтесь
с
моего
района
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TREVOR SMITH, GEORGE L. SPIVEY, WAYNE ANTHONY NOTISE, SPLIFF STAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.