Busta Rhymes feat. Anderson .Paak - YUUUU - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busta Rhymes feat. Anderson .Paak - YUUUU




YUUUU
Йууууу
Double, triple check (check, check)
Двойная, тройная проверка (проверка, проверка)
Feelin′ like you owe a couple checks (checks, checks)
Чувствую, будто ты должна пару чеков (чеки, чеки)
Heh
Хех
B-, I had to bust a yuuu (yuuu)
Детка, я должен был выдать йууу (йууу)
Came right back to get that loot
Вернулся, чтобы забрать бабки
Know I had to finish what I started (what I started)
Знаю, я должен закончить то, что начал (то, что начал)
No, it ain't too late to turn around, is it? (It ain′t ever late)
Нет, еще не поздно повернуть назад, не так ли? (Никогда не поздно)
B-, I had to bust a yuuu (yuuu)
Детка, я должен был выдать йууу (йууу)
Came right back to get that loot
Вернулся, чтобы забрать бабки
Know I had to finish what I started (what I started, what I)
Знаю, я должен закончить то, что начал (то, что начал, то, что)
No, it ain't too late to turn around, is it? (Turn around)
Нет, еще не поздно повернуть назад, не так ли? (Повернуть назад)
Runnin' up, up the numbers on the cash chase (cash chase)
Увеличиваю, увеличиваю цифры в погоне за наличкой (погоня за наличкой)
Stretchin′ out of the work just like elastic (like elastic)
Растягиваюсь на работе, как резинка (как резинка)
F- with one of the b- with a bankroll (with a bankroll)
Связываюсь с одной из тех, у кого есть бабки кого есть бабки)
Know her a- as fake as her еyelashes (that shit fake)
Знаю, ее задница такая же фальшивая, как ее ресницы (эта хрень фальшивая)
Stеppin′ out of the Beamer, dirty vans on (with my vans on)
Выхожу из BMW, грязные Vans на ногах моими Vans)
Catch up on them offers, I don't need dough (I don′t need dough)
Поймаю эти предложения, мне не нужны бабки (мне не нужны бабки)
Long as I am a legend in my hometown (in my hometown)
Пока я легенда в своем родном городе своем родном городе)
Respect is why I did it from a year ago, you ain't know
Уважение - вот почему я сделал это год назад, ты не знала
I can′t wait today, I can't wait today
Не могу ждать сегодня, не могу ждать сегодня
Thought I lost it all like everything, bitch, like everything
Думал, что потерял все, как все, сучка, как все
Came back for my bag, I′m back to play, but don't play with me
Вернулся за своим баблом, я вернулся в игру, но не играй со мной
I can turn it all around today, I ain't ever late, never late
Я могу все изменить сегодня, я никогда не опаздываю, никогда
I can′t wait today, I can′t wait today
Не могу ждать сегодня, не могу ждать сегодня
B-, I need my band like yesterday, b-, like yesterday
Детка, мне нужны мои деньги, как вчера, детка, как вчера
Green light, green light, green light, andale
Зеленый свет, зеленый свет, зеленый свет, давай!
B-, don't play with me
Детка, не играй со мной
I can turn it all around today, I ain′t ever late, never late
Я могу все изменить сегодня, я никогда не опаздываю, никогда
Double, triple check (check)
Двойная, тройная проверка (проверка)
Thought I left a couple bands on the step (back it up again)
Думал, что оставил пару пачек на ступеньках (вернись снова)
Feelin' like you owe a couple checks (check)
Чувствую, будто ты должна пару чеков (чек)
Now I′m gettin' back like I never left (oh, like I never left)
Теперь я возвращаюсь, как будто никогда не уходил (о, как будто никогда не уходил)
Bang a left (uh)
Поворот налево (у)
B-, I had to bust a yuuu (yuuu)
Детка, я должен был выдать йууу (йууу)
Came right back to get that loot
Вернулся, чтобы забрать бабки
Know I had to finish what I started (what I started, what I)
Знаю, я должен закончить то, что начал (то, что начал, то, что)
No, it ain′t too late to turn around, is it?
Нет, еще не поздно повернуть назад, не так ли?
Do not come after me, no
Не идите за мной, нет
You don't wanna do that, n- (do that, n-)
Вы не хотите этого делать, нет (делать это, нет)
And I'm hopin′ that you all agree
И я надеюсь, что вы все согласны
You don′t want a problem, true that, n- (true that, n-)
Вы не хотите проблем, правда, нет (правда, нет)
And I'm schoolin′ you all just a little
И я учу вас всех понемногу
Prolly like you was a new rap n- (new rap n-)
Наверное, как будто вы были новым рэпером, нет (новый рэпер, нет)
And I'm claustrophobic a lot
И у меня часто клаустрофобия
And I think you better move back, n- (move back now)
И я думаю, вам лучше отойти, нет (отойти сейчас)
Please get away from me
Пожалуйста, отойдите от меня
I don′t really wanna talk 'bout nothin′ (shut up, n-)
Я не хочу ни о чем говорить (заткнись, нет)
If my money ain't what it's ′posed to be
Если мои деньги не такие, какими должны быть
That′s when a n- gun start bustin' (bah, bah)
Вот тогда пушка начинает стрелять (бах, бах)
Clang, cah-clang, clang, cah-clang
Клэнг, ка-клэнг, клэнг, ка-клэнг
Shells hit the floor, more shots comin′ (more shots comin')
Гильзы падают на пол, еще выстрелы летят (еще выстрелы летят)
And instead of you tryna talk to me
И вместо того, чтобы пытаться говорить со мной
Motherfucker, better talk ′bout runnin' (sing along, n-)
Ублюдок, лучше думай о том, чтобы бежать (пой вместе, нет)
Everything about me new (new)
Все во мне новое (новое)
B-, I′m back and they don't know what to do (do)
Детка, я вернулся, и они не знают, что делать (делать)
Best you ever saw, every metaphor, medical
Лучший, кого ты когда-либо видела, каждая метафора, медицинская
Precautions will be needed, crazy like a pack of animals
Меры предосторожности будут необходимы, безумный, как стая животных
Hope you all got a proper view (view)
Надеюсь, у всех вас есть хороший обзор (обзор)
So sick y'all need to let the doctor through (through)
Так болен, что вам нужно пропустить врача (пропустить)
Look, yes, respect this rep, never miss a step, disrespect
Смотрите, да, уважайте эту репутацию, никогда не делайте ошибок, неуважение
Don′t give a fuck ′bout your plug
Мне плевать на твою затычку
Y'all know who be the plug connect
Вы все знаете, кто главный поставщик
Double, triple check (check)
Двойная, тройная проверка (проверка)
Thought I left a couple bands on the step (back it up again)
Думал, что оставил пару пачек на ступеньках (вернись снова)
Feelin′ like you owe a couple checks (check)
Чувствую, будто ты должна пару чеков (чек)
Now I'm gettin′ back like I never left (oh, like I never left)
Теперь я возвращаюсь, как будто никогда не уходил (о, как будто никогда не уходил)
Bang a left
Поворот налево
Bitch, I had to bust a yuuu (yuuu)
Сучка, я должен был выдать йууу (йууу)
Came right back to get that loot (loot)
Вернулся, чтобы забрать бабки (бабки)
Know I had to finish what I started (what I started)
Знаю, я должен закончить то, что начал (то, что начал)
No, it ain't too late to turn around, is it?
Нет, еще не поздно повернуть назад, не так ли?





Writer(s): B. Anderson, T. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.