Paroles et traduction Busta Rhymes - Shoot For The Moon - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
we
go
way
beyond
sky's
the
limit
and
you
know
who
we
are
Когда
мы
выходим
далеко
за
пределы,
небо-это
предел,
и
ты
знаешь,
кто
мы
такие.
We
shootin'
for
the
moon
and
land
on
the
stars
Мы
летим
на
Луну
и
приземляемся
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars,
let
us
land
on
the
stars
Давай
приземлимся
на
звезды,
давай
приземлимся
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars
Давай
приземлимся
на
звезды.
We
'bout
to
do
it
real
big
like
outta
this
world
and
we
takin'
it
far
Мы
собираемся
сделать
это
по-настоящему
крупно,
как
будто
не
от
мира
сего,
и
мы
далеко
продвинемся.
Shootin'
for
the
moon
and
land
on
the
stars
Стреляю
на
Луну
и
приземляюсь
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars,
let
us
land
on
the
stars
Давай
приземлимся
на
звезды,
давай
приземлимся
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars,
let
us
Давай
приземлимся
на
звезды,
давай
...
Now
don't
you
think
this
shit's
outrageous?
Тебе
не
кажется,
что
это
возмутительно?
At
this
point
if
you
don't
see
I'm
one
of
the
greatest
На
данный
момент
если
ты
не
видишь
я
один
из
величайших
I
play
the
long
time
up
in
the
league
with
the
majors
Я
долгое
время
играю
в
высшей
лиге
с
мейджорами.
In
every
history
book
they
add
a
couple
more
pages
В
каждой
книге
по
истории
они
добавляют
еще
пару
страниц.
Like
about
the
way
I
take
'em
through
stages
Например,
о
том,
как
я
провожу
их
по
этапам.
On
different
levels,
peep
the
way
it
read
on
the
gauges
На
разных
уровнях
подглядывай,
как
он
читается
на
приборах.
Regardless
I'ma
love
'em,
I
don't
care
how
they
hate
us
Как
бы
то
ни
было,
я
люблю
их,
и
мне
все
равно,
как
они
нас
ненавидят.
No
matter
how
they
try,
see
they
could
never
replace
us
Как
бы
они
ни
старались,
они
никогда
не
смогут
заменить
нас.
Like
mommy
always
said
beware
of
the
dangers
Как
всегда
говорила
мама
Берегись
опасностей
Embrace
genuine
love,
be
careful
of
strangers
Примите
искреннюю
любовь,
будьте
осторожны
с
незнакомцами.
'Cause
when
you
are
the
best
they
try
to
weaken
and
change
us
Потому
что
когда
ты
лучший,
они
пытаются
ослабить
и
изменить
нас.
They
don't
recognize
at
first
but
always
do
when
you're
famous
Сначала
тебя
не
узнают,
но
узнают
всегда,
когда
ты
знаменит.
Like
I
live
my
life
bold
and
courageous
Как
будто
я
живу
своей
жизнью,
смелой
и
отважной.
And
invest
my
time
and
always
calculatin'
my
wages
Я
трачу
свое
время
и
всегда
рассчитываю
свою
зарплату.
And
let
me
lead
the
march,
they'll
probably
start
to
parade
us
И
позволь
мне
возглавить
марш,
они,
вероятно,
начнут
нас
выставлять
напоказ.
Because
you
know
that
I'm
comin'
to
save
us
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
иду,
чтобы
спасти
нас.
As
we
go
way
beyond
sky's
the
limit
and
you
know
who
we
are
Когда
мы
выходим
далеко
за
пределы,
небо-это
предел,
и
ты
знаешь,
кто
мы
такие.
We
shootin'
for
the
moon
and
land
on
the
stars
Мы
летим
на
Луну
и
приземляемся
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars,
let
us
land
on
the
stars
Давай
приземлимся
на
звезды,
давай
приземлимся
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars
Давай
приземлимся
на
звезды.
We
'bout
to
do
it
real
big
like
outta
this
world
and
we
takin'
it
far
Мы
собираемся
сделать
это
по-настоящему
крупно,
как
будто
не
от
мира
сего,
и
мы
далеко
продвинемся.
Shootin'
for
the
moon
and
land
on
the
stars
Стреляю
на
Луну
и
приземляюсь
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars,
let
us
land
on
the
stars
Давай
приземлимся
на
звезды,
давай
приземлимся
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars,
let
us
Давай
приземлимся
на
звезды,
давай
...
I
spread
my
wings
takin'
off
properly
Я
расправляю
крылья
и
взлетаю
как
следует.
I
laugh
at
muh'fuckers
that'll
think
they
can
top
me
Я
смеюсь
над
ублюдками,
которые
думают,
что
могут
превзойти
меня.
I
laugh
harder
'cause
somebody
said
that
they
dropped
me
Я
смеюсь
еще
громче,
потому
что
кто-то
сказал,
что
они
бросили
меня.
When
I'm
flyin'
through
the
sky,
now
how
the
hell
they
gon'
stop
me
Когда
я
лечу
по
небу,
как,
черт
возьми,
они
меня
остановят
Like
most
of
the
time
it's
good
to
be
patient
Как
и
в
большинстве
случаев,
хорошо
быть
терпеливым.
Now
I'm
back
with
the
crack,
sorry
for
keepin'
you
waitin'
Теперь
я
вернулся
с
крэком,
извини,
что
заставил
тебя
ждать.
Prepare
the
food
right
for
the
street
and
season
the
steak
Приготовьте
еду
прямо
для
улицы
и
приправьте
стейк.
And
grab
a
champagne
glass
and
put
it
up,
we
celebratin'
Хватай
бокал
шампанского
и
поднимай
его,
мы
празднуем.
Like
and
tell
me
who
you
tryin'
to
race
with
Например,
Скажи
мне,
с
кем
ты
пытаешься
соревноваться?
If
you
ain't
notice
nigga
I
be
ridin'
a
spaceship
Если
ты
не
заметил,
ниггер,
я
еду
на
космическом
корабле.
I'm
light
years
ahead
and
way
beyond
all
the
fake
shit
Я
на
много
световых
лет
впереди
и
далеко
за
пределами
всего
этого
фальшивого
дерьма
I
gotta
stay
away
from
trash
because
I
probably'll
break
shit
Я
должен
держаться
подальше
от
мусора,
потому
что
я,
вероятно,
разобью
дерьмо.
Like
I
know
it's
kinda
hard
to
believe
this
Как
будто
я
знаю,
что
в
это
трудно
поверить,
The
way
I
always
come
back
and
return
with
the
heat,
bitch
потому
что
я
всегда
возвращаюсь
и
возвращаюсь
с
жаром,
сука
This
shit
ain't
a
secret,
son,
it's
hard
to
defeat
this
Это
дерьмо
не
секрет,
сынок,
его
трудно
победить.
Risin'
out
the
ashes,
flyin'
like
a
Phoenix
Восстаю
из
пепла,
лечу,
как
Феникс.
As
we
go
way
beyond
sky's
the
limit
and
you
know
who
we
are
Когда
мы
выходим
далеко
за
пределы,
небо-это
предел,
и
ты
знаешь,
кто
мы
такие.
We
shootin'
for
the
moon
and
land
on
the
stars
Мы
летим
на
Луну
и
приземляемся
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars,
let
us
land
on
the
stars
Давай
приземлимся
на
звезды,
давай
приземлимся
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars
Давай
приземлимся
на
звезды.
We
'bout
to
do
it
real
big
like
outta
this
world
and
we
takin'
it
far
Мы
собираемся
сделать
это
по-настоящему
крупно,
как
будто
не
от
мира
сего,
и
мы
далеко
продвинемся.
Shootin'
for
the
moon
and
land
on
the
stars
Стреляю
на
Луну
и
приземляюсь
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars,
let
us
land
on
the
stars
Давай
приземлимся
на
звезды,
давай
приземлимся
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars,
let
us
Давай
приземлимся
на
звезды,
давай
...
See
now
you
see
I'm
back
in
the
zone,
B
Видишь,
теперь
ты
видишь,
что
я
снова
в
зоне,
Б
And
it
feels
good
to
be
home
with
Sylvia
Rhone
see
И
так
приятно
быть
дома
с
Сильвией
Рон
понимаешь
Back
to
smash
on
the
planet,
niggaz
know
I'm
the
only
one
Вернувшись,
чтобы
разбить
всю
планету,
ниггеры
знают,
что
я
единственный.
To
be
back
with
the
authentic
to
smash
all
the
phonies
Вернуться
к
подлинному,
разбить
все
фальшивки.
Like
we
mostly
do
the
thing
that
you
can't
teach
Как
будто
мы
в
основном
делаем
то
чему
ты
не
можешь
научить
And
then
send
'em
a
rhyme
into
that
bullshit
you
can't
reach
А
потом
пошлите
им
рифму
в
ту
чушь,
до
которой
вы
не
можете
дотянуться.
Then
I
give
you
shit
that
make
the
hood
wanna
bang
in
the
street
А
потом
я
дам
тебе
такое
дерьмо,
что
весь
район
захочет
трахаться
на
улице.
And
state
my
word
is
bond,
I
live
out
what
I
speak
nigga
И
заявляю,
что
мое
слово-Бонд,
я
живу
тем,
что
говорю,
ниггер.
As
we
go
way
beyond
sky's
the
limit
and
you
know
who
we
are
Когда
мы
выходим
далеко
за
пределы,
небо-это
предел,
и
ты
знаешь,
кто
мы
такие.
We
shootin'
for
the
moon
and
land
on
the
stars
Мы
летим
на
Луну
и
приземляемся
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars,
let
us
land
on
the
stars
Давай
приземлимся
на
звезды,
давай
приземлимся
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars
Давай
приземлимся
на
звезды.
We
'bout
to
do
it
real
big
like
outta
this
world
and
we
takin'
it
far
Мы
собираемся
сделать
это
по-настоящему
крупно,
как
будто
не
от
мира
сего,
и
мы
далеко
продвинемся.
Shootin'
for
the
moon
and
land
on
the
stars
Стреляю
на
Луну
и
приземляюсь
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars,
let
us
land
on
the
stars
Давай
приземлимся
на
звезды,
давай
приземлимся
на
звезды.
Let
us
land
on
the
stars,
let
us
Давай
приземлимся
на
звезды,
давай
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NATE HILLS, TREVOR SMITH, MARCELLA ARAICA, FLOYD HILLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.