Busta Rhymes - Get Off My Block - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busta Rhymes - Get Off My Block




Just get off my block
Просто убирайся с моего квартала
Lord have mercy, Busta Rhymes
Господи помилуй, Баста Раймс
Flipmode Trilogy
Трилогия Flipmode
A yo, we ain't familiar at all nigga
Эй, мы совсем не знакомы, ниггер
Don't like, go grab your gat and lets brawl at hall nigga
Не нравится, иди хватай свою пушку и давай потасовку в зале ниггер.
Straight fallin' when we use to chill up on park benches
Прямо падаю, когда мы отдыхаем на скамейках в парке.
My 20 block radius think we need some barb wire fences
Мой радиус 20 кварталов думаю нам нужны какие то колючие проволочные заборы
Stop bitch niggas like you from easily trespassin'
Останови Су ** ных ниггеров вроде тебя от легкого проникновения на чужую территорию.
Nickel nine shine on your eye then you see fire blastin'
Никелевая девятка светит тебе в глаз, а потом ты видишь, как вспыхивает огонь.
Get off my premises, a yo, Lord is you a friend of his
Убирайся с моей территории, Эй, Господи, неужели ты его друг
Mouth him back to John and show this nigga just who the winner is
Верни его Джону и покажи этому ниггеру кто победитель
The presence of a small town, I diminish and blemishes
Присутствие маленького городка я уменьшаю и пятнаю.
And my player amps out like a game on my little Sega Genesis
И мой плеер усиливается как игра на моей маленькой Sega Genesis
This inappropriate, fuck is we talkin' for when we ain't even associates
Это неуместно, черт возьми, о чем мы говорим, когда мы даже не сообщники
Ass lyrical beatings, straight trick or treating, what ya eatin'?
Лирические избиения задницы, прямой трюк или угощение, что ты ешь?
I ain't got no words for you, fuck speakin' ain't part of my crew
У меня нет слов для тебя, Черт возьми, ты не входишь в мою команду.
Face look to brand new, who?
Лицо выглядит совершенно новым, кто?
Niggas ain't even aloud to send my pass through
Ниггеры даже не кричат, чтобы я пропустил их.
Can't chill on corner can't go up in my bull digger
Не могу расслабиться на углу не могу подняться в своем бычьем копателе
Chill before I call Dinco to grab the qanco sinco
Остынь, пока я не позвонил Динко, чтобы он захватил Канко Синко.
We don't give a fuck right now, we be high caliber shit
Нам сейчас наплевать, мы-высококалиберное дерьмо.
Ya'll corny niggas must bow, we do unforgivable shit
Вы, банальные ниггеры, должны поклониться, мы делаем непростительное дерьмо.
We blow the spot any how, move
Мы взорвем это место в любом случае, двигайся
Ready for battle 'cause I'm refusin' to lose
Готов к битве, потому что я отказываюсь проигрывать.
I'm a beat ya ass in front of nobody with nothin' to prove
Я надеру тебе задницу ни перед кем, и мне нечего будет доказывать.
Live nigga shit right there, beware, stand clear
Живое ниггерское дерьмо прямо здесь, Берегись, держись подальше
Many y'all niggas is welcome here
Многим Вам, ниггерам, здесь рады.
Fuck is these niggas son
К черту этих ниггеров сынок
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Yo, I don't know none of these niggas du
Йоу, я не знаю ни одного из этих ниггеров.
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Them niggas wanna sell there weed here
Эти ниггеры хотят продавать здесь травку
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Yo, who these unfamiliar corn balls
Эй, кто эти незнакомые кукурузные шарики
Get off my block
Убирайся с моего квартала
It's one of these niggas off my street corner
Это один из тех ниггеров с моего угла улицы
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Now who the fuck you be?
А теперь кто ты, черт возьми?
Landlord, cradle la stainless for strangers vigilante, trigga stampedes
Домовладелец, колыбель la stainless для незнакомцев, линчеватель, trigga stampedes
On the bulletproof for the crews that laid this nigga to hand breath
На пуленепробиваемом для экипажей, которые положили этого ниггера на передышку.
Move you off the block, the a orthodox general, flash flood when a crowd
Уберите вас с квартала, генерал-Ортодокс, внезапное наводнение, когда толпа
Patriotic for the intrepid style and wreck more kids that's pitiful
Патриотично для бесстрашного стиля и крушить больше детей это жалко
Nigga, for ever trapped in danger, emaciate when I take my razor
Ниггер, навсегда попавший в ловушку опасности, истощается, когда я беру свою бритву.
Sharp herds that scar herds nigga, I'm from the wicked city
Острые стада, которые шрамы стада ниггер, я из злого города
When chickens twist trees and dick tease
Когда цыплята крутят деревья и дразнят хуем
Breast feed pet seeds with asthmatic chest we's
Кормим грудью семена домашних животных с астматической грудью мы
Lord Have, cardiac arrest freeze
Господи помилуй, остановка сердца!
Please, bastard handicap crews that stay soft, it's mayor, ate off
Пожалуйста, ублюдочные гандикап-команды, которые остаются мягкими, это мэр, съел их
School your army, ya squad weak, remove four camps when I say
Обучи свою армию, твоя команда слаба, убери четыре лагеря, когда я скажу
Pumpin' arms like nor plants, I conquer and hold
Размахивая руками, как дикие растения, я завоевываю и удерживаю их.
Home sweet home down with monster control
Дом милый дом долой контроль над монстром
Still they in the cut like runnin' the coal
И все же они в разрезе, как заправляют углем.
And still we must bring the ruckus to all you motherfuckers
И все же мы должны поднять шум среди вас, ублюдки.
Automatically, assault and battery
Автоматически, штурм и батарея
We battle thieves that get tragically slap to sleep to relax the beef
Мы сражаемся с ворами, которые трагически засыпают, чтобы расслабиться.
Collapse like weak cancerous lungs, scatter, we numb
Разрушаемся, как слабые раковые легкие, рассеиваемся, мы немеем.
Blind feelin' nap with jarred villain that alarm buildings
Слепое чувство дремлет с раздраженным злодеем, который тревожит здания.
Con scrimmage, woke up a lot of children, dirty ass Vietnam village
Конская потасовка, разбудил кучу детей, грязная задница вьетнамской деревни
I finish and out sons, then pulls like
Я кончаю и выхожу, а потом тянет как
Men is the malk of method Venetian blinds
Мужчины-это Малк метода венецианских жалюзи.
By all means necessary I reach for mine
Всеми необходимыми средствами я тянусь к своей.
And lift golden towers from roof tops
И поднимать Золотые башни с крыш.
And give orders, rugged pound acre
И отдавай приказы, суровый фунт-акр.
Drown violators in buckets of piss water
Топить нарушителей в ведрах с мочой.
Fuck is these niggas son
К черту этих ниггеров сынок
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Yo, I don't know none of these niggas du
Йоу, я не знаю ни одного из этих ниггеров.
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Them niggas wanna sell there weed here
Эти ниггеры хотят продавать здесь травку
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Yo, who these unfamiliar corn balls
Эй, кто эти незнакомые кукурузные шарики
Get off my block
Убирайся с моего квартала
It's one of these niggas off my street corner
Это один из тех ниггеров с моего угла улицы
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Fuck is these niggas son
К черту этих ниггеров сынок
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Yo, I don't know none of these niggas du
Йоу, я не знаю ни одного из этих ниггеров.
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Them niggas wanna sell there weed here
Эти ниггеры хотят продавать здесь травку
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Yo, who these unfamiliar corn balls
Эй, кто эти незнакомые кукурузные шарики
Get off my block
Убирайся с моего квартала
It's one of these niggas off my street corner
Это один из тех ниггеров с моего угла улицы
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Fuck, fuck is these niggas son
Блядь, блядь, это сынок этих ниггеров
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Yo, I don't know none of these niggas du
Йоу, я не знаю ни одного из этих ниггеров.
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Them niggas wanna sell there weed here
Эти ниггеры хотят продавать здесь травку
Get off my block
Убирайся с моего квартала
Yo, who these unfamiliar corn balls
Эй, кто эти незнакомые кукурузные шарики
Get off my block
Убирайся с моего квартала
It's one of these niggas off my street corner
Это один из тех ниггеров с моего угла улицы
Get off my block
Убирайся с моего квартала





Writer(s): TREVOR SMITH, GEORGE L. SPIVEY, WAYNE ANTHONY NOTISE, SPLIFF STAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.